October 12, 2012

Veganiška morkų ir raudonųjų lęšių sriuba

nuotrauka iš torfaenlibraries.blogspot.itClassic Autumn Leaves Wallp TLG

Ruduo, tai antrasis pavasaris, kai kiekvienas lapas - gėlė.
Albertas Kamiu

Man patinka šis spalvotas ir darganotas metų laikas.
Kaip ten sakoma? Nebūna blogo oro, būna tik netinkama apranga!
Mėgstu rudeninius pasivaikščiojimus parke, kai lengvas paltukas jau dengia pečius. Dar nešalta, bet ir nebešilta. Nuo lietaus apsaugo lietsargis ir guminiai batai. Patinka ta nauja gaiva. Atsistoju veidu į ežerą. Giliai įkvepiu, minutėlei nurimstu ir atsipalaiduoju. Tada gyvenimas pakvimpa ežeru ir drėgna žole.
Grįžtu namo. O namai kvepia obuolių uogiene su cinamonu. Na, dar čiobreliais ir prisvilusiomis virtomis morkomis.
Toks jau tas mano ruduo - drėgnas, bet šiltas. Paskendęs ne tik įprastuose kvapuose, bet ir naujame begaliniame džiaugsme, augime, krykštavime ir verksme. Jame daug naujo, įdomaus, neatrasto ir stebuklingo.

Vejas and apple 
Tokios atsipalaidavimo akimirkos prie ežero man labai reikalingos. Turbūt supras visos mamos. Po to, kai gimė mūsų angeliukas, aš nieko nebespėju. Namai nesutvarkyti (nekalbant apie mano papuošalų dirbtuvių stalą, ant kurio turbūt ir velnias koją nusilaužtų). Ant viryklės palikta sriuba prisvyla, kol žindau kūdikį. Pamirštu išdžiaustyti skalbimo mašinoje išplautus drabužius, pamirštu suvalgyti pietums išvirtą sriubą ir suprantu, kad jau greitai reikia ruošti vakarienę ir pan. ...
Jau vasarą rašiau, kad kažkur pražiopsojau liepos mėnesį. O šiandien atrodo, kad ir vasara prabėgo taip nutrūktgalviškai, tarsi nuo grandinės paleistas šuo. Ech, ta vasara. Pradūmė pro akis ir liko beveik nepastebėta...
Bet gyvename toliau. Gal jau reikia pradėti laukti Kalėdų, a???
O šiandien publikuoju rudeniškos sriubos receptą. Ją viriau jau daug kartų. Vis nespėdavau nufotografuoti. Ji tokia skani, kad garuote išgaruoja iš mūsų puodo. Kad tik ilgiau jos užtektų, pradėjau virti ne keturias (kaip rasite žemiau recepte), bet iš karto aštuonias porcijas.

Visiems linkiu šilto, kvapnaus ir stebuklingo rudens!

Untitled-1   
Veganiška morkų ir raudonųjų lęšių sriuba

Porcijos: 4
Trukmė: apie 40 min.
Kalorijos: apie 235  kcal/ porc. be kokosų pieno
Ingredientai:
1 didelis raudonasis svogūnas,
2 česnako skiltelės,
1 lauro lapas,
1 šaukštelis šviežių smulkiai sukapotų čiobrelių (galite pakeisti džiovintais),
pusė šaukštelio maltų (nebūtinai) kumino sėklų,
2 šaukštai alyvuogių aliejaus,
1 šaukštas koncentruotos pomidorų pastos,
1 didelis sunokęs pomidoras,
300 g morkų (maždaug 4 vidutinio dydžio),
1 stiklinė raudonųjų lęšių,
950 ml vandens,
žiupsnelis maltų juodųjų pipirų ir druskos,
keli šaukštai kokosų pieno ir šviežių kalendros lapelių sriubai pagardinti (nebūtinai).

Smulkiai sukapokite svogūną ir česnaką.
Pomidorą nuplikykite, nulupkite jo odelę ir smulkiai sukapokite.
Morkas nuskuskite ir supjaustykite plonomis riekelėmis.
Giliame puode įkaitinkite aliejų. Suberkite svogūnus, česnakus, čiobrelius, lauro lapą ir kuminus. Apkepkite, kol daržovės suminkštės. 
Tada sudėkite pomidorų pastą ir smulkiai sukapotą pomidorą ir dar trumpai apkepkite.
Sudėkite morkas, suberkite raudonuosius lęšius, supilkite vandenį ir virkite, kol morkos suminkštės (maždaug 20-30 min.). Lęšiai išverda šiek tiek greičiau už morkas.
Virimo pabaigoje paskaninkite pipirais ir druska, išimkite lauro lapą ir sriubą sutrinkite.
Paskaninkite kokoso pienu ir šviežiais kalendros lapeliais (nebūtinai) ir patiekite.
Skanaus!

Morku ir lesiu sriuba1
................ENG............... 
 Vegan carrot and red lentil soup 
Servings: 4 
Duration: about 40 min. 
Calories: about 235 kcal / port. without coconut milk 
Ingredients
1 large red onion 
2 garlic cloves 
1 bay leaf 
1 teaspoon of fresh thyme 
finely chopped half a teaspoon of ground cumin 
2 tablespoons of olive oil 
1 tablespoon of double-concentrated tomato paste 
1 large ripe tomato 
300 g of carrots (about 4 medium) 
1 cup of red lentils 
950 ml of water 
a pinch of ground black pepper and salt to taste 
few tablespoons of coconut milk and fresh cilantro to serve (optional). 

Finely chop the onion and garlic. 
Parboil and peel tomato, chop finely. 
Peel the carrots and cut into thin slices. 
Preheat the oil in a deep sauce. Add the onion, garlic, thyme, bay leaf and cumin. Fry until the vegetables are tender. 
Then add the tomato paste and finely chopped tomato and fry briefly for a little longer. 
Add the carrots, dry red lentils, water and boil until carrots are tender (about 20-30 minutes). Lentils are boiling faster than carrots. 
At the end season with some salt and pepper to taste. 
Remove from the heat discard the bay leaf and purée the soup. 
Serve with some coconut milk and fresh coriander leaves (optional). 
Bon appetite!
 ................ITA................

Zuppa vegan di carote e lenticchie rosse
Porzioni: 4
Durata: circa 40 min.
Calorie : circa 235 kcal / porz. senza latte di cocco 
Ingredienti :
1 grossa cipolla rossa
2 spicchi di aglio
1 foglia di alloro
1 cucchiaino di timo fresco
mezzo cucchiaino di cumino macinato
2 cucchiai di olio d'oliva
1 cucchiaio di doppio concentrato di pomodoro
1 pomodoro grande maturo
300 g di carote (circa 4 medie)
1 tazza di lenticchie rosse
950 ml di acqua
un pizzico di pepe nero macinato e sale qb
qualche cucchiaio di latte di cocco e coriandolo fresco per servire (facoltativo)


Tritate finemente la cipolla e l'aglio.
Sbollentate il pomodoro e sbucciatelo, quindi tritatelo finemente.
Pelate le carote e tagliatele a fettine sottili.
Preriscaldate l'olio in un tegame fondo. Aggiungete la cipolla, l'aglio, il timo, l'alloro e il cumino. Soffriggete fino a quando le verdure non sono tenere.
Quindi aggiungete il concentrato di pomodoro e il pomodoro tritato e brevemente soffriggete per un po’ di più.
Aggiungete le carote, le lenticchie rosse secche, l’acqua e fate bollire fino a quando le carote non sono tenere (circa 20-30 minuti). Le lenticchie cuociono più velocemente delle carote.
Alla fine salate e pepate a piacere.
Togliete dal fuoco, eliminate la foglia di alloro e frullate la zuppa.
Servite con un po’ di latte di cocco e foglie di coriandolo fresco (opzionale).
Buon appetito!
 ........................................
IMG_7503
Receptas iš Béatrice Peltre knygos "La Tartine Gourmand" (p. 79)/Recipe from Béatrice Peltre book "La Tartine Gourmand" (p. 79)/Ricetta dal Béatrice Peltre libro "La Tartine Gourmand" (p. 79)
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

October 04, 2012

Figos su gorgoncolos sūriu ir vytintu kumpiu

Rudenį, vytintas kumpis su figomis* yra labai populiarus itališkas užkandis. Tiesa, figos labai dera ne tik su kumpiu, bet ir su sūriu** (pavyzdžiui su prancūzišku bri (brie) ar itališka gorgoncola' (gorgonzola)).

* vasarą, vytintas kumpis dažniausiai patiekiamas su melionais
** su aukščiau paminėtais sūriais labai dera ir kriaušės
Figs and cheese

Šį kartą siūlau lengvą ir paprastą itališko užkandžio derinuką tik iš trijų ingredientų: figų, vytinto kumpio ir gorgoncolos. Paprasta, greita ir skanu. Rekomenduoju!

Figs with gorgonzola and speck  
Figos su gorgoncolos sūriu ir vytintu kumpiu

Porcijos: 4
Trukmė: apie 15 min
Kalorijos: apie 170  kcal/ porc.
Ingredientai:
8 figos,
maždaug 8 šaukšteliai gorgoncolos sūrio (apie 40 g),
8 plonos vytinto kumpio riekelės (apie 120 g).

Orkaitę įkaitinkite iki 200° C temperatūros.
Figas nuplaukite. Jų šonus įpjaukite peiliu (peilį pasukiokite, kad padarytumėte kuo didesnę ertmę sūriui). Tada prikimškite sūriu (maždaug po mažą arbatinį šaukštelį). Paspauskite, kad tilptų kuo daugiau.
Apvyniokite vytintu kumpiu ir pašaukite į orkaitę, kol sūris pradės lydytis (3-5 minutes).
Skubiai patiekite.
Skanaus!
................ENG............... 
 Figs with gorgonzola and cured ham 
Servings: 4 
Duration: about 15 minutes 
Calories: about 170 kcal / port. 
Ingredients
8 figs 
about 8 teaspoons of gorgonzola cheese (40 g) 
8 thin slices of cured ham (about 120 g). 

Preheat oven to 200 ° C. 
Wash the figs. Knife their sides making a little hole for cheese. 
Then stuff them with cheese (about a small teaspoon into each pressing slightly). 
Wrap figs into a ham. Place into the oven until the cheese starts to melt (for about 3-5 minutes) and serve promptly.
Bon appetite!
 ................ITA................
 Fichi con gorgonzola e prosciutto crudo
Porzioni: 4 
Durata: 15 minuti circa
Calorie: 170 kcal / porz. circa
Ingredienti
8 fichi 
8 cucchiaini di formaggio gorgonzola (40 g circa
8 fette di prosciutto crudo sottili (120 g circa)

Preriscaldate il forno a 200 ° C. 
Lavate i fichi. Bucate i lati col coltello per il formaggio e poi riempite i buchi con il formaggio (pressando leggermente). 
Avvolgete nel prosciutto. 
Passate nel forno finche il formaggio inizia a sciogliersi (per 3-5 minuti circa). 
Servite subito. 
Buon appetito!
 ........................................

Receptas iš mūsų virtuvės /Recipe from our kitchen /Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger