Showing posts with label Kriaušės/Pears/Pere. Show all posts
Showing posts with label Kriaušės/Pears/Pere. Show all posts

June 05, 2013

Kriaušių pyragas su rozmarinais


Ah, kaip greitai bėga laikas!
Tikriausiai ir Jūs dažnai girdite ir naudojate šį posakį...
Man atrodo, kad čia lankiausi prieš šimtą metų. Buvau labai užimta ir turiu labai labai daug ką Jums papasakoti (šypt).
Buvo šiltos ir saulėtos Velykos prie jūros.

Velykos Kječio regione (Chieti), Italija
Easter by the sea

Buvo lietinga ir šalta pavasario pradžia ir saulėta ir karšta jo pabaiga ... Buvo du gimtadieniai (mano ir sūnelio)... Žydėjo vyšnios, kaštonai ir obelys...

Apple blossom Akimirkos iš sūnelio pirmojo gimtadienio. Vaišės: amaretti, zefyrai ir mėtinis ananasų limonadas Baby B-DaySons first birthday partySons first birthday party

Buvo buvo buvo... Nes štai jau atėjo ilgai lauktoji vasara (šypt).
O pas mane ji atėjo ne bet kaip, o - YPATINGAI! Atsinešdama naują mano rankų darbo papuošalų kolekciją.
"Nautical wind"/ Summer 2013

Gaivus jūros vėjo dvelksmas...
Smėliu aplipusios kojos...
Saulės nubučiuotas kūnas...
Lengvi drabužiai...
Vasara... Atostogos...

"NAUTICAL WIND"/ SUMMER 2013 - tai marinistinio stiliaus, šilta, spalvinga, eklektiška, žaisminga ir jaunatviška kolekcija. Ideali atostogoms prie jūros (ir ne tik). Joje rasite klasikines marinistinio stiliaus (raudona, mėlyna, balta) spalvas, bei rausvų, balkšvų, levandų, kūno ir jūros spalvų žaismą. Čia daug inkarų, mazgų ir kutų... Dominuoja kokybiškos medžiagos (sidabras, šilkas ir auksuotos detalės) bei natūralūs akmenys (koralai, lava, turkiai, chalcedonai, agatai ir kt.).

Maloniai kviečiu pabūti svečiu antruose mano "namuose": 
www.RenataPoccia.com 

Iki pasimatymo!

Kolekcijos akimirkos. Įkvėpimas."Nautical wind" "Nautical wind"

O pabaigai kriaušių pyragas. Paprastai nepaprastas - kvepiantis rozmarinais. Trapus, birus ir labai labai gardus. Jei nemėgstate rozmarinų, kepkite be jų, ar dėkite mažiau. Mes esame dideli rozmarinų mėgėjai (itin dažnai jais pagardiname keptas bulves), todėl mums šis pyragas labai labai patiko. Šiam receptui įkvėpimą "pagavau" žygiuodama kalnuose (nuotraukas iš šio žygio galite rasti štai čia), kur rozmarinai auga natūraliai ir primena ne mūsų įprastus prieskonius vazonėliuose, bet didelius, egzotiškus ir išsikerojusius krūmus.

Viršuje: rozmarinai gamtoje ir kelionė į Formiją (Formia), Italija. Apačioje: alyvmedžiai ir kriaušių pyragas su rozmarinais
Pear rosemary upside down cake
Pear and rosemary cake  
Kriaušių pyragas su rozmarinais

Porcijos: 8

Trukmė: apie 1 val.
Kalorijos: apie 345 kcal/ porc.
Ingredientai:
3-4 kriaušės (apie 400 g),
100 g sviesto,
200 g cukraus,
3 dideli kiaušiniai,
maždaug 4 šaukštai šviežių rozmarinų lapelių,
130 g avižinių miltų,
70 g kvietinių miltų,
1/2 šaukštelio kepimo miltelių,
1/4 šaukštelio geriamosios sodos,
1 su puse šaukštelio druskos,
1/2 stiklinės migdolų pieno (galite pakeisti sojų ar avižų pienu),
1/2 šaukšto vanilės ekstrakto.


Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C.
Prikaistuvyje išlydykite 50 g sviesto, suberkite 100 g cukraus ir pakaitinkite, kol masė taps auksinės spalvos (šiek tiek karamelizuosis).
Kepimo skardos (maždaug 24 cm skersmens) dugną išklokite kepimo popieriumi. Į ją sukrėskite karamelę ir tolygiai paskleiskite.
Smulkiai sukapokite rozmarino lapelius. 
Kriaušes nuplaukite ir supjaustykite riekelėmis. Jas gražiai lanku išdėliokite ant karamelės sluoksnio, apibarstykite rozmarinais (maždaug 1 šaukštu), pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 15 min., kol kriaušės suminkštės.
Kol kriaušės kepa, paruoškite pyrago tešlą.
Likusį sviestą ištrinkite su cukrumi iki purumo. Įmuškite kiaušinius ir išplakite, kol masė taps balkšva.
Atskirame inde sumaišykite miltus, druską, kepimo miltelius, geriamąją sodą ir likusius kapotus rozmarinus ir suberkite į plakinį. Vėl gerai išmaišykite.
Galiausiai supilkite pieną, vanilės ekstraktą ir dar kartą išplakite.
Gautą tešlą suverskite ant apkeptų kriaušių. Tolygiai išlyginkite paviršių. Vėl pašaukite į orkaitę maždaug 35-40 minučių.
Atvėsinkite ir patiekite apverstą (kad kriaušės būtų viršuje).
Skanaus! 


................ENG............... 
Pear rosemary upside down cake

Servings: 8 
Duration: about 1 h 
Calories: about 345 kcal / port. 
Ingredients
3-4 medium pears (about 400 g) 
100 g (1 stick) of butter
200 g (1 cup) of sugar
3 large eggs 
about 4 tablespoons of fresh rosemary leaves
130 g (3/4 cup) of medium to fine ground oat meal 
70 g of all purpose flour
1/2 teaspoon of baking powder 
1/4 teaspoon of baking soda
1 and 1/2 teaspoon of salt
1/2 cup of almond milk (you can substitute with soy or oat milk) 
1/2 tablespoon vanilla extract

Preheat oven to 180 ° C (350 F). 
Melt half stick of butter in the saucepan, add 1/2 cup of sugar and heat until the mass becomes golden brown (slightly caramelized). 
Take a baking dish (approximately 24 cm (9 inches) in diameter), line the bottom with some parchment paper, pour in the caramel and spread evenly. 
Chop finely the rosemary leaves. 
Wash the pears and cut into slices. Spread them evenly on the top of caramel, making a circle pattern and sprinkle with some chopped rosemary (about 1 tablespoon). 
Place in the oven and bake for about 15 minutes until pears are tender. 
While you bake the pears start to prepare the cake batter. 
Take the remaining half stick of butter and stir with the sugar until fluffy. Add eggs and beat until the batter becomes whitish colour. 
In a separate bowl combine the flour, salt, baking powder, baking soda and remaining chopped rosemary. Add dry ingredients into the batter and stir thoroughly.
Finally, add the milk, vanilla extract and beat again. 
Pour the batter over the baked pears. Spread evenly. Place in the oven and bake for about 35-40 minutes. 
Cool and serve upside down.
Bon appetite! 
...................ITA..............
Torta di pere al rosmarino

Porzioni: 8 
Durata: circa 1 h 
Calorie: circa 345 kcal / porz.
Ingredienti
3-4 pere di medie dimensioni (circa 400 g) 
100 g (1 panetto) di burro 
200 g di zucchero 
3 uova di grandi dimensioni 
circa 4 cucchiai di foglie di rosmarino fresco 
130 g di farina di avena medio-fine
70 g di farina 00
1/2 cucchiaino di lievito in polvere 
1/4 di cucchiaino di bicarbonato di sodio 
1 cucchiaino e 1/2 di sale 
1/2 tazza di latte di mandorle (o di latte di soia o di avena) 
1/2 cucchiaio di estratto di vaniglia 

Preriscaldare il forno a 180°C. 
Sciogliete metà panetto di burro in un tegame, aggiungete metà dello zucchero e riscaldate fino ad ottenere un colore dorato (leggermente caramellato). 
Prendete una teglia (di circa 24 cm di diametro), foderatela con della carta da forno, versare il caramello e distribuitelo in modo uniforme. 
Tritate finemente le foglie di rosmarino. 
Lavate le pere e tagliatele a fettine. Stendetele uniformemente sopra il caramello, formando un cerchio e cospargete con un po' di rosmarino tritato (circa 1 cucchiaio). 
Mettete in forno e cuocete per circa 15 minuti fino a quando le pere non saranno tenere. 
Nel frattempo cominciate a preparare l'impasto della torta. 
Prendete l'altra metà del panetto di burro e mescolate con lo zucchero per qualche minuto. Aggiungete le uova e sbattete fino a quando l'impasto non assume un colore biancastro. 
In un tegame, unite la farina, il sale, il lievito, il bicarbonato e il restante rosmarino tritato. Aggiungete il tutto all'impasto precedente e mescolate accuratamente. 
Infine, aggiungete il latte, l'estratto di vaniglia e sbattete di nuovo. 
Versate il composto sopra le pere cotte, stendendolo uniformemente. Mettete in forno e cuocete per circa 35-40 minuti. 
Lasciate raffreddare e servire a testa in giù. 
Buon appetito!

 ........................................
Receptas iš The Ginger Cook/ Recipe from The Ginger Cook/ Ricetta dal sito The Ginger Cook
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

April 02, 2012

Paprastas kriaušių pyragas su kviečių gemalais ir imbieru. Pavasario žiedai

Pas mus jau tikras pavasaris: kalvos apsigaubė salotinės spalvos skraiste, o žolė pasidabino geltonais pienių taškiukais.
Pagaliau pagaliau pražydo mano mėgstamiausi pavasario medžiai - sakuros (japoniškos vyšnios). Kasmet alpstu nuo nepakartojamo jų grožio.

nuotraukoje sakuros žiedai
sakura

nuotraukoje sakuros žiedai
sakura

Pernykščiais pavasario žiedais galite pasigrožėti štai čia.

Pavasario gamta mane įkvepia kurti, todėl net savaitę prieš Šv. Velykas pas mus jau apsilankė Velykų paukštė ir ant virtuvės stalo krašto susuko lizdą ir į jį pridėjo ne bet kokių, o švelniai violetinių (ir ne tik) kiaušinių su taškučiais
(šypt).

nuotraukoje 2012 metų mūsų namų Velykų dekoracijos

Easter decorations

nuotraukoje 2012 metų mūsų namų Velykų dekoracijos
Inserisci linkEaster decorations


O visiems dar tik galvojantiems apie kiaušinių dažymą, linkiu įkvėpimo ir geros nuotaikos!


Sėkmės!

O šį kartą publikuoju nuostabaus ir vis dar žiema kvepiančio paprasto kriaušių pyrago receptą, kurį radau Sylvijos Danielsson knygoje "Vaisiai, uogos ir daržovės". Net nesitikėjau, kad pyragas bus toks skanus ir vertas dėmesio, bet kaip visada gyvenime, gėris slepiasi ten, kur jo mažiausiai tikiesi! Ar ne?
Pyragas gaivus, ne per saldus, purus ir drėgnas. Net po keleto dienų jis nesukietėjo (kaip įprasti pyragai) ir išliko beveik toks pat skanus, kaip ir pirmą kepimo dieną (manau, kad tai didelis privalumas visiems, kurie taupo ne tik pinigus, bet ir laiką)!

Kriaušių pyragas


Kriaušių pyragas su kviečių gemalais ir imbieru

Porcijos: apie 10
Kalorijos: apie 255 kcal/ porc.
Trukmė: apie 1 val.
Ingredientai:
4 minkštos ir sultingos kriaušės,
1 šaukštas tarkuoto šviežio imbiero arba 1/2 šaukštelio malto džiovinto imbiero miltelių,

75 g sviesto,
150 g rudojo cukraus,
2 kiaušiniai,
150 ml natūralaus jogurto,
1 stiklinė kvietinių miltų,
pusė stiklinės kviečių gemalų,
didelė sauja kapotų migdolų (apie 50 g),
2 šaukšteliai kepimo miltelių,
druska,
1 šaukštas sezamo sėklų (nebūtinai).


Orkaitę įkaitinkite iki 175 °C.
Kriaušes nulupkite ir supjaustykite skiltelėmis. Jas sudėkite į dubenį ir sumaišykite su imbieru.
Kambario temperatūros sviestą ištrinkite su ruduoju cukrumi.
Įmuškite kiaušinius ir plakite, kol masė taps balkšva.
Sudėkite jogurtą ir dar kartą išplakite.
Atskirame inde sumaišykite miltus, kviečių gemalus, žiupsnelį druskos ir kepimo miltelius.
Miltus ir kapotus riešutus suberkite į plakinį ir dar kartą išmaišykite.
Išardomą kepimo skardą ištepkite sviestu, pabarstykite sezamo sėklomis (nebūtinai).
Į skardą sukrėskite pusę tešlos, sudėkite kriaušes, ant viršaus supilkite likusią tešlą ir išlyginkite paviršių.
Kepkite orkaitėje maždaug 40-50 minučių (priklausomai nuo skardos gylio).
Mediniu pagaliuku patikrinkite ar pyragas iškepęs (jis turi likti neaplipęs tešla).
Pyragą galite patiekti tiek šiltą, tiek šaltą, tiek pašildytą (pvz. su ledais).

Skanaus!
................ENG...............

Pear Pie with wheat germ and ginger

Servings: about 10Calories: about 255 kcal / port.Duration: about 1 hourIngredients:4 soft and juicy pears1 tablespoon of grated fresh ginger or 1/2 teaspoon of ground dry one75 g of butter¾ cup of brown sugar2 eggs2/3 cup of natural yoghurt1 cup of wheat flour1/2 cup of wheat germa large handful of chopped almonds2 teaspoons of baking powdersalt1 tablespoon of sesame seeds (optional)


Preheat oven to 175 ° C (350 F).
Peel the pears and cut into slices. Place them in a bowl and mix with ginger.
Stir room temperature butter with the sugar.
Add the eggs and beat until the batter becomes whitish.
Add the yogurt and beat again.
In a separate bowl, mix the flour, wheat germ, a pinch of salt and baking powder.
Add the flour mixture and nuts to the previous batter and mix again.
Brush the loose base baking pan with some butter and sprinkle with some sesame seeds (optional).
Pour half of batter into the baking pan, place the pear slices and cover with the remaining batter. Smooth the surface.
Bake in the oven for about 40-50 minutes (depending on the depth of the baking pan).
Check with a wooden stick if the cake is ready (the stick should remain dry and clean).
The cake you can serve both warm and cold, or even heated (e.g. together with some scoops of vanilla ice cream).
Bon appetite!
........................................
Kriaušių pyragas
................ITA................
Torta di pere con germe di grano e zenzero


Porzioni: circa 10
Calorie: circa 255 kcal / porz.
Durata: 1 ora circa
Ingredienti:
4 pere dolci e succose
1 cucchiaio di zenzero fresco grattugiato o 1/2 cucchiaino di zenzero secco
75 g di burro
¾ di tazza di zucchero di canna
2 uova
2/3 di tazza di yogurt naturale
1 tazza di farina di frumento
1/2 tazza di germe di grano
una manciata di mandorle tritate
2 cucchiaini di lievito in polvere
sale
1 cucchiaio di semi di sesamo (opzionale)


Preriscaldate il forno a 175 °C .
Sbucciate le pere e tagliatele a fettine. Mettetele in una ciotola e mescolate con lo zenzero.
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero.
Aggiungete le uova e battete fino a quando l'impasto non diventa biancastro.
Aggiungete lo yogurt e mescolate di nuovo.
In una ciotola separata, mescolate la farina, le germe di grano, un pizzico di sale e il lievito.
Aggiungete la farina e le mandorle all'impasto precedente e mescolate ancora.
Strofinate una tortiera apribile con una noce di burro e cospargete con alcuni semi di sesamo (opzionale).
Versate metà impasto nella tortiera, disponete le fette di pera e coprite con l'impasto rimanente. Lisciate la superficie.
Cuocete in forno per circa 40-50 minuti (a seconda della profondità della tortiera).
Verificate con uno stuzzicadenti se la torta è pronta (lo stuzzicadenti dovrebbe rimanere asciutto e pulito).
La torta si può servire sia calda che fredda, o anche riscaldata (ad esempio, insieme ad alcune palline di gelato alla vaniglia).
Buon appetito!
........................................
Receptas iš knygos Sylvia Danielsson knygos "Vaisiai, uogos ir daržovės" (24 psl.) /Recipe from the book "Vaisiai, uogos ir daržovės" (in Lithuanian)/Ricetta dal libro "Vaisiai, uogos ir daržovės" (in lingua Lituana)
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

January 02, 2011

Saldus kakavinis vyniotinis su obuoliais ir kriaušėmis

Su Naujaisiais Metais mielieji!!!

Pamenu, kad pernai Virginija man atsiuntė nuostabų gerų metų palinkėjimą (spauskite ant nuorodos). Perskaičiau jį dar kartą, ir siūlau tai padaryti ir Jums. Jei pasistengsime pritaikyti bent 50 % to, kas parašyta, kiti metai bus geri (ar net geresni).
Net ir po metų, negaliu nieko naujo pridurti, todėl pasikartodama vėl linkiu gerų metų, mažiau pykčio, pavydo, savanaudiškumo... linkiu optimistiškai pasitikti ne tik laimės akimirkas, bet ir sunkias problemas... linkiu gyventi taip, tarsi rytojaus nebūtų, o šiandiena būtų laimingiausia... banalias ir kasdieniškas gyvenimiškas situacijas linkiu nuspalvinti mielomis smulkmenomis ir atrasti akimirkos džiaugsmą... o svarbiausia - linkiu tikėti savimi ir stengtis nekurti priešų mus supančiuose žmonėse!
Man praeiti metai buvo geri, tačiau noriu tikėti, kad ateinantys bus daug geresni.
Praėjusieji padovanojo daug meilės, santarvės, pasitikėjimo savimi, ramybės ir kūrybinio įkvėpimo. Praeitais metais aplankėme Paryžių, Maltą, Siciliją. Žygiavome kalnuose, maudėmės Gardos ežere, o dažniausiai, tiesiog ramiai gyvenome...

Paskutinę minutę Naujuosius nusprendėme sutikti namuose: šiltai ir jaukiai.

Naujųjų Metų stalas

Taip, visai neplanuotai, ant Naujametinio mūsų stalo atsidūrė du vyniotiniai. Vienas mėsiškas: veršienos kepsnys su vynuogėmis (šio kepsnio receptą publikuosiu sekančiame įraše). Kitas - saldus ir labai lengvas desertas: kakavinis vyniotinis su obuoliais ir kriaušėmis (žemiau).

Vaisinis vyniotinis

Kakavinis vyniotinis su obuoliais ir kriaušėmis

Porcijos: 10
Kalorijos: apie 175 kcal/porc.
Trukmė:
apie 20-30 minučių paruošti, apie 15 minučių gaminti ir apie 1 valandą vėsinti

Biskvitui:

1 šaukštas sviesto,
50 g cukraus,
4 kiaušiniai,

1 šaukštelis vanilės aromato (galima keisti vaniliniu cukrumi),
1 šaukštelis nesaldintų kakavos miltelių,
80 g miltų,
žiupsnelis druskos.

P
ertepimui reikės:
2 vidutinio dydžio obuoliai (500 g),
1
didelė kriaušė (400),
1 šaukštas citrinos sulčių,
90 g cukraus,

50 ml plakamosios grietinėlės (30 % riebumo),
10 g želatinos,
1 šaukštelis smulkiai tarkuotos apelsino žievelės.

Paruoškite tešlą:
Orkaitę įkaitinkite iki 220 °C temperatūros.
Kambario temperatūros sviestą išsukite su cukrumi, vanilės aromatu/vaniliniu cukrumi, žiupsneliu druskos ir kiaušinių tryniais.
Sudėkite miltus ir kakavą, išmaišykite.
Baltymus suplakite iki standumo (atskirai), tada sukrėskite į pirmą plakinį ir lengvai išmaišykite.
Plačią kepimo skardą išklokite kepimo popieriumi.
Sukrėskite tešlą ir ją tolygiai paskleiskite (stačiakampio forma per visą turimos skardos plotį ir ilgį).
Pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 9 minutes (paviršius neturi paruduoti).
Ant stalo pasiruoškite sudrėkintą rankšluostį ar dar vieną kepimo popieriaus lakštą (taip pat sudrėkintą). Ant jo išverskite iškepusį biskvitą. Kepto biskvito viršus turi likti apačioje (taip po to vyniojant jis bus išorėje), nes būtent jis būna lygesnis ir labiau tinka vynioti į išorinę pusę. Taigi lengvai, nespausdami suvyniokite ir padėkite šaltai, kad atvėstų.

Paruoškite pertepimą. Jį reikės gaminti per du kartus (pirma putėsius, po to kubeliais pjaustytus vaisius).
Želatiną užpilkite šaltu vandeniu ir palikite, kad išbrinktų.
Paruoškite putėsius.
Vieną obuolį nulupkite, išimkite sėklalizdžius, supjaustykite smulkiai ir sudėkite į prikaistuvį.
Įberkite 50 g cukraus, įpilkite 1 šaukštą citrinos sulčių ir virkite ant mažos ugnies, kol obuoliai visiškai suminkštės. Tada obuolius sutrinkite maisto smulkintuvu.
Iki standumo išplakite grietinėlę, ją sumaišykite su trintais obuoliais ir apelsino žievele.
Paruoškite likusius vaisius.
Likusį obuolį ir kriaušę nulupkite, išimkite sėklalizdžius ir supjaustykite kubeliais.
Sudėkite į prikaistuvį, suberkite likusius 40 g cukraus ir trumpai (apie 4 min.) apvirkite.
Nuimkite nuo ugnies. Sudėkite išbrinkintą ir nuspaustą (be vandens) želatiną ir pamaišykite, kad ji ištirptų.
Šiuos vaisius sumaišykite su prieš tai paruoštais putėsiais ir padėkite šaltai, kad atvėstų (kol pertepimas pradeda standėti ir juo yra lengva pertepti vyniotinį, nes kitaip jis bus per skystas ir suvyniojus išbėgs pro galus).
Visą kremą sukrėskite ant biskvito ir jį lengvai (nespaudžiant) suvyniokite.
Apgaubkite plėvele ar sudrėkintu kepimo popieriumi, ir padėkite šaltai, kad susistovėtų (apie 1 val.). Skanaus!

Vaisinis vyniotinis
.................ENG................
Chocolate roulade with apples and pears

Servings: 10
Calories: 175 kcal / port.
Duration: about 20-30 minutes to prepare, about 15 minutes to produce and about 1 hour to cool

For the sponge cake:
1 tablespoon of unsalted butter
50 g of sugar (1/4 cup)
4 eggs
1 teaspoon of vanilla extract
1 teaspoon of unsweetened cocoa powder
80 g of all purpose flour
a pinch of salt.

For the filling:
2 medium size apples (500g)
1 large pear (400g)
1 tablespoon of lemon juice
90 g of sugar (1/2 cup)
50 ml of whipping cream (1/4 cup)
10 g gelatin (2 teaspoons)
1 teaspoon of finely grated orange rind.


Prepare the dough:
Preheat oven to 220 ° C (428 F) temperature.
Stir the room temperature butter with the sugar, vanilla extract, pinch of salt and egg yolks.
Stir in the flour and cocoa.
In the separate bowl, shake the egg whites until stiff, then add them into the first batter and mix gently.
Take a wide baking sheet and line it with the baking paper.
Pour the batter and spread it evenly (make the rectangular shape over all the width and the length of the baking sheet).
Place in the oven and bake for about 9 minutes (do not brown the surface).
Prepare a moistened towel or the other piece of the baking paper (as well moistened) and place that on the table. Take the sponge cake and place it upside-down over the moistened towel/paper and roll gently. I suggest to place it upside-down only because the top baking side of the sponge cake turns out nicer and smoother than the bottom side. And rolling it like this, it results to be the top side of your roulade. So, leave it to cool.

Prepare the filling. For that you have to make two steps: first to make a mousse and later – the cubed fruit.
Pour some cold water on the gelatin and leave it to soak.
Prepare the mousse:
Peel one apple, remove the seeds and chop finely.
Place it in the saucepan, add 50 grams of sugar, 1 tablespoon of lemon juice and cook on the low heat until the apple is soft and disintegrated.
Then puree them with the mixer or food processor.
Whip the cream. Mix it with the apple puree and add the grated orange rind.
Prepare the remaining fruit.
Peel the remaining apple and pear, remove the seeds and dice.
Add the fruit into the saucepan together with the remaining 40 g of sugar and caramelize for about 4 minutes.
Remove from the heat. Add soaked and dewatered gelatin and mix till it will dissolve.
The last fruit mix with a previously prepared mousse.
Place into the refrigerator and cool (until it starts stiffen, otherwise it would be too liquid and
would run out through the endings while rolling the roulade).
So, spread the filling on the sponge cake and wrap gently (do not press).
Wrap it with the film or moistened baking paper and place into the refrigerator to stand for about 1 hour. Bon appetite!

.........................................
Vaisinis vyniotinis
................ITA................
Involtino di cioccolato con mele e pere

Porzioni: 10
Calorie: 175 kcal / porz.
Durata: circa 20-30 minuti per la preparazione, circa 15 minuti per la produzione e circa 1 ora per il raffreddamento

Per il pan di Spagna:
1 cucchiaio di burro non salato
50 g di zucchero
4 uova
1 cucchiaino di estratto di vaniglia
1 cucchiaino di cacao in polvere non zuccherato
80 g di farina
un pizzico di sale

Per il ripieno:
2 mele di medie dimensioni (500g)
1 pera grande (400g)
1 cucchiaio di succo di limone
90 g di zucchero
50 ml di panna da montare
10 g di gelatina (2 cucchiaini)
1 cucchiaino di scorza di arancia finemente grattugiata


Preparazione del pan di Spagna:
Preriscaldate il forno a 220 ° C di temperatura.
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero, l'estratto di vaniglia, un pizzico di sale e i tuorli d'uovo.
Mescolate la farina con il cacao.
In un recipiente separato, montate gli albumi a neve, poi aggiungeteli nell'impasto precedente e mescolate delicatamente.
Allineate un foglio di carta da forno su una teglia.
Versatevi l'impasto e stendetelo in modo uniforme (create una forma rettangolare per tutta la larghezza e la lunghezza della teglia).
Mettete in forno e cuocete per circa 9 minuti (senza far dorare la superficie).
Preparate un panno inumidito o un altro foglio di carta da forno (ben inumidito) e ponetelo sul tavolo. Prendete il pan di Spagna e adagiatelo sottosopra sul panno/foglio inumidito, quindi arrotolatelo dolcemente. Vi suggerisco di adagiarlo sottosopra solo perché la parte superiore del pan di Spagna risulta più bella e liscia rispetto al lato inferiore. E, solo arrotolando il pan di Spagna in questo modo, il lato più bello e liscio sarà quello superiore del vostro involtino. Infine, lasciate raffreddare.

Preparazione del ripieno:
Bisogna compiere due passi: 1- creare la mousse e 2 - realizzare la frutta a cubetti.
Primaditutto, versate un pò d'acqua fredda sulla gelatina e lasciate in ammollo.
Preparazione della mousse:
Sbucciate una mela, togliete i semi e tritate finemente.
Mettete in un pentolino, aggiungete 50 grammi di zucchero, 1 cucchiaio di succo di limone e cuocete a fuoco lento fino a quando la mela non si ammorbidisce totalmente perdendo ogni consistenza.
Quindi frullatela nel mixer.
Montate la panna. Mescoltre con la purea di mele e aggiungete la scorza di arancia grattugiata.
Preparazione della frutta rimanente
Sbucciate la mela rimasta e la pera, togliete i semi e tagliate a cubetti.
Aggiungete la frutta in un pentolino insieme ai rimanenti 40 g di zucchero e caramellate per circa 4 minuti.
Togliete dal fuoco. Aggiungete la gelatina dopo averla rimossa dall'ammollo e asciugata e mescolate fino a che non si dissolverà.
Ora unite il mix di frutta con la mousse precedentemente preparata.
Mettete il tutto in frigo e raffreddare (fino a quando non inizia a irrigidirsi, altrimenti sarebbe troppo liquida e fuoriuscirebbe attraverso le estremità durante l'arrotolamento dell' involtino).
Quindi, stendete il ripieno sul pan di Spagna e avvolgete delicatamente (senza premere).
Avvolgete con della pellicola o carta da forno inumidita e riponete in frigorifero a riposare per circa 1 ora. Buon appetito!
........................................
Receptas iš mūsų virtuvės/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina.
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 14, 2010

Keptos vištienos/ antienos šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Keptos vištienos (arba antienos) šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Šį kartelį labai trumpai apie paprastą ir mums labai patikusį keptos paukštienos receptą. Beje, vištieną galite keisti antiena (šį kartą mes jos negavome, bet kitą kartą būtinai bandysime su antiena). Šiam receptui labai tinka posakis: neįtikėtinai paprasta, bet taip skanu.
Dažniausiai, prieš kepdama paukštienos šlauneles aš jas marinuoju sezamų aliejuje su daugybe prieskonių, šis receptas šiek tiek stebino, nes mėsos nereikėjo marinuoti. Bet kuriuo atveju nutariau pabandyti. Kaip jau supratote, rezultatas labai pradžiugino: mėsytė buvo minkšta ir sultinga, bulvės dieviškai skanios (mes galėtume valgyti vien tik jas), o keptos kriaušės suteikė gerai derantį saldžiarūgštį skonį.
Jei mėgstate keptą vištieną, štai čia galite rasti labai gerą prancūzišką provensanišką vištienos receptą.

Keptos vištienos/ antienos šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Porcijos: 2 didelėsKalorijos: apie 760 kcal/ porc. su vištiena, apie 845 kcal/porc. su antiena
Trukmė: apie 10 min. gaminti ir 1 val. 10 min. kepti orkaitėje
Ingredientai:
2 vištienos arba antienos šlaunelės (apie 600 g),
1 didelė kriaušė (apie 250 g),
pusės citrinos sultys,
2 didelės bulvės (apie 500 g),
1 askaloninis česnakas (dar vadinamas
šalotu, angl. shallot),2 šaukštai alyvuogių aliejaus,
maltų juodųjų pipirų,
druskos.


Taip pat reikės: keraminės, porcelianinės arba stiklinės kepimo formos (geriau su dangčiu)

Orkaitę įkaitinkite iki 220 °C temperatūros.
Bulves nuskuskite ir supjaustykite plonais griežinėliais.
Askaloninį česnaką nulupkite ir taip pat supjaustykite plonais griežinėliais.
Bulves ir askaloninius česnakus sudėkite į keraminę/porcelianinę/stiklinę kepimo formą, apšlakstykite aliejumi, apibarstykite druska ir sumaišykite.
Paukštienos šlauneles įtrinkite druska ir maltais juodaisiais pipirais. Jas sudėkite į kepimo formą ant bulvių, uždenkite dangčiu arba folija, pašaukite į orkaitę ir kepkite 50 minučių.
Kriaušes perpjaukite pusiau, pašalinkite sėklalizdžius, supjaustykite kubeliais ir apšlakstykite citrinos sultimis.
Po 50 minučių, mėsą atidenkite, sudėkite kriaušes ir pakeiskite paprastą orkaitės režimą į griliaus. Kepkite dar apie 15-20 minučių, kol šlaunelės gražiai apskrus. S
kanaus!
.................ENG................
Baked chicken / duck legs with pears and potatoes

Servings: 2 large
Calories: about 760 kcal / port. with chicken and about 845 kcal / port. with duckDuration: about 10 minutes to prepare an 1 hour and 10 minutes to bake in the ovenIngredients:2 chicken or duck legs (about 600 g)1 large pear (about 250 g)half of the lemon juice2 large potatoes (about 500g)1 shallot2 tablespoons of olive oilground black peppersalt
Also, you need: ceramic, porcelain or glass baking pan (preferably with a cover)
Preheat oven to 220 ° C temperature.Shave the potatoes and cut into thin slices.Peel shallots and slice thinly as well.Place the potatoes and shallots into the ceramic/ porcelain/ glass baking pan, sprinkle with some oil and salt and mix.Massage the poultry with some salt and ground black pepper. Place it on the potatoes, cover with lid or foil, and bake in the oven for 50 minutes.Cut pear in half and remove the seeds, dice and sprinkle with the lemon juice.After 50 minutes, uncover the meat, add the pears and change the normal oven mode into a grill one. Bake for 15-20 minutes more, until the surface of the meat will turn into nice golden-brown. Bon appetite!
......................................... Keptos vištienos (arba antienos)  šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis
................ITA................

Cosce di pollo (o anatra) al forno con pere e patate
Porzioni: 2 grandi
Calorie: circa 760 kcal / porz. con pollo e circa 845 kcal / porz. con anatra
Durata: circa 10 minuti per la preparazione,1 ora e 10 minuti per la cottura in forno
Ingredienti:
2 cosce di pollo o d'anatra (circa 600 g)
1 pera grande (circa 250 g)
succo di metà limone
2 grosse patate (circa 500g)
1 scalogno
2 cucchiai di olio d'oliva
pepe nero macinato
sale


E' inoltre necessario: una pirofila in ceramica, porcellana o vetro (preferibilmente con un coperchio)

Preriscaldate il forno a 220 ° C di temperatura .
Pelate le patate e tagliatele a fette sottili.
Sbucciate gli scalogni e tagliateli a fettine sottili.
Mettete le patate e gli scalogni nella pirofila, cospargete con l'olio e il sale e mescolate.
Massaggiate le cosce con un pò di sale e pepe nero macinato. Appoggiatele sulle patate, coprite con il coperchio o con un foglio e cuocete in forno per 50 minuti.
Tagliate le pere a metà e rimuovete i semi, tagliate la polpa a dadi e spruzzate con il succo di limone.
Dopo 50 minuti, scoprite il pollo/anatra, aggiungete le pere e cambiate la modalità di cottura da normale a grill. Attendete quindi 15-20 minuti, finché la superficie delle cosce non sarà di un bel colore dorato . Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo "Cucina Italiana" (italų k.)/Recipe from the magazine "Cucina Italiana" (In Italian) /Ricetta dalla rivista "Cucina Italiana" (novembre 2010, pag. 80).
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

April 08, 2010

Kriaušių ir aviečių duonelė

Kodėl jūra mus vilioja? Kodėl ji mus traukia? Kodėl, kad pabūtume keletą valandų prie jūros, mes galime įveikti kelis šimtus kilometrų? Ramybė, grožis, didybė... Sėdėdamas prie jūros žmogus atsipalaiduoja ir tampa pasyviu stebėtoju, o ne veikėju (kaip kiekvieną dieną).
Buvo antra Velykų diena. Išsitiesę antklodę, sėdėjome ant dar nesušilusio ir neišdžiuvusio pajūrio smėliuko, stebėjome ramiai į krantą besiritančias bangas, džiaugėmės vienas kitu ir saule... Dar daugiau džiaugsmo suteikė puikiai iškepusi vaisinė duonelė ir termose garuojanti karšta arbata. Ar buvo galima norėti ko nors daugiau?... Tikrai NE.

Porcijos: 8
Kalorijos: apie 340 kcal/porc.
Trukmė: apie 1 val. 20 min.
Reikės:
70 g rudojo cukraus,
180 ml saulėgrąžų aliejaus,
80 ml pieno,
1 kiaušinio,
žiupsnelio druskos,
keleto lašų vanilės esencijos,
180 g miltų,
1/2 v.š. kepimo miltelių,
100 g šviežių arba šaldytų aviečių,
200 g (2 nedidelių) šviežių kriaušių (svoris be odelės ir sėklalizdžių).
Paruošimas. Orkaitę įkaitinkite iki 180°C temperatūros. Cukrų, druską, kiaušinį, aliejų, pieną ir vanilės esenciją suplakite iki vientisos masės. Atskirame inde, miltus sumaišykite su kepimo milteliais, sudėkite į plakinį ir vėl gerai sumaišykite. Kriaušes nulupkite, pašalinkite sėklalizdžius ir supjaustykite griežinėliais. Avietes ir pjaustytas kriaušes sudėkite į tešlą ir lengvai sumaišykite. Supilkite į kepimo popieriumi išklotą stačiakampę kepimo formą (skirtą keksams ar duonelėms). Aš kepiau vienkartinėje kepimo formoje, todėl kepimo popieriaus nenaudojau. Kepkite apie 1 val. - 1 val. 10 min. Valgykite atvėsusią. Skanaus!
.................ENG................
Pears and Raspberries Bread
Servings: 8
Calories: about 340 kcal / port.
Duration: about 1 hour 20 min.
You need:
70 g (1/3 cup) of brown sugar
180 ml (3/4 cup) of sunflowers oil
80 ml (1/3 cup) of milk
1 egg
a pinch of salt
few drops of vanilla essence
180 g (1 ½ cup) of flour
1 / 2 tablespoon of baking powder
100g (2/3 cup) of fresh or frozen raspberries
200 g (about 2 small) fresh pears (weight without skin and seeds)
Preparation. Preheat oven to 180°C (356 F) temperature. Mix well sugar, salt, egg, oil, milk, vanilla essence. In a separate bowl, mix flour with baking powder, add a mix to the batter and mix well. Peel pears, remove seeds and cut into slices. Add raspberries and sliced pears into the batter and mix easily. Pour all into a rectangular baking tin (used for breads) lined with a baking and bake for about 1 h - 1 h 10 min. Serve cold. Bon appetite!
.................ITA................
Ciambellone alle pere e lamponi
Porzioni: 8
Calorie:
circa 340 kcal / porz.

Durata:
circa 1 ora e 20 min.

Hai bisogno di:
70 g di zucchero di canna
180 ml di olio di semi di girasole

80 ml di latte

1 uovo

un pizzico di sale
qualche goccia di essenza di vaniglia

180 g di farina

1 /2 cucchiaio di lievito in polvere

100g di lamponi freschi o surgelati

200 g di pere fresche (al netto di buccia e semi)

Preparazione. Preriscaldate il forno a 180°C di temperatura. Mescolate bene zucchero, sale, uova, olio, latte ed essenza di vaniglia. In una ciotola separata, mescolate la farina con il lievito, aggiungete al composto precedente e mescolate bene di nuovo. Sbucciate le pere, togliete i semi e tagliatele a fette. Aggiungete i lamponi e le pere a fette nella pastella e mescolate. Versate il tutto in una teglia rettangolare (per il pane) coperta da stagnola e infornate per circa 1 h - 1 h e 10 min. Servite il ciambellone una volta raffreddato. Buon appetito!
.........................................
Recepto idėja iš Recipes Room/Idea of recipe from Recipes Room/Idea della ricetta dal Recipes Room.
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

January 03, 2010

Traputis su kriaušėmis ir brie sūriu

Yra toks posakis Italijoje "Al contadino non far sapere quant'è buono il formaggio con le pere" (vert. "Tik nesakyk žemdirbiui kaip skaniai dera sūris su kriaušėmis"), nes reikia suprasti, kad kitaip šie produktai rizikuotų nepasiekti parduotuvių lentynų (šypt).
Pagal ankščiau paminėtą posakį yra sukurtas šis sluokniuotos tešlos gardėsis. Jis turėtų pradžiuginti ne tik smagurius, bet ir tikrus gurmanus.
Juo siūlau vaišinti mylimiausius švečius, nes šis desertas yra ne tik skanus, bet ir gražus (bent jau kol nepradedate valgyti).

Tai labai greitai ir nesudėtingai pagaminamas desertas.



Porcijos: 2

Kalorijos: apie 685 kcal/ vnt.
Trukmė: 5 min. paruošti, 20 min. kepti
Ingredientai:
apie 180 g sluoksniuotos tešlos,
1 šaukštas sviesto,
1 kriaušė,
60 g brie sūrio,
1 šaukštas medaus,
1 šaikštelis malto cinamono,
druskos jei reikia.



Jei sluoksniuotą tešlą pirkote šaldytą, ją atšildykite.
Vidutinio dydžio stiklinės viršumi išspauskite 6 skridinėlius, juos labai plonai (iki 1-2 mm) iškočiokite, subadykite šakute ir konditeriniu šepetėliu iš abiejų pusių aptepkite lydytu sviestu (taip tešla bus itin traški).
Sudėkite į kepimo popieriumi išklotą skardą ir kepkite 180 °C temperatūros orkaitėje apie 10 minučių (patariu prižiūrėti, kad tešla per daug neparuduotų).
Kriaušę nulupkite, perpjaukite į keturias dalis, išimkite sėklalizdžius ir supjaustykite plonomis riekelėmis.
Ant vieno iškepusios tešlos skridinėlio (toje pačioje kepimo skardoje), gražiai, tarsi gėlės žiedelius, išdėliokite kriaušių griežinėlius (dviem sluoksniais), abibarstykite trupučiu druskos (nebūtinai), uždėkite griežinėlį sūrio, vėl dėkite iškepusios tešlos lapelį ir kartokite veiksmus nuo pradžių, kol gausite tris aukštus.
Nepatariu statyti aukštesnį, nes lydantis sūriui, jis rizikuotų nuvirsti.


Vėl pašaukite į 180°C temperatūros orkaitę maždaug 10 minučių, kol sūris pradės lydytis ir varvėti per deserto kraštus.
Kol desertas kepa, paruoškite medaus padažą. Ant mažos ugnies išlydykite medų ir jį sumaišykite su cinamonu. Iškepusį traputį apipilkite padažu ir skubiai patiekite. Skanaus!

Recepto originalas pagal šefą Alessandro Borghese.
Grįžti į pradinį puslapį
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger