January 31, 2012

Saldūs ir nuodėmingi amerikietiški šokolado ir karamelės kvadratėliai

Nežinau kaip jums, bet man žiema visada asocijuojasi su riebia ir visai nedietine virtuve (tarsi būtume meškos ar barsukai ir turėtume kaupti riebalus artėjančiam badmečiui).
Kaip vasaros neįsivaizduoju be salotų ir lengvų desertų su vaisiais ir uogomis, žiemos neįsivaizduoju be tiramisù, riebaus šokoladinio pyrago su maskarpone, šokoladinių keksiukų, šokoladinių sausainių su žemės riešutų sviestu, lazanijos ar įdarytų cannelloni makaronų.

Chocolate caramel squares


Šis amerikietiškas šokolado ir karamelės batonėlių receptas kaip tik yra iš tų riebių ir "žiemiškų" patiekalų sąrašo. Tai labai labai saldus, tirpstantis burnoje ir nuodėmingas gardėsis. Šiam desertui sunku atsispirti ir abejingų jam neliks. Labai tinka prie kavos!
Bet, DĖMESIO, šiuos batonėlius/naminius saldainius patariu gaminti tik tada, kai laukiate nemažo būrio svečių, nes kitaip rizikuojate suvalgyti per daug ir graužti save už be reikalo suvartotas kalorijas (šypt).

Šokolado ir karamelės kvadratėliai

Porcijos: 10-15
Kalorijos: apie 465-700 kcal/ porc. su pienišku šokoladu

Trukmė: apie 40 min. gaminti pagrindą, apie 30 min. virti karamelę, apie 15 min. gaminti šokoladinį sluoksnį ir apie 6 val. vėsinti šaldytuve
Ingredientai:
Pagrindui:
170 g kambario temperatūros sviesto,
100 g cukraus,
1/2 šaukštelio druskos,
180 g miltų,
1/2 šaukštelio kepimo miltelių.
Karamelės sluoksniui:
200 g rudojo cukraus,
60 ml vandens,

120 ml riebios grietinėlės (ne mažiau kaip 35% riebumo),
1/2 šaukštelio druskos,
1/2 šaukštelio vanilės aromato,
1 šaukštas sviesto,
1 su puse stiklinės trupintų sūdytų amerikietiškų
pretzel traškučių (apie 220 g),
Šokolado sluoksniui:
400 g pieniško arba juodojo šokolado (pagal skonį),
120 ml grietinėlės,
1 šaukštas medaus.

Pagaminkite pagrindo tešlą.
Sviestą ištrinkite su cukrumi ir druska, kol masė taps puri ir balkšva.
Miltus sumaišykite su kepimo milteliais, suberkite ant sviesto ir išminkykite tešlą.
Tešlą suvyniokite į konditerinę plėvelę, padėkite į šaldytuvą ir atvėsinkite (apie 20 min.).
Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C.
Stačiakampę kepimo formą (maždaug 30x30 cm) išklokite kepimo popieriumi arba pabarstykite miltais.
Kepimo skardos dugną išklokite tešla.
Pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 15-20 minučių, kol tešla gražiai pagels. Atvėsinkite.
Išvirkite karamelę.
Grietinėlę sumaišykite su druska ir vanilės aromatu ir padėkite į šalį.
Giliame puode cukrų sumaišykite su vandeniu ir kaitinkite ant vidutinės ugnies.
Nemaišykite šaukštu, nes taip cukrus gali kristalizuotis. Jei reikia, puodą pajudinkite laikydami už auselių.
Cukrus pradės putoti ir karamelizuotis. Visą laiką stebėkite ir virkite, kol jis taps gintarinės spalvos (neleiskite pridegti ar per daug paruduoti).
Nuimkite nuo ugnies ir skubiai sudėkite sviestą ir supilkite prieš tai paruoštą grietinėlę.
Dabar energingai išmaišykite mediniu šaukštu. Vėl dėkite ant ugnies ir dar apie 1-2 min. pavirkite, kol karamelė taps vientisos konsistencijos.
Karamelę sumaišykite su pretzel trupiniais ir padėkite į šalį.
Paruoškite šokoladinį glajų.
Šokoladą, grietinėlę ir medų sumaišykite ir kaitinkite ant silpnos ugnies, kol šokoladas visiškai ištirps
.

Į skardą, ant pagrindo, sukrėskite karamelės ir pretzels traškučių masę, o ant viršaus užliekite šokolado glajų.
Uždenkite ir padėkite į šaldytuvą, kad desertas sustingtų (mažiausiai 6 val.).
Supjaustykite nedideliais kvadratėliais, ar pailgais batonėliais ir patiekite.
Skanaus!
................ENG...............
Chocolate and caramel squares

Servings: 10-15
Calories: 465-700 kcal / port. with milk chocolate
Duration: about 40 minutes to make the dough base, about 30 minutes to make caramel, about 15 minutes to make chocolate glaze and about 6 hours to cool in the refrigerator
Ingredients:
For the dough base:
170 g (1 and ½ stick) of room temperature butter,
100 g (1/2 cup) of sugar
1/2 teaspoon of salt
180 g (1 and ½ cup) of flour
1/2 teaspoon of baking powder
For caramel layer:
200 g (1 cup) of brown sugar
60 ml (1/4 cup) of water
120 ml (1/2 cup) cup of heavy cream (not less than 35% fat)
1/2 teaspoon of salt
1/2 teaspoon of vanilla extract
1 tablespoon of butter
1 and ½ cup of crushed hard pretzels
For chocolate layer:
400 g (2 and ½ cups) of chocolate (milk or dark one to taste)
120 ml (1/2 cup) of cream
1 tablespoon of honey

Make the dough base.
Stir the butter with the sugar and salt until fluffy.
Mix the flour with the baking powder and add into a previous batter. Work the dough.
Wrap the dough in the pastry film and place into the refrigerator cool (about 20 minutes).
Preheat oven to 180 ° C (356 F).
Take a rectangular baking tin (approx. 30x30 cm), line with some parchment paper or sprinkle with some flour.
Line the bottom of the tin with the dough.
Place in the oven and bake for 15-20 minutes, until the surface of the dough is golden. Allow to cool.
Make the caramel.
Mix the heavy cream with the salt and vanilla extract and set aside.
Place the sugar together with the water in a deep saucepan and start to heat over a medium heat.
Do not mix with a spoon, because it can crystallize the sugar. If necessary, move the pot holding the handle.
The sugar will start to foam and caramelize. Keep the eye on all the time, and boil until the sugar turns into nice amber color (do not let to burn or darken too much).
Remove from the heat, promptly add the butter and previously prepared cream.
Now, stir vigorously with a wooden spoon. Again, place on the fire, and simmer for 1-2 more minutes until the caramel is smooth.
Mix the caramel with the pretzels and set aside.
Prepare the chocolate glaze.
Add chocolate, cream and honey into a saucepan and heat over a low heat until chocolate is completely melted.

Pour the caramel-pretzel mass on the dough base, and spread the chocolate glaze on the top.
Cover and place into the refrigerator to cool (at least for 6 hours).
When hard, cut the dessert into the small squares, or bars and serve.
Bon appetite!
........................................
Chocolate caramel squares
................ITA................
Barrette di cioccolato e caramello

Porzioni: 10-15
Calorie: 465-700 kcal / porz. (con cioccolato al latte)
Durata: circa 40 minuti per preparare la base, circa 30 minuti per preparare il caramello, circa 15 minuti per preparare la glassa al cioccolato e circa 6 ore per raffreddare in frigorifero
Ingredienti:
Per la base:
170 g di burro a temperatura ambiente
100 g di zucchero
1/2 cucchiaino di sale
180 g di farina
1/2 cucchiaino di lievito in polvere
Per lo strato al caramello:
200 g di zucchero di canna
60 ml di acqua
120 ml di panna (non meno del 35% di grassi)
1/2 cucchiaino di sale
1/2 cucchiaino di estratto di vaniglia
1 cucchiaio di burro
1 tazza e ½ di salatini (pretzel)
Per lo strato al cioccolato:
400 g di cioccolato (al latte o fondente a seconda del gusto)
120 ml di panna
1 cucchiaio di miele

Preparazione della base.
Mescolate il burro con lo zucchero e il sale per qualche minuto.
Mescolate la farina con il lievito e aggiungete all'impasto precedente. Lavorate l'impasto.
Avvolgete l'impasto in una pellicola e mettetelo in frigorifero (per circa 20 minuti).
Preriscaldate il forno a 180°C.
Prendete una teglia da forno rettangolare (circa 30x30 cm), foderatela con della carta da forno e cospargete con un pò di farina.
Stendete l'impasto sulla teglia.
Mettete in forno e cuocete per 15-20 minuti, finché la superficie della pasta non è dorata. Lasciate raffreddare.
Preparazione del caramello.
Mescolate la panna con il sale e l'estratto di vaniglia e mettete da parte.
Mescolate lo zucchero con l'acqua in una casseruola ed iniziate a riscaldare a fuoco medio.
Non miscelate con un cucchiaio, perché questo può far cristallizzare lo zucchero. Se necessario, scuotete il tegame afferrandolo per la maniglia.
Lo zucchero inizierà a fare della schiuma e a caramellare. Tenete d'occhio il tempo e fate bollire finché lo zucchero non assume un bel colore ambrato (non lasciare bruciare o scurire troppo).
Togliete dal fuoco, aggiungete subito il burro e la panna precedentemente preparata.
Ora, mescolate vigorosamente con un cucchiaio di legno. Ancora una volta, mettete sul fuoco e fate bollire per 1-2 minuti in più fino a quando il caramello non diventa omogeneo.
Mescolate il caramello con i salatini e mettete da parte.
Preparazione della glassa al cioccolato.
Mescolate il cioccolato, la panna ed il miele in un pentolino e riscaldate a fuoco lento fino a quando il cioccolato non si è completamente sciolto.

Versate la massa di caramello e pretzel sulla base e diffondete la glassa al cioccolato sulla parte superiore.
Coprite e riponete in frigorifero a raffreddare (almeno per 6 ore).
Quando il dolce è duro, tagliatelo in quadratini o barrette e servite.
Buon appetito!
........................................

Trinta žiedinių kopūstų ir bulvių sriuba su rytietiškais prieskoniais

Sninga. Pirmą kartą šią žiemą. Didelės ir lengvos snaigės glosto žemę, medžius, namų stogus... Balta stora paklodė užkloja žemę. Įsivyrauja tyla...
Būtų nuostabu, kad nors trumpam, nutiltų ne tik gamta, bet ir skausmas, pagieža, pavydas, gašlumas, neapykanta ir visas tas blogis, kuris mus dažnai priverčia jaustis negerai...

Trinta žiedinių kopūstų sriuba

O kai už lango stingdo šaltis, užsidarykime šiltuose ir jaukiuose namuose, išsivirkime šildančios kvapnios sriubos (ar arbatos), susirangykime ant sofos, užsidekime žvakę, prisiglauskime prie mylimo žmogaus, apkabinkime, pabučiuokime ir pasimėgaukime žaviomis akimirkomis... Kartais reikia tiek nedaug, kad pasijustume tokie laimingi!

Šį kartą viriau trintą žiedinių kopūstų
ir bulvių sriubą. Ši sriuba yra šiek tiek aitraus ir karstelėjusio skonio. Mano vyras dievina karstelėjusio skonio patiekalus, todėl jam ši sriuba labai patinka. Aš mėgstu salstelėjusio skonio patiekalus, todėl ši sriuba nėra mano mėgstamiausia (ilgai dvejojau ar iš viso turėčiau ją publikuoti).
Viriau keletą kartų. Vieną kartą sriubą valgiau be jokio pagardo - nelabai patiko. Kitą kartą paskaninau natūraliu jogurtu - buvo daug skaniau. Trečią kartą paskaninau grietinėle - patiko (šypt). Taigi, siūlau paeksperimentuoti ir atrasti savąjį sriubos receptą!

O kol kas mano mėgstamiausios trintos sriubos yra šios:


Trinta žiedinių kopūstų ir bulvių sriuba su rytietiškais prieskoniais

Porcijos: 4
Kalorijos: apie 400 kcal/ porc. su grietinėle

Trukmė: apie 1 val.
Ingredientai:
1 vidutinio dydžio žiedinis kopūstas (apie 900 g),
5 vidutinio dydžio bulvės (apie 700 g),
1 didelis svogūnas (160 g),
2 česnako skiltelės,
3 šaukštai alyvuogių aliejaus,
maždaug 1.5 l daržovių sultinio,
100 ml grietinėlės, grietinės arba natūralaus jogurto (nebūtinai),
1/4 šaukštelio malto imbiero,
1/4 šaukštelio maltų kuminų,
1/4 šaukštelio maltų kalendrų,
1/4 šaukštelio maltos ciberžolės (kurkumos),
saujelė šviežių kalendros lapelių,
žiupsnelis juodųjų pipirų,
druska.

Orkaitę įkaitinkite iki 230 °C.
Plačią orkaitės skardą išklokite kepimo popieriumi.
Žiedinį kopūstą suskaidykite žiedynais, suberkite ant orkaitės skardos, apšlakstykite 2 šaukštais alyvuogių aliejaus, paskaninkite pipirais ir druska, pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 30 minučių, kol daržovė suminkštės.
Smulkiai sukapokite svogūną, česnaką ir šviežios kalendros lapelius.
Bulves nulupkite ir supjaustykite kubeliais.
Giliame puode įkaitinkite 1 šaukštą alyvuogių aliejaus, suberkite visus džiovintus maltus prieskonius (imbierą, kuminą, kalendrą ir ciberžolę), suberkite smulkintus svogūnus, česnakus ir pusę šviežios kalendros lapelių. Kepkite kol svogūnai suminkštės.
Suberkite bulves, dar porą minučių apkepkite.
Suberkite keptus žiedinius kopūstus.
Supilkite sultinį ir virkite 15-20 minučių, kol bulvės suminkštės.
Sutrinkite maisto smulkintuvu.
Sriubą vėl sugrąžinkite į puodą, suberkite likusius šviežios kalendros lapelius, supilkite grietinėlę (grietinę arba jogurtą)
*, išmaišykite, dar kartą užvirinkite ir patiekite.
Skanaus!

* Grietinėlės, grietinės ar jogurto galite iš viso nedėti.

Kepti žiediniai kopūstai
................ENG...............
Cauliflower and potato cream soup

Servings: 4
Calories: about 400 kcal / port. with cream
Duration: about 1 hour
Ingredients:
1 medium cauliflower (about 900 g)
5 medium potatoes (about 700 g)
1 large onion (160 g)
2 garlic cloves
3 tablespoons of olive oil
about 1.5 liter of vegetable broth
100 ml of cream, sour cream or natural yoghurt (optional)
1 / 4 teaspoon of ground ginger
1 / 4 teaspoon of ground cumin,
1 / 4 teaspoon of ground coriander
1 / 4 teaspoon of ground turmeric
handful of fresh cilantro
a pinch of black pepper
salt to taste

Preheat oven to 230 ° C (450 F).
Divide the cauliflower into florets, spread them on a wide lined baking sheet, drizzle with 2 tablespoons of olive oil, sprinkle with some salt and roast in the oven for about 30 minutes, until vegetables are tender.
Chop finely the onion, garlic and cilantro.
Peel and dice the potatoes.
In a deep pot, heat 1 tablespoon of olive oil.
Add the all the dry ground spices (ginger, cumin, coriander and turmeric), chopped onion, garlic and half of fresh cilantro. Fry until the onions are tender.
Add the potatoes and cook for two more minutes.
Add the roasted cauliflower.
Pour the broth and simmer for 15-20 minutes until potatoes are tender.
Puree in a food processor. Pour again into the pot.
Add the remaining fresh coriander leaves, pour the cream (sour cream or yogurt), stir, bring to boil one more time and serve.
Bon appetite!
........................................
Trinta žiediniu kopūstų sriuba
................ITA................
Crema di cavolfiore e patate

Dosi: 4
Calorie: circa 400 kcal / porz. con panna
Durata: 1 ora circa
Ingredienti:
1 cavolfiore medio (circa 900 g)
5 patate medie (circa 700 g)
1 cipolla grande (160 g)
2 spicchi d'aglio
3 cucchiai di olio d'oliva
circa 1,5 litro di brodo vegetale
100 ml di panna, panna acida o yogurt naturale (opzionale)
1/4 cucchiaino di zenzero in polvere
1/4 cucchiaino di cumino macinato,
1/4 cucchiaino di coriandolo macinato
1/4 cucchiaino di curcuma in polvere
una manciata di coriandolo fresco
un pizzico di pepe nero
sale qb


Preriscaldate il forno a
230°C.

Dividete il cavolfiore in cimette, collocatele su una teglia da forno foderata con della carta, irrorate con 2 cucchiai di olio d'oliva, cospargete con un pizzico di sale e cuocete in forno per circa 30 minuti, fino a quando le verdure non sono tenere.
Tritate finemente la cipolla, l'aglio e il coriandolo.
Sbucciate e tagliate a dadini le patate.
Riscaldate 1 cucchiaio di olio d'oliva in un tegame.
Aggiungete tutte le spezie macinate (zenzero, cumino, coriandolo e curcuma), la cipolla tritata, l'aglio e metà del coriandolo fresco. Soffriggete fino a quando le cipolle non sono tenere.
Aggiungete le patate e cuocete per altri due minuti.
Aggiungete il cavolfiore al forno.
Versate il brodo e fate sobbollire per 15-20 minuti fino a quando le patate non sono tenere.
Passate il tutto al frullatore. Versate di nuovo nella pentola.
Aggiungete le foglie di coriandolo fresco restanti, versare la panna (o la panna acida o lo yogurt), mescolate, fate di nuovo bollire e servite.
Buon appetito!
........................................

Receptas iš mūsų virtuvės /Recipe from our kitchen /Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

January 25, 2012

Pomidorų ir rikotos pyragas

Žemės drebėjimas pas mus? Pasirodo ir taip būna, nors gyvename ne seisminėje zonoje...
Ačiū D. pas mus jis buvo ne per daug stiprus ir truko vos keletą sekundžių...
Ech, kartais nauji išbandymai aplanko net tada, kai jų mažiausiai tikiesi. O jausmas tikrai nerealus ir nemalonus, kai visos sienos ir langai juda...

Tomato ricotta tart1

O po
labai sėkmingo baklažanų pyrago recepto, atėjo eilė ne mažiau sėkmingam - pomidorų pyragui.
Pomidorai, rikota, česnakai, raudonėliai, mairūnai, rozmarinai ir bazilikai yra nuostabus derinys. Netikite? Išbandykite!!!

Pomidorų ir rikotos pyragas


Porcijos: 6-8
Kalorijos: apie 355 kcal/ porc.

Trukmė: apie 1 val. 30 min.
Ingredientai:
apie 200 g sluoksniuotos arba nesaldintos trapios (smėlinės) tešlos (aš pirkau jau paruoštą parduotuvėje),
1 česnako galvutė,
500 g rikotos arba nerūgščios varškės,
100 g tarkuoto fermentinio sūrio,
apie 400 g vyšninių arba slyvinių pomidorų,
maždaug 1/2 šaukštelio džiovintų raudonėlių,
maždaug 1/2 šaukštelio džiovintų mairūnų,
maždaug 1/4 šaukštelio džiovintų smulkiai sugrūstų rozmarinų,
saujelė šviežių bazilikų,
1 šaukštas alyvuogių aliejaus,
žiupsnelis juodųjų pipirų,
druska.

Orkaitę įkaitinkite iki 200 °C.
Nupjaukite česnako galvutės viršūnėlę, kad atsivertų visų skiltelių akutės (nulupti nereikia), apšlakstykite alyvuogių aliejumi, suvyniokite į foliją ir kepkite orkaitėje apie 40 minučių.
Atvėsinkite, išlukštenkite ir sugrūskite šakute.
Kepimo skardą išklokite tešla.
Rikotą sumaišykite su tarkuotu fermentiniu sūriu ir keptais česnakais, pagardinkite juodaisiais pipirais, druska ir išmaišykite.
Sūrio kremą sukrėskite į skardą ant tešlos.
Vyšninius pomidorus perpjaukite pusiau ir juos išdėliokite ant sūrio kremo (perpjauta puse į viršų), paskaninkite druska.
Apibarstykite likusiais prieskoniais (raudonėliais, mairūnais ir rozmarinais).
Pašaukite į orkaitę ir kepkite maždaug 30-45 minutes, kol pyrago paviršius gražiai paruduos. Atvėsinkite.
Susmulkinkite šviežius bazilikus, jais apibarstykite pyrago viršų ir patiekite.
Skanaus!

Tomato ricotta tart
................ENG...............
Tomato and ricotta tart

Servings: 6-8
Calories: about 355 kcal / port.
Duration: about 1 h 30 min
Ingredients:
about 200 g (7 oz) of unsweetened already prepared puff or simple pie crust
1 garlic head
500 g (15 oz) of ricotta or cottage cheese
100 g (1 cup) of grated parmesan cheese
about 400 g (14 oz) cherry or plum tomatoes
about 1 / 2 teaspoon dried oregano
about 1 / 2 teaspoon dried marjoram
about 1 / 4 teaspoon dried ground rosemary
handful of fresh basil
1 tablespoon of olive oil
a pinch of black pepper
salt to taste

Preheat oven to 200 ° C (400 F).
Cut the garlic bulb tip to open the cloves (do not peel), drizzle with some olive oil, wrap in a foil and roast in the oven for about 40 minutes.
Cool, press the cloves out and crush with a fork.
Line a baking pan with the pie crust.
Mix the ricotta, grated parmesan cheese and roasted garlic and season with some black pepper and salt. Stir well.
Pour the cheese batter on the pie crust.
Slice the cherry tomatoes into halves. Place on the top of the cheese cream (cut side up) and sprinkle with some salt.
Sprinkle the top of the cake with remaining spices (oregano, marjoram and rosemary).
Place in the oven and bake for about 30-45 minutes (until nicely browned on the surface). Allow to cool.
Sprinkle the top of the tart with some fresh basil and serve.
Bon appetite!
................ITA................
Torta al pomodoro e alla ricotta

Porzioni: 6-8
Calorie: circa 355 kcal / porz.
Durata: circa 1 h e 30 min
Ingredienti:
circa 200 gr di pasta sfoglia o di pasta frolla non zuccherata
1 testa d'aglio
500 g di ricotta o di formaggio fresco
100 g di parmigiano grattugiato
circa 400 grammi di pomodorini ciliegini o perini
circa 1 / 2 cucchiaino di origano essiccato
circa 1 / 2 cucchiaino di maggiorana secca
circa 1 / 4 cucchiaino di rosmarino secco
una manciata di basilico fresco
1 cucchiaio di olio d'oliva
un pizzico di pepe nero
sale qb

Preriscaldate il forno a 200°C.
Tagliate la punta del bulbo dell'aglio per aprire gli spicchi (non sbucciateli), irrorate con dell'olio d'oliva, avvolgetelo in un foglio e cuocete in forno per circa 40 minuti.
Togliete dal forno, fate raffredare, premete gli spicchi e schiacciateli con una forchetta.
Stendete la pasta sfoglia su una teglia.
Mescolate la ricotta, il formaggio grattugiato e l'aglio cotto al forno e insaporite con pepe nero e sale. Mescolate bene.
Versate l'impasto sulla pasta sfoglia.
Tagliate i pomodorini a metà. Poneteli sulla crema di formaggio (con il lato tagliato verso l'alto) e cospargete con un pizzico di sale.
Cospargete la parte superiore della torta con le spezie restanti (origano, maggiorana e rosmarino).
Mettete in forno e cuocete per circa 30-45 minuti (finché non otterrete un bel colore dorato). Lasciate raffreddare.
Cospargete la parte superiore della torta con del basilico fresco e servite.
Buon appetito!
........................................

January 23, 2012

Veganiškas makaronų apkepas su lapine cikorija

Salotinė cikorija (trūkažolė)

Lapinė cikorija (Cichorium intybus. L.), dar vadinama trūkažole, yra vertinga, bet palyginti mažai paplitusi daržovė. Joje daug fosforo, kalcio ir vitamino A.
Kartoką skonį suteikianti medžiaga intibinas gerina virškinimą, kraujo apytaką, skatina skrandžio ir žarnyno veiklą.
Lapinė cikorija yra puiki dietinė daržovė (100 g - 12 kcal).
O šis makaronų apkepas yra labai gardus, kvapnus ir sotus. Rekomenduoju visiems mėgstantiems naujoves, besilaikantiems dietos, norintiems sotaus, bet sveiko patiekalo, ir tiems, kurie dievina vegetarišką ar veganišką virtuvę.

Makaronu apkepas su salotine cikorija

Veganiškas makaronų apkepas su lapine cikorija


Porcijos: 4
Kalorijos: apie 510 kcal/ porc.

Trukmė: apie 30 min.
Ingredientai:
300 g stambių vamzdelinių makaronų (
tortiglioni),
1 lapinė cikorija (apie 200 g),
1 morka (150 g),
1 didelis poras (150 g),
2 šaukštai džiūvėsėlių,
400 ml sojos grietinėlės,
1 šaukštas alyvuogių aliejaus,1 šaukštelis kario prieskonių,
druska.

Orkaitę įkaitinkite iki 200 °C.
Lapinę cikoriją supjaustykite smulkiais gabaliukais.
Morką sutarkuokite stambia tarka.
Porą supjaustykite plonais griežinėliais.
Į verdantį vandenį sudėkite makaronus, po 2 minučių - porus, dar po 3 minučių - morkas ir lapines cikorijas ir pavirkite dar apie 5 minutes.
Gilaus kepimo indo kraštus ir dugną sudrėkinkite grietinėle ir apibarstykite džiūvėsėliais.
Makaronus kartu su daržovėmis nukoškite, pagardinkite alyvuogių aliejumi, kario prieskoniais, druska ir sojos grietinėle, išmaišykite.
Viską sukrėskite į kepimo indą ir apibarstykite džiūvėsėliais.
Pašaukite į orkaitę ir kepkite maždaug 10-12 minučių.

Skanaus!
................ENG...............
Vegan pasta casserole with leaf chicory

Servings: 4
Calories: about 510 kcal / port.
Duration: about 30 minutes
Ingredients:
300 g tortiglioni macaroni
1 leaf chicory (also known as catalogna, Italian chicory or asparagus chicory)
1 carrot
1 large leek
2 tablespoons of bread crumbs
400 ml (1 and ¾ cups) of soy cream
1 tablespoon of olive oil
1 teaspoon of curry powder
salt to taste


Preheat oven to 200 ° C (400 F).
Cut the leaf chicory into small pieces.
Grate a carrot roughly.
Slice the leek.
In boiling water add the pasta, after 2 minutes add the leek and after 3 more minutes - carrots and leaf chicory. Proceed boiling for another 5 minutes.
Moisten the edges and bottom of the casserole with some soy cream and sprinkle with the bread crumbs.
Drain pasta together with vegetables, season with some olive oil, curry, salt and soy cream. Stir well. Pour everything into the casserole.
Sprinkle the surface with some bread crumbs.
Bake in the oven for about 10-12 minutes.
Bon appetite!
................ITA................
Casseruola vegan di pasta al forno con foglie di catalogna

Porzioni: 4
Calorie: circa 510 kcal / porz.
Durata: 30 minuti circa
Ingredienti:
300 g di tortiglioni
1 foglia di catalogna
1 carota
1 porro grande
2 cucchiai di pangrattato
400 ml di panna vegetale di soia
1 cucchiaio di olio d'oliva
1 cucchiaino di curry in polvere
sale qb


Preriscaldate il forno a
200°C.

Tagliate le foglie di catalogna in piccoli pezzi.
Grattugiate una carota grossolanamente.
Affettate il porro.
Gettate la pasta in acqua bollente, dopo 2 minuti aggiungete il porro e dopo altri 3 minuti le carote e la catalogna. Fate bollire per altri 5 minuti.
Inumidite i bordi e il fondo della casseruola con della panna di soia e cospargete con del pangrattato.
Scolate la pasta insieme alle verdure, condite con l'olio d'oliva, il curry, il sale e la panna di soia. Mescolate bene. Versare il tutto nella casseruola.
Cospargete la superficie con qualche briciola di pangrattato.
Cuocete in forno per circa 10-12 minuti.
Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo "La cucina Italiana"/Recipe from the magazine "La cucina Italiana"/Ricetta dalla rivista "La cucina Italiana" Gennaio 2012, p. 36
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

January 20, 2012

Baba ghanoush. Arabiška užtepėlė/pagardas iš baklažanų

Baba ghanoush (dar baba ganush, baba ghannouj arba baba ghannoug) yra labai gardi arabiška Levanto regiono (artimieji rytai) užtepėlė/pagardas iš keptų baklažanų su česnaku, alyvuogių aliejumi, tahini sezamų pasta, citrinos sultimis, maltu kuminu ir paprika (savo konsistencija ir paruošimo būdu panaši į avinžirnių pagardą hummus (receptas)).
Šis patiekalas dažniausiai patiekiamas kaip pagardas su plokčios duonos paplotėliais.
Rytuose baklažanai paprastai yra kepami ant atviros ugnies (krosnyje, ar ant laužo). Jie kvepia dūmu ir iš jų pagamintas baba ghanoush yra pats skaniausias.
Pavasaris jau artėja, kai kepsite šašlykus, siūlau prisiminti šį receptą!
Ši arabiška užtepėlė/pagardas iš orkaitėje keptų baklažanų (kaip šiuo atveju) dažniausiai yra vadinama mutabbal.
O itališkos baklažanų ir kreminio varškės sūrio užtepėlės receptą galite rasti čia.

Baba Ghanoush

Baba ghanoush/Mutabbal

Porcijos: 6
Kalorijos: apie 220 kcal/ porc.

Trukmė: apie 45-60 min. kepti ir apie 10 min. gaminti
Ingredientai:
2 dideli baklažanai (apie 1200 g),
1 česnako galvutė (kepti orkaitėje) + 1 šviežia česnako skiltelė,
pusės citrinos sultys,
4 šaukštai tahini sezamų pastos,
1 šaukštelis malto kumino,
2
šaukšteliai maltų saldžiosios paprikos miltelių,
maždaug 6 šaukštai alyvuogių aliejaus,
druska.

Orkaitę įkaitinkite iki 250 °C.
Baklažanus perpjaukite pusiau išilgai, apšlakstykite alyvuogių aliejumi ir suvyniokite į foliją.
Nupjaukite česnako galvutės viršūnėlę, kad atsivertų visų skiltelių akutės (nulupti nereikia), taip pat suvyniokite į foliją.
Tiek baklažanus, tiek česnako galvutę dėkite į orkaitę
* ir kepkite apie 45-60 minučių, kol baklažanų minkštimas iškeps. Atvėsinkite.
Baklažanų minkštimą išskobkite šaukštu ir šiek tiek paspauskite (patogiausia rankomis), kad pasišalintų vandens perteklius. Odeles išmeskite.
Išlukštenkite keptų česnakų skilteles.
Taigi, baklažanų minkštimą, keptus česnakus, šviežią česnako skiltelę, citrinos sultis, tahini, kuminą, 1 šaukštelį paprikos miltelių ir druską sudėkite į maisto smulkintuvą ir tolygiai sutrinkite.
Sukrėskite į indą, pagardinkite likusiu alyvuogių aliejumi ir paprikos milteliais. Patiekite su plokščios duonos paplotėliais.
Skanaus!

* Vasarą baklažanus ir česnaką rekomenduoju kepti ant laužo. Jie kvepės dūmu ir užtepėlė/pagardas bus dar skanesnis.
................ENG...............
Baba ghanoush / Mutabbal

Servings: 6
Calories: 220 kcal / port.
Duration: about 45-60 min. to roast the eggplants and about 10 min. to prepare
Ingredients:
2 large eggplants
1 garlic head (for roasting) + 1 fresh garlic clove
half of lemon juice
4 tablespoons of tahini sesame paste
1 teaspoon of ground cumin
2 teaspoons of ground paprika
about 6 tablespoons of pure olive oil
salt to taste

Preheat oven to 250 ° C (480 F).

Cut the eggplant in half lengthwise, sprinkle with some olive oil and wrap in the foil.
Cut the garlic head tip to open the cloves (do not peel) and wrap in the foil as well.
Both eggplant and garlic head place in the oven* and roast for about 45-60 minutes, until eggplant pulp is soft. Allow to cool.
Scoop the eggplant pulp, press (with hands) to remove the excess of water. Discard the skins.
Shell the roasted garlic cloves.
Thus, the eggplant pulp, roasted garlic, fresh garlic clove, lemon juice, tahini, cumin, 1 teaspoon of paprika powder and salt to taste place in a food processor and puree until smooth.
Pour the cream into a dish, season with the rest of pure olive oil and paprika powder. Serve with some flat bread.
Bon appetite!

* The best baba ghanoush you can obtain from open flame baked eggplants. In such case the pulp has nice smoky taste. So don’t forget this recipe in the case if you have a wood furnace or next time you’ll be preparing the barbeque fire.
................ITA................
Baba ghanoush / Mutabbal

Porzioni: 6
Calorie: 220 kcal / porz.
Durata: circa 45-60 min. per arrostire le melanzane e circa 10 min. per la preparazione
Ingredienti:
2 melanzane grandi
1 testa d'aglio (da cuocere in forno) + 1 spicchio d'aglio fresco
succo di metà limone
4 cucchiai di tahini
1 cucchiaino di cumino macinato
2 cucchiaini di paprika
circa 6 cucchiai di olio d'oliva
sale qb


Preriscaldate il forno a 250°C.
Tagliate le melanzane a metà longitudinalmente, cospargete con dell'olio d'oliva ed avvolgete nella pellicola.
Tagliate la testa d'aglio per aprire gli spicchi e avvolgete nella pellicola.
Collocate le melanzane e l'aglio nel forno * e fate cuocere per circa 45-60 minuti fino a quando le melanzane non si ammorbidiscono. Lasciate raffreddare.
Rimuovete la polpa di melanzane con un cucchiaio e premete con le mani per rimuovere l'eccesso d'acqua. Scartate le bucce.
Pelate gli spicchi d'aglio cotti al forno.
Quindi collocate la polpa di melanzane, l'aglio arrostito, lo spicchio d'aglio fresco, il succo di limone, la tahini, il cumino, 1 cucchiaino di polvere di paprika e sale a piacere in un frullatore ed ottenete una crema liscia ed omogenea.
Versate la crema in un piatto, condite con il resto dell'olio di oliva e la polvere di paprika. Servite con del pane tipo pita.
Buon appetito!

* Il baba ghanoush migliore si ottiene con melanzane cotte al forno a legna. In tal caso la polpa ha un piacevole sapore affumicato. Quindi non dimenticatevi di questa ricetta nel caso abbiate un forno a legna o se la prossima volta preparerete il barbecue.
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger