Showing posts with label Sūris/Cheese/Formaggio. Show all posts
Showing posts with label Sūris/Cheese/Formaggio. Show all posts

January 05, 2017

Brangi tyla. "Išbandyti receptai" švenčia septynerių metų gimtadienį. Panettone sūrpyragis.



Brangi tyla. Brangus laukimas. 
Metai tylos... Daug ar mažai?

Prabėgo maždaug metai nuo mano paskutinio įrašo, kur rašiau, kad norėčiau grįžti, norėčiau rašyti daugiau...

Deja, buvo sudėtingi, išbandymų pilni metai.
Taip, jie padovanojo naują širdelę (dėl kurios negalėčiau būti laimingesnė), dar daugiau pasitikėjimo savimi, bet atėmė tai, ko tikriausiai niekada ir neturėjau...

Nemeluoti sau nėra lengva... Daug lengviau yra veidmainiauti... Tačiau per šiuos metus išmokau gyventi neveidmainiaujant, pasirinkau nebeverkti įsikniaubus į pagalvę dėl to, ko niekada negalėjau pakeisti ir gyventi svajojant, kad gyvenimas gali TURI būti gražus.

Kaip rašiau pradžių pradžioje, gyvenimas yra kūryba! Mes kuriame tai ką turime, ko norime, kas esame, kuo tikime... Dabar esu pakankamai "didelė", kad galėčiau kurti pati ir svajoti svajoti svajoti... Praeitis gali būti labai skaudi... Deja, jos mes niekada negalėsime pakeisti...

Tenka užmerkti akis ir žvelgti į savo sielą, po to jas atmerkti ir žvelgti į akis, kurios tave myli... Nors mano siela nėra rami, mane mylinčios akys yra ramios. Tada sulaukiu šilto apkabinimo, paguodos žodžio. O trys jaukūs širdies plakimai leidžia suprasti, kad gyvenime dar ne viskas prarasta...

Per šiuos metus sugebėjau atnaujinti tik savo Instagram puslapį (pašniukštinėkite, jei norite sužinoti dagiau apie tai kuo aš gyvenu: spalvas, skonius, darbus...)
Tiesa ta, kad kai grįžtu į namus po 10 darbo valandų dienos (eskizavimų, susitikimų, pristatymų) į kompiuterio pusę nežiūriu, o šešios mylinčių žmogiukų rankos atitraukia prie kitokios, labiau kasdieniškos veiklos. Kokybiškas laikas su šeima yra toks brangus, bet toks trapus. Jo visada trūksta.
Per šiuos metus nesutvarkiau daugybės nuotraukų, neatsakiau į daugybę žinučių, pamiršau Facebook'ą ir tinklaraštį... Atleiskite!

Daug dirbau, prabėgo vos metai, o aš naujame darbe (kartu su dar viena dizainere) jau nupiešiau ir savo klientams pristačiau net dvi kolekcijas (kurių viena pasauliniu mastu jau pardavinėjama visose GUESS parduotuvėse ir online) ir pradėjome piešti trečią, dalyvavau madų pristatymuose, parodose, vakarėliuose. Pakankamai daug keliavau: Ibiza, Šveicarijos miesteliai ir kalnai (čia gyvename ir čia labai gražu), Dubajus, ZagrebasDubrovnikas, Sarajevas, Mostaras, Venecija, Londonas, Genuja, Baris, Mikono sala, Atėnai ir kt.

Emociškai šie metai tikriausiai buvo patys nestabiliausi mano gyvenime. Bet net ir po tokių metų, noriu būti pozityvi, noriu įkvėpti tuos, kurie galvoja, kad svajonės yra skirtos kitiems. Ne mielieji! Pakelkime galvas, susikibkime už rankų ir eikime pirmyn kuždėdami, kad viskas bus gerai! Tvirtai apkabinkite tą, kuris Jumis nuoširdžiai tiki (net jei tai būtų Jūsų šuo). Nusigręžkite nuo tų, kurie sako, kad jums niekada nepavyks ir eikite, tiesiai, kartais gal suklupdami ir vėl atsikeldami, bet visada su pakelta galva ir begaline meile sau. Likimas myli tuos, kurie myli ir gerbia save!

Jei praeitis skaudina, žvelkime tik pirmyn. Nėra lengva, bet garantuoju - įmanoma.

Šiais metais Kalėdoms pasirinkau netradicinį tradicinio itališko Kalėdinio pyrago panettone variantą - panettone sūrpyragį. Paprastai sūrpyragio pagrindui naudojame trintus sausainius, o štai šiam naudojau sumaltą panettone pyragą. Toks pagrindas sūrpyragiui suteikia nepakartojamą ir išskirtinį šventinį aromatą, kurio nesupainiosite su niekuo kitu - jis tiesiog kvepia itališkomis Kalėdomis!
Sūrio masę pagardinau vanilės sėklytėmis, maltu imbieru, o viršų papuošiau žiemos sezono vaisiais (persimonais, ličiais, spanguolėmis ir kinkanais). Gavosi puikus, rimtas (pamirškite dietą) ir netgi labai fotogeniškas sūrpyragis. Rekomenduoju!

Beje, tuo pačiu atšvenčiau ir "Išbandyti receptai" septynerių metų gimtadienį. Daug! Laikas daug ką keičia, bet tik ne meilę geram, su meile namuose pagamintam maistui.

Šilčiausi linkėjimai praėjusių Šv. Kalėdų ir Naujųjų 2017 Metų proga!!!

Panettone Cheesecake

Panettone sūrpyragis

Porcijos: 10 
Trukmė: maždaug 2 val. gaminti ir kepti + apie 6 val. laikyti šaldytuve prieš patiekiant
Kalorijos: maždaug 309 kcal/ porc. 
Ingredientai:
300 g itališko Kalėdinio pyrago "Panettone",

50 g sviesto,
200 g rikotos,
200 g Philadelphia Ligth sūrio,
150 ml 22% grietinėlės (galima naudoti ir riebesnę grietinėlę),
2 šaukštai miltų,
100 g cukraus,
2 kiaušiniai,
1 vanilės ankštis,
pusė šaukštelio malto imbiero.
Dekorui (nebūtinai):
Šviežių sezoninių vaisių (aš naudojau 
persimonus, ličius, spanguoles ir kinkanus).


Orkaitę įkaitinkite iki 175°C.

Panettone sumalkite maisto smulkintuvu, ištirpinkite sviestą, sumaišykite su pyrago trupiniais, suberkite į kepimo popieriumi išklotą išardomą kepimo skardą (20 cm skersmens) ir pirštais paspausdami suformuokite sūrpyragio pagrindą.

Sumaišykite abiejų rūšių sūrius, supilkite grietinėlę, įmuškite kiaušinius, suberkite cukrų, miltus, maltą imbierą ir sudėkite vanilės ankšties sėklytes. Gerai išplakite ir supilkite virš paruošto sūrpyragio pagrindo.

Pašaukite į orkaitę ir kepkite maždaug 50 min.. Prabėgus šiam laikui orkaitę išjunkite, o pyragą palikite orkaitės viduje kol atvės. Tada sūrpyragį perkelkite į šaldytuvą ir prieš patiekiant palaikykite jame dar bent 6 val. kad sustandėtų ir galėtumėte supjaustyti.

Jei norite estetiškesnio vaizdo, pyrago viršų galite dekoruoti šviežiais sezoniniais vaisiais (nebūtinai).
Skanaus!

Ši nuotrauka man labai brangi, nes joje taip nekaltai slepiasi abu mano vaikai. Ar suradote kur?
Christmas at home#homesweethome #lovesofmylife 

Receptas iš žurnalo "La cucina Italiana" N°12-Dicembre 2016, p182.

August 19, 2015

Cukinijų ir žirnelių apkepėlė. Atostogos Menorkoje.


ATOSTOGOS. Svaigus žodis. Ypač, kai ką tik grįžau iš nuostabių atostogų Menorkoje (iš vienos Ispanijai priklausančių Balearų salų).
Fornells miesto uostas Menorkoje.
Menorca
Es Castell miesto uostas Menorkoje.
Menorca
San Bou paplūdimio uolėta krantinė Menorkoje.
Menorca

Man atostogos išgrynina jausmus ir mintis.

Buitis, kasdienis maisto gaminimas (kad ir kaip mėgtum tai daryti) ir namų tvarkymas, dažnai atima tiek laiko, kad norime nenorime, pavargstame... po sunkios dienos būname irzlūs, kartais pykti ir nepatenkinti...

Neberandame laiko net tam, kas gyvenime YRA (turėtų būti) svarbiausia - kokybiško laiko su savo artimais ir mylimais žmonėmis.

Kai juos apkabiname ir paklausiame kaip sekėsi, kaip jie jaučiasi, ar yra laimingi, linksmi, o gal liūdni??? Ar kai spontaniškai jiems pakštelim į skruostą ir pasakom kaip juos mylim. Tokio laiko, kai mažomis smulkmenomis ir gestais parodome kokie mes esame laimingi, kad jie yra šalia. Ir kaip trokštame, kad mūsų jausmai, išgyvenimai ir svajonės visada mus lydėtų ir visada mes būtume KARTU... nes tik kartu mes esame stiprūs, tik kartu mes esame ir galime būti savimi...

Atostogos man leidžia suprasti kas yra svarbu, o kas yra/buvo tik smulkmenos, paruošia mintis ir kūną naujiems iššūkiams...

Per šias atostogas buvome apsistoję salos pietuose esančiame San Bou mieste, kuris didžiuojasi ilgiausiu visoje Menorkoje smėlėtu paplūdimiu (kitur jie arba uolėti, arba daug trumpesni).

Son Bou paplūdimys saulėtą vasaros dieną. Pirmame plane galite matyti Basilica de Son Bou - ankstyvosios krikščionybės (5-ojo mūsų eros amžiaus) archeologinius bažnyčios griuvėsius.
Menorca
Mano rytai bėgiojant Son Bou paplūdimyje.
Menorca
Menorca
Menorca
Priešpaskutinis atostogų rytas buvo kitoks: dangus niaukstėsi, jūra grėsmingai į krantą mėtė bangas, o paplūdimyje 8 val. ryto sutikau iš viso gal kokius 4 žmones (kai paprastai, saulėtą dieną, tokiu metu jų jau būdavo apie 20-30). 
Menorca Mums šis paplūdimys labai patiko, jo ilgis maždaug 2,7 km (žinau, nes rytais pirmyn ir atgal kasdien bėgau krosiukus ir matavau distanciją), smulkus ir švarus smėlis, ilga negilios jūros juosta (idealu, kai turi mažų vaikų), vanduo peršviečiamas tarsi krištolinis, labai šiltas (kaip arbata) ir švarus.

Be nuostabaus Son Bou paplūdimio, Menorkoje mane labiausiai sužavėjo dvi vietos: pats šiauriausias salos taškas Cap de Cavalleria su savo švyturiu ir kvapą užgniaužiančia panorama nuo uolų, bei Cova d'en Xoroi diskoteka uolose (nuo 11 val. ryto iki vakaro ši vieta yra atvira turistams kaip lounge bar).
Važiuojant link Cap de Cavalleria švyturio. Tai pats šiauriausias Menorkos salos taškas.
Menorca
Cap de Cavalleria - šiauriausias Menorkos salos taškas.
Menorca
Vaizdai nuo Cap de Cavalleria švyturio apžvalgos aikštelės.
Menorca
Cap de Cavalleria - švyturys.
Menorca
Nuo Cap de Cavalleria švyturio apžvalgos aikštelės atsiveria kvapą griaužiantis vaizdas į uolas ir atvirą jūrą.
Menorca Jaukus žvejų uostas Cap de Cavalleria iškyšulio padėdėje.
MenorcaUnikali ir nepakartojama vieta uolose - Cova d'en Xoroi. Naktį tai diskoteka, o dieną kavinė/ baras.  Cova d'en XoroiCova d'en XoroiCova d'en XoroiCova d'en XoroiCova d'en XoroiMenorcaCova d'en Xoroi Cova d'en Xoroi

Pabaigai norėjau pridurti, kad šiais metais buvau labai užimta. O tai ne vien tik buitis. Esu dirbanti mama, sukūriau dvi naujas suknelių, aksesuarų ir papuošalų kolekcijas ("Perlas""Prati e Mari" vert. "Pievos ir jūros"), o kur dar augančios sūnaus priežiūra iš švietimas.

Visi šie DŽIAUGSMAI (nes vadinti vargais būtų tiesiog nuodėmė) suvalgė visą mano laiką ir energiją. Nenorom turėjau apleisti ir savo virtuvės tinklaraštį (kurį taip pat be proto myliu)... Bet manau, kad po truputį grįžtu... Labai noriu grįžti rašyti savo tinklaraštį. Vaikas nuo rugsėjo pradeda lankyti darželį, o aš pradedu dirbti GUESS papuošalų dizainere (Bioggio mieste, Šveicarijoje).

Beje, ar tikite sakiniu "Per kančias į žvaigždes"? Aš niekada tuo netikėjau! Manau, kad galbūt, kažkur giliai širdies kampelyje, retkarčiais apie tai pasvajodavau...
Tik viena žinau, kad visada stengiausi sunkiai dirbti, tiesiog SAU, tiesiog dėl to, kad tikiu savo kūryba, tiesiog dėl to, kad kitaip aš nemoku/negaliu... Neskaičiavau nei darbo valandų, nei švenčių (jas vogdavau ne tik iš savęs, bet ir iš savo artimųjų, kurie norėjo švęsti kartu), bet štai laikas privertė  šiuo posakiu patikėti ir aš dabar jau tikiu - PER KANČIAS Į ŽVAIGŽDES!!!

Sakau taip, ne dėl to, kad dabar jaučiuosi esanti žvaigždė (toli gražu), bet todėl, kad tiesiog esu be galo laiminga, kad tokia garsi įmonė, kaip GUESS, mane pastebėjo ir pakvietė prisijungti prie jų komandos (šypt). Darbas bus dinamiškas (nusimato daug kelionių), kūrybinis (įgyvendinant GUESS viziją būsiu vienintelė atsakinga už naujų papuošalų eskizus, galėsiu siūlyti savo inspiracijas ir piešti piešti piešti), laisvesnis (pagaliau per savaitgalius ir šventes galėsiu tiesiog ILSĖTIS nuo darbo, būti su šeima, keliauti, skaityti knygas, išbandyti ir aprašyti naujus receptus). Nauja pradžia ir ne kitaip! Visas naujienas kviečiu sekti mano INSTAGRAM @renatapoccia puslapyje, nes tiek facebook'e, tiek tinklaraštyje pasirodysiu kiek rečiau.

Flan di zucchini

Cukinijų ir žirnelių apkepėlė

Porcijos: gaunasi 5 (maždaug standartinio keksiuko dydžio) apkepėlės
Trukmė: apie 15 min. gaminti ir 45 min. kepti
Kalorijos: apie 165 kcal/ 1 keksiuko dydžio apkepėlę
Ingredientai:
200 g cukinijų (maždaug 2 mažos arba 1 didesnė),
200 g šviežių arba šaldytų žirnelių (maždaug pusantros stiklinės),
1 askaloninis česnakas (šalotas) arba 1 nedidelis svogūnėlis,
1 šaukštas alyvuogių aliejaus,
50 ml baltojo vyno,
2 kiaušinių baltymai,
2 šaukštai tarkuoto parmezano ar kito fermentinio sūrio,
100 ml grietinėlės,
1 šaukštelis kukurūzų (arba bulvių) krakmolo, 
2-3 šviežių mėtų lapeliai (nebūtinai), 
1-2 šviežių bazilikų lapeliai,
šiek tiek šviežių arba džiovintų raudonėlių, 
žiupsnelis druskos,
1 šaukštas sviesto formelėms ištepti.


Cukinijas supjaustykite kubeliais.
Smulkiai sukapokite askaloninį česnaką/ svogūnėlį.
Keptuvėje įkaitinkite alyvuogių aliejų, apkepkite askaloninį česnaką kol gražiai pagels, suberkite cukinijų kubelius ir žirnelius, ir ant stiprios ugnies apkepkite maždaug 7-10 min., kartas nuo karto pamaišykite.
Pabaigoje įpilkite vyno, palaukite, kol jis išgaruos ir nuimkite nuo ugnies.
Daržoves šiek tiek atvėsinkite, tada sudėkite į maisto smulkintuvą ir sutrinkite (įpilkite šiek tiek grietinėlės, kad viskas tolygiau susitrintų).
Likusioje grietinėlėje ištirpinkite krakmolą, supilkite į daržovių kremą.
Kiaušinių baltymus išplakite iki lengvų putų, juos taip pat atsargiai įmaišykite į plakinį.
Viską paskaninkite tarkuotu parmezanu, kapotais šviežių mėtų ir bazilikų lapeliais, raudonėliais ir druska.
Keksiukų kepimo formelių (gali būti metalinės, silikoninės ar tiesiog kažkokie nedideli puodeliai) vidų ištepkite sviestu, į jas supilkite gautą plakinį.
Tada keksiukų formeles sudėkite į gilų indą su vandeniu, taip, kad apsemtų maždaug 2/3 keksiukų formelių aukščio (vandens vonelėje) ir kepkite maždaug 45 minutes 160-170 °C temperatūroje.
Šiek tiek atvėsinkite (nes kitaip nepavyks apkepėlių gražiai išimti iš formelių), patiekite vienas (šaltas ar lengvai pašildytas), su bulvių koše, keptomis ar šviežiomis daržovėmis, žuvimi, mėsa ar kt.
Skanaus!
................ENG............... 
Zucchini and peas flan

Servings: 5 standard muffin size flans
Duration: about 15 minutes to prepare and 45 min. to bake 
Calories: about 165 kcal / 1 standard muffin size flan 
Ingredients
200 g of zucchini (about 2 small or 1 larger) 
200 g of fresh or frozen peas (about 1 1/2 cup) 
1 shallot 
1 tablespoon olive oil 
50 ml of white wine 
2 egg whites 
2 tablespoons of grated Parmesan
100 ml of cream 
1 teaspoon of cornstarch 
2-3 fresh mint leaves (optional) 
1-2 fresh basil leaves 
some fresh or dried oregano 
a pinch of salt 
1 tablespoon butter to butter molds 

Dice zucchini. Finely chop shallot. 
Heat some olive oil in a frying pan, fry the shallot until golden or golden brown, add peas and zucchini and roast over a high flame for about 7-10 min. (stirring occasionally). 
At the end add wine, let it evaporate and remove vegetables from heat. 
Cool slightly and transfer into a food processor (add a little cream to make vegetable cream smoother). 
Dissolve cornstarch in the rest of the cream and pour it into puree of vegetables. 
Beat the egg whites until light foam and fold gently into the vegetable batter. 
Season the flan batter with some grated Parmesan cheese, chopped fresh mint and basil leaves, oregano and salt. 
Take some baking molds (can be metal, silicone or just some ceramic cups) butter the inside, then pour the batter. 
Then place the molds into a dish with some water. Water should cover 2/3 of molds height (bain-marie) and bake for about 45 minutes at 160-170 ° C. 
Cool before taking out (otherwise will brake), serve alone (cold or slightly warmed) with some mashed potatoes, roasted or fresh vegetables, fish or meat, etc.
Bon appetite!
...................ITA..............
Sformatini di zucchine e piselli 

Porzioni: 5 sformatini 
Durata: circa 15 minuti per preparare e 45 min. per cuocere al forno 
Calorie: circa 165 kcal / 1 sformatino di dimensioni standard
Ingredienti
200 g di zucchine (circa 2 piccole o 1 grande) 
200 g di piselli freschi o congelati 
1 scalogno 
1 cucchiaio di olio d'oliva 
50 ml di vino bianco 
2 albumi 
2 cucchiai di parmigiano grattugiato 
100 ml di panna 
1 cucchiaino di amido di mais 
2-3 foglie di menta fresca (opzionale) 
1-2 foglie di basilico fresco 
un pizzico di origano fresco o secco 
un pizzico di sale 
1 cucchiaio di burro alle muffe burro 

Tagliate zucchine a dadini. 
Tritate finemente lo scalogno. 
Scaldate un po' di olio d'oliva in una padella, soffriggete lo scalogno finché risulta dorato, aggiungete i piselli e le zucchine, saltate a fuoco vivo per circa 7-10 minuti (mescolando ogni tanto). Alla fine sfumate con il vino bianco, lasciate evaporare e togliete le verdure dal fuoco. 
Raffreddate un po' le verdure e trasferite in un robot da cucina (aggiungere un po' di panna e tritate le verdure finché non risultano una crema liscia). 
Sciogliete la maizena nel resto della panna e versate nella crema di verdure appena fatta. 
Montate gli albumi a neve (schiuma leggera) e incorporate dolcemente anche questi nella crema di verdure. 
Alla fine aggiungete parmigiano, foglie di menta e basilico tritato, origano e sale. Mescolate bene.
Prendete alcuni stampi da forno (possono essere di alluminio, silicone o tazze in ceramica) e imburrate dal interno. 
Quindi versate il composto. Poi mettete tutti i stampini in una ciotola più grande con l'acqua. L'acqua dovrebbe coprire 2/3 di altezza dei stampi (bagnomaria). Cuocete per circa 45 minuti a 160-170 ° C. 
Raffreddate completamente prima di sformarli (altrimenti si rompono), servite da soli (freddi o leggermente riscaldati) con purè di patate, verdure grigliate o fresche, pesce, carne, etc. 
Buon appetito!
 ........................................
Siesta time in Menorca

Receptas iš mūsų virtuvės/ Recipe from our kitchen/ Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

October 27, 2014

Pyragėliai su moliūgų įdaru Helovynui


Kadangi artėja Helovynas, labai trumpai publikuoju šiai šventei skirtą receptą. Moliūgų pyragėlius su vaiduokliukų veidukais. Net nepasakosiu, kaip linksma tokius pyragėlius kepti kartu su vaikais. Mūsų mažasis dar ilgai prašė spausti akytes, net ir tada, kai pyragėliai jau kepė orkaitėje (šypt)...

Savory pumpkin pies

Pyragėliai su moliūgų įdaru Helovynui

Porcijos: maždaug 8 delno dydžio pyragaičiai
Kalorijos: apie 340 kcal/ vnt.
Trukmė: apie 40 gaminti, 45 min. atšaldyti tešlą, apie 25 min. kepti orkaitėje

Ingredientai: 
Tešlai:
270 g kvietinių aukščiausios rūšies miltų,
30 g kvietinių pirmos rūšies miltų,
1/2 stikl. (50 g) tarkuoto parmezano,
100 g kambario temperatūros sviesto,  
1 kiaušinio trynys,
1/2 šaukštelio miltelinio cukraus,
1 šaukštelis druskos,
nuo 1/3 iki 1/2 stiklinės šilto vandens. 

Įdarui:
6 česnako skiltelės,
3 šaukštai alyvuogių aliejaus,
maždaug ketvirtadalis vidutinio dydžio moliūgo,
vienas vidutinio dydžio poras (tik balta dalis),
1/4 stikl. baltojo vyno,
žiupsnelis šviežių arba džiovintų čiobrelių,
žiupsnelis šviežių arba džiovintų raudonėlių,
žiupsnelis maltų juodųjų pipirų,
druskos pagal skonį.

Pagaminkite tešlą.
Sumaišykite miltus, sūrį, cukrų ir druską. Tada dėkite gabaliukais supjaustytą sviestą ir išmaišykite. Įmuškite kiaušinio trynį, vėl išmaišykite. Tada plona srovele pradėkite pilti šiltą vandenį ir išminkykite tešlą (pradėkite nuo 1/3 stikl. vandens, jei neužteks, tada įpilkite šiek tiek daugiau).
Tešlą padalinkite į dvi lygias dalis, suvyniokite į konditerinę plėvelę ir padėkite į šaldytuvą, kad atvėstų (apie 45 min.).

Pagaminkite įdarą.
Orkaitę įkaitinkite iki 200 °C.
Smulkiai sukapokite česnakus, suberkite į aliejumi pašlakstytą kepimo indą.
Moliūgą nulupkite ir supjaustykite kubeliais. Apibarstykite smulkintais čiobreliais ir raudonėliais, pamaišykite ir kepkite orkaitėje, kol moliūgas suminkštės (priklausomai nuo moliūgo rūšies nuo 10 iki 30 min.).
Smulkiai sukapokite porą. Keptuvėje įkaitinkite šlakelį aliejaus ir jame apkepkite porą, kol šiek tiek suminkštės (apie 2 min.). Sudėkite su česnakais keptus moliūgus, supilkite vyną, sumažinkite liepsną ir patroškinkite apie 8-10 min.. 
Paskaninkite maltais juodaisiais pipirais ir druska. Šiek tiek atvėsinkite, kad būtų patogu dirbti.

Suformuokite pyragėlius.
Orkaitės temperatūrą sumažinkite iki 180 °C.
Plonai iškočiokite abu tešlos gabalus (iki 2-3 mm). Iš vieno gabalo išpjaukite 8 maždaug delno dydžio apskritimus vaiduoklių nugarėlėms, iš kito 8 apskritimus - veidukams.
Akytes ir burnytes patogu išpjauti įvairių buteliukų dangteliais, kontiderinio maišo antgaliais, sausainių formelėmis ir pan.

Ant nugarėlės apskritimo dėkite didelį šaukštą įdaro, jį uždenkite išpjaustyta veiduko dalimi. Pyragėlių šonus užspauskite šakute. Priklijuokite juostelę, tarsi moliūgo kotelį. Aptepkite kiaušinio plakiniu ir pašaukite į orkaitę maždaug 25 min.

Aš čia pasiūliau pasigaminti moliūgo formos pyragėlius, bet, žinoma, fantazijai ribų nėra. Kurkite ir būtinai kurti kartu pakvieskite ir savo vaikus!!!
Ragaukite šiltus ar kambario temperatūros. Labai skanu su natūraliu daržovių sultiniu! Skanaus!

Savory pumpkin pies1

Receptas iš Flour Arragements
Grįžti į pradinį puslapį

December 02, 2013

Parmezano ir cukinijų traškučiai


Šį kartą labai trumpai. Parmezano ir cukinijų traškučiai.
Paprasta, kaip du kart du, greita ir be galo skanu. Tai puikus ir sveikas finger food užkandis. Labai tinka prie alaus. Tokiais ažūriniais traškučiais galite dekoruoti pagrindinius patiekalus (labai gražiai atrodo).

Parmesan zucchini crisps

Parmezano ir cukinijų traškučiai

Porcijos: 18-20 traškučių
Kalorijos: 20-22 kcal/ vnt.
Trukmė: apie 20 min.
Ingredientai:
100 g parmezano,

1 vidutinio dydžio cukinija (maždaug 170 g),
šviežiai malti juodieji pipirai.

Jei parmezano kaina baugina, rekomenduočiau vartoti kuo kokybiškesnį lietuvišką pakaitalą, pvz. "Džiugas". Iš bėdos parmezaną galite pakeisti kitu fermentiniu sūriu. 
Su neilgai brandintu sūriu (pigesniu fermentiniu), traškučių skonis bus gana prėskas ir neįspūdingas. Tokiu atveju traškučius galėtumėte paskaninti prieskoniais ar druska. Paeksperimentuokite ir raskite sau priimtiniausią variantą, tiek kainos, tiek skonio prasme!

Orkaitę įkaitinkite iki 190 °C.
Smulkiai sutarkuokite sūrį.
Cukiniją nulupkite ir taip pat smulkiai sutarkuokite. Cukiniją sukrėskite į sietelį ar marlę, ir gerai nuspauskite, kad nubėgtų visas jose esantis vanduo. 
Taip paruoštas cukinijas sumaišykite su tarkuotu sūriu, paskaninkite pipirais ir gerai sumaišykite. Druskos dėti nereikia (sūris ir taip pakankamai sūrus).
Plačią kepimo skardą išklokite popieriumi. Ant jos dėkite maždaug po šaukštą sūrio ir cukinijų mišinio (palikite nedidelius tarpelius tarp kauburėlių, kad kepdami traškučiai nesusilietų į vieną).
Kepkite maždaug 8 minutes, kol traškučio krašteliai gražiai paruduoja. Kuo traškutis daugiau apskrus, tuo atvėsęs jis bus traškesnis.
Iš orkaitės išimtus traškučius pirma šiek tiek atvėsinkite, o tada dėkite į lėkštę. Patiekite šaltus.
Skanaus!
.................ENG................
Parmesan and zucchini crisps

Servings: 18-20 crisps
Calories: 20-22 kcal / piece
Duration: about 20 minutes 
Ingredients
100 g parmesan cheese
1 medium zucchini (about 170 g)
freshly ground black pepper  

Preheat oven to 190 ° C (375 F). 
Finely grate the cheese. 
Peel the zucchini, finely grate it. Press the zucchini to dry, using a sieve or cheesecloth (it has really much water inside). Then mix well dried zucchini together with cheese, season with some freshly grounded pepper. Do not add any salt (the cheese is salty enough). 
Take the baking sheet, line it with some paper. Using a spoon, place the cheese and zucchini mixture on the baking sheet, leave some space between the crisps that they wouldn't touch while baking. 
Bake for about 8 minutes, until edges are brown. 
The browner they get, the crispier they will be. 
Cool slightly before placing in the dish. 
Serve cold. 
Bon appetite!
........................................
Parmesan and zucchini crisps
................ITA................
Crisps di parmigiano e zucchine

Porzioni: 18-20 croccantini
Calorie: 20-22 kcal / pezzo 
Durata: circa 20 minuti 
Ingredienti
100 g di formaggio parmigiano 
1 zucchina media (circa 170 g) 
pepe nero macinato fresco 

Preriscaldate il forno a 190 °C.
Grattuggiate finemente il parmigiano.
Sbucciate le zucchine e grattuggiatele finemente. Spremete le zucchine per asciugarle, utilizzando un setaccio o una garza (hanno davvero molta acqua all'interno). Poi mescolate le zucchine ben secche con il formaggio, condite con un pò di pepe ma non aggiungete del sale (il formaggio è già abbastanza salato).
Prendete la teglia e foderatela con della carta da forno. Usando un cucchiaio, mettete il mix di formaggio e zucchine sulla teglia, lasciare un pò di spazio tra le forme in modo che non vengano in contatto durante la cottura.
Cuocete per circa 8 minuti, fino a quando i bordi sono abbrustoliti, e più lo saranno più avremo crisps croccanti.
Raffreddate leggermente prima di mettere nel piatto.
Buon appetito!! 
........................................

Receptas iš The Honour System
/Recipe from The Honour System/Ricetta dal sito The Honour System
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

October 16, 2013

Sūrio bokšteliai su žolelėmis ir riešutais. Matera


Būna taip, kad užveriu virtuvės ir atveriu kitas kūrybines duris. Pasineriu į tą pasaulį ir dingstu. Šį kartą buvau dingusi maždaug mėnesį laiko, nes kūriau naują kolekciją moterims ("Rafinuota", Ruduo/Žiema 2013-14). Kviečiu apsilankyti mano internetinėje parduotuvėje!!!

Nuotrauka iš "Rafinuota" - naujos rudens/žiemos 2013-14 kolekcijos moterims
Rock the autumn_fashion

O iš tiesų aš niekur nedingstu... Kasdien gaminu... Dažnai su savo virtuvės istorija supažindinu Facebook draugus (jei norite žinoti visas naujienas, sekite mane veidaknygėje). Dažnai išbandau naujus receptus, juos kartais nufotografuoju ir pasidedu ateičiai. Jei paroje būtų daugiau nei 24 valandos, mane išgirstumėte daug daug dažniau (šypt). Bet yra kaip yra... Kai tik rasiu laisvą valandėlę, anksčiau ar vėliau publikuosiu visus savo juodraščiuose nuobodžiaujančius receptus. Bet... tikiu, per tą laiką atsiras naujų receptų... Todėl ši pasaka visada bus be galo... Idėjų srautas ir amžina kova su laiku... Kantrybės...

Be receptų dar liko nemažai neaprašytų atostogų įspūdžių. Šiandien tęsiu pasakojimą apie Materą (Bazilikatos regionas, Pietų Italija).
Tai tarsi miestas muziejus po atviru dangumi. Garsėja savo unikaliu senamiesčiu - "Sassi" (liet. akmenimis).
Nors vietiniai skundžiasi, kad jų žemę visi pamiršo ir niekas nesirūpina šio regiono infrastruktūra (nėra nei geležinkelio, nei oro uosto), drąsiausi turistai Materą visgi suranda. Ją pamilsta, pasigroži ir vėl pasvajoja kada ten galės sugrįžti (kaip, kad mes).

Materoje praleidome dvi dienas. Labai džiaugiuosi, kad šį miestą pamatėme trijose skirtingose šviesose. Dieną - kai pilki akmenys susilieja į vieną akimi sunkiai aprėpiamą visumą. Vakarėjant - kai saulei leidžiantis, dalis akmenų nusidažo ryškia ugnine spalva, o dalis pasineria tamsiuose vakaro šešėliuose. Ir naktį - kai mistiškas miestas paskęsta šimtuose dirbtinių žiburėlių.
O daugiau, tegu nuotraukos kalba pačios už save...

Matera  MateraMateraMateraMateraMateraMatera Matera  Matera    Matera MateraMateraMateraMateraMatera Matera    MateraMatera Matera  Matera Matera Matera Matera

O pabaigai - sūrio užkandžio receptas. Toks paprastai nepaprastas. Gardus. Tiesiog tirpsta burnoje. Mano receptą rasite žemiau, bet siūlyčiau improvizuoti ir jį pritaikyti sau. Jei nemėgstate ožkos sūrio, jį keiskite karvės pieno sūriu. Pagal skonį pasirinkite aromatines žoleles. Paskaninkite česnaku. Į sūrį galite įberti šaukštą riešutų, džiovintų vaisių ir pan. Skanaus!
 
Cheese towers  
Sūrio bokšteliai su žolelėmis ir riešutais

Porcijos: užkandis 4 valgytojams
Trukmė: apie 15 min. gaminti, keletą valandų laikyti šaldytuve ir apie 30 min. šaldiklyje
Kalorijos: apie 450 kcal/ porc.
Ingredientai: 
200 g šviežio ožkų sūrio,
100 g gorgoncolos sūrio,
100 g kreminio varškės sūrio (aš naudojau Philadelphia light),
2 šaukštai šviežių smulkintų aromatinių žolelių (krapų, svogūnų laiškų, bazilikų, raudonėlių ir pan.),
apie 70 g smulkintų pistacijų,
apie 70 g smulkintų graikinių riešutų,
maltų juodųjų pipirų,
druskos.

100 g ožkų sūrio sumaišykite su gorgoncola. Atskirai - likusį 100 g, su kreminiu varškės sūriu.
Abu mišinius paskaninkite aromatinėmis žolelėmis, juodaisiais pipirais ir druska (ar, kaip minėjau aukščiau, personalizuokite receptą pagal savo skonį)
Taip paruoštą sūrį sukrėskite ant kepimo popieriaus (abu mišinius ant skirtingų lapų) ir atsargiai suvyniokite du ilgus, maždaug dviejų pirštų storio, ritinėlius.
Užspauskite popieriaus galus, o sūrį padėkite į šaldytuvą pastovėti.
Prieš patiekiant, sūrio ritinėlius perkelkite į šaldiklį (maždaug 30 min.), kad sukietėtų.
Tada greitai supjaustykite į norimo aukščio "bokštelius", apvoliokite smulkintuose riešutuose ir patiekite.
Skanaus!

Cheese towers1
................ENG...............
Cheese towers with herbs and nuts

Servings: appetizer for 4 
Time: about 15 minutes to prepare, for a few hours to keep in the refrigerator and about 30 minutes in the freezer 
Calories: about 450 kcal / port. 
Ingredients
 200 g of fresh goat cheese 
100 g of gorgonzola cheese 
100 g of cream cheese ( I used Philadelphia light ) 
2 tablespoons of chopped fresh aromatic herbs ( dill, chives, basil, oregano, etc.  ) 
about 70 g of chopped pistachios 
about 70 g of chopped walnuts 
ground black pepper 
salt

Stir 100 g of goat cheese with gorgonzola . Separately - the remaining 100 g with cream cheese. 
Season both mixtures with some aromatic herbs, pepper and salt. 
Spread two mixtures on two separate sheets of baking paper and roll about two finger thick rolls.  Clamp the ends of the paper, and place the cheese in the refrigerator. 
Just before serving, transfer the cheese rolls in the freezer (for about 30 min. ) to endure. Then quickly cut into the desired height " towers ", roll in some hopped nuts and serve promptly.
Bon appetite!
...................ITA..............
Castelli di formaggio alle erbe

Porzioni : antipasto per 4 
Tempo: circa 15 minuti per preparare, per un paio di ore tenere in frigorifero e per 30 minuti circa in freezer 
Calorie : circa 450 kcal / porz . 
Ingredienti
200 g di formaggio fresco di capra 
100 g di gorgonzola 
100 g di formaggio spalmabile (io ho usato Philadelphia light ) 
2 cucchiai di erbe aromatiche fresche tritate ( aneto, erba cipollina, basilico, origano, ecc ) 
circa 70 g di pistacchi tritati 
circa 70 g di noci tritate 
pepe nero macinato 
sale 

Mescolate 100 g di formaggio di capra con il gorgonzola . Separatamente - i restanti 100 g con il formaggio spalmabile. 
Aggiungete ad entrambe le miscele le erbe aromatiche, pepe e sale. 
Stendete le due miscele su due fogli separati di carta da forno e create due rotoli dello spessore di due dita. 
Posizionate i rotoli in frigorifero. Poco prima di servire, trasferite i rotoli di formaggio nel congelatore per circa 30 min . per farli indurire. Poi tagliateli in "castelli" della altezza desiderata, arrotolateli nella granella di noci e pistacchi e servite subito.
Buon appetito !
 ........................................
Receptas parsivežtas iš atostogų/ Recipe from our holiday trip/ Ricetta dal nostro viaggio
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger