Showing posts with label Mėlynės/Blueberries/Mirtilli. Show all posts
Showing posts with label Mėlynės/Blueberries/Mirtilli. Show all posts

April 25, 2012

Rabarbarų ir uogų apkepas

Laukiate vasaros ir šviežių uogų??? Aš tai labai labai!!!

Rhubarb and berries pudding

O kol vasara dar neatėjo, siūlau pasigaminti šį apkepą iš paskutinių šaldytuvo kamputyje pasislėpusių šaldytų uogų. O rabarbarai, manau, kad išdygs greičiau nei prinoks uogos (pas mus jau jų yra).
Lengvas, minkštas, gardus, sultingas, gaivus... Šiam apkepui labai tinka visi šie epitetai. Pabandykite. Jis vertas pagyrų!

Rabarbarų ir uogų apkepas

Porcijos: 6
Kalorijos: apie 230 kcal/ porc.
Trukmė: apie 10-15 min. gaminti, 1 val. laikyti sumaišytus rabarbarus ir uogas, kol išsiskirs jų sultys, apie 25-30 min. kepti orkaitėje
Ingredientai:
apie 250 g rabarbarų (maždaug 5 vidutinio dydžio lapkočiai),
apie 230 g šviežių arba šaldytų uogų (tinka avietės, braškės, mėlynės, gervuogės, serbentai ir kt.),
1 vanilės ankštis (peiliu išskuskite jos viduje esančias sėklytes),
120 g rudojo cukraus,
pusės apelsino sultys,
50 g sviesto,
50 g baltojo cukraus,
2 šaukšteliai tarkuotos citrinos žievelės, 
1 kiaušinis,
70 g kvietinių miltų,
1 šaukštelis kepimo miltelių,
2-3 šaukštai pieno,
žiupsnelis druskos.

Rabarbarus nulupkite ir supjaustykite gabaliukais kaip ir kitas stambesnes uogas (pvz. braškes).
Rabarbarus sumaišykite su uogomis, ruduoju cukrumi, apelsino sultimis ir vanilės sėklytėmis ir palikite maždaug valandai, kad pastovėtų.
Orkaitę įkaitinkite iki 180°C temperatūros.
Kambario temperatūros sviestą ištrinkite su paprastu cukrumi, citrinos žievele ir žiupsneliu druskos.
Įmuškite kiaušinį ir plakite, kol masė taps balkšva.
Miltus sumaišykite su kepimo milteliais, suberkite į plakinį, supilkite pieną ir dar kartą išmaišykite.
Į kepimo indą suverskite rabarbarų ir uogų mišinį. Ant viršaus supilkite tešlą ir ją tolygiai išlyginkite šaukštu. Gausis tik plonas ir minkštas tešlos sluoksnelis, bet nepergyvenkite, jis kepdamas sukietės.
Pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 25-30 minučių.
Galite patiekti tiek šiltą, tiek šaltą. Man šis desertas ypač skanu šiltas su ledais.
Skanaus!
................ENG...............

Rhubarb and berries pudding

Servings: 6 
Calories: about 230 kcal / port. 
Duration: about 10-15 min. to prepare, 1 h to keep apart the rhubarb and berries mixture, about 25-30 min. to bake in the oven 
Ingredients
1 ½ cup (250 g) of diced rhubarb (about 5 medium stalks) 
1 ½ cup (230 g) of fresh or frozen berries (raspberries, strawberries, blueberries, blackberries, currants, etc.) 
1 vanilla pod (scrap the seeds) 
2/3 cup (120 g) of brown sugar 
half orange juice 
3 ¼ tablespoons (50 g) of butter 
¼ cup (50 g) of white sugar 
2 teaspoons of grated lemon rind 
1 egg 
2/3 cup (70 g) of all purpose flour 
1 teaspoon of baking powder 
2-3 tablespoons of milk 
a pinch of salt 

Peel and dice the rhubarb, as well as other larger berries (e.g. strawberries). 
Mix rhubarb with berries, brown sugar, orange juice and vanilla seeds and set aside for about an hour. 
Preheat oven to 180 ° C (350 F) temperature. 
Stir the room temperature butter together with the white sugar, lemon rind and a pinch of salt. 
Add the egg and beat until the batter is whitish. 
Mix the flour with the baking powder and add into the batter. Pour the milk and stir again. 
Verse the berries mixture into a baking dish. Spoon the batter on the top and smooth the surface with a spoon. 
You will obtain only a thin and soft layer of the dough, but do not worry, it is getting harder while baking. 
Place in the oven and bake for 25-30 minutes. 
You can serve both warm and cold. For me this dessert is delicious warm served with some ice cream. 
Bon appetite!

................ITA................
Pudding al rabarbaro e frutti di bosco 
Porzioni: 6 
Calorie: circa 230 kcal / porz. 
Durata: circa 10-15 min. per la preparazione, 1 h per mantenere da parte il rabarbaro e la miscela di frutti di bosco, circa 25-30 min. per la cottura in forno 
Ingredienti: 
250 g di rabarbaro a dadini (circa 5 steli medi) 
230 g di frutti di bosco freschi o congelati (lamponi, fragole, mirtilli, more, ribes, ecc) 
1 baccello di vaniglia (ricavatene i semi) 
120 g di zucchero di canna 
succo di mezza arancia 
3 cucchiai e ¼ 3 cucchiai (50 g) di burro 
50 g di zucchero bianco
2 cucchiaini di scorza di limone grattugiata 
1 uovo 
70 g di farina 
1 cucchiaino di lievito in polvere 
2-3 cucchiai di latte 
un pizzico di sale 

Sbucciate e tagliate a dadini il rabarbaro, così come i frutti di bosco più grandi (ad esempio fragole). Mescolate il rabarbaro con i frutti di bosco, lo zucchero di canna, il succo d'arancia e i semi di vaniglia e mettete il tutto da parte per circa un'ora. 
Preriscaldate il forno a 180°C. 
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero bianco, la scorza di limone e un pizzico di sale. Aggiungete l'uovo e sbattete fino a quando l'impasto non diventa bianco. Mescolate la farina con il lievito e aggiungete il tutto nell'impasto. Versate il latte e mescolate di nuovo. 
Versate la miscela di frutti di bosco in una teglia. Collocate una cucchiaiata di impasto sulla parte superiore e lisciate la superficie con un cucchiaio. Otterrete solo uno strato sottile e morbido, ma non preoccupatevi,  diventerà sempre più consistente durante la cottura. Mettete in forno e cuocete per 25-30 minuti. 
Il pudding può essere servito sia caldo che freddo. Suggerisco di servirlo caldo accompagnato da un pò di gelato. 
Buon appetito!

........................................

Receptas iš Sweet Paul Magazine - Spring 2012 - Page 20-21/Recipe from Sweet Paul Magazine - Spring 2012 - Page 20-21/Ricetta dal Sweet Paul Magazine - Spring 2012 - Page 20-21
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

August 08, 2010

Pavlovos tortas su avietėmis ir šilauogėmis

Gimtadienis...
Šventės pusryčių akcentas: širdelės formos dekoruoti sausainiai (receptas čia).

Decorated cookies

Geriau aštuoni tortai ir tik viena žvakutė...
(Karlsonas, kuris gyveno ant stogo)

100_3896

Jei mielas Karlsonas būtų paragavęs šio torto, manau, vietoj skaičiaus "aštuoni" būtų pasakęs 100. Minkštas ir lengvas it pūkas torto pagrindas ir gaivios uogos padovanojo neišdildomą skonio palaimą. Štai kodėl mes nusprendėme jį greitu metu pakartoti (kol dar yra mūsų taip mėgstamų aviečių)...

Porcijos: 8
Kalorijos: apie 160 kcal/porc.
Trukmė: apie 15 min. paruošti, apie 2 val. kepti, 12 val. vėsintiIngredientai:
4 kiaušinių baltymai,
1 stikl. cukraus pudros,
4 šaukštai cukraus,
250 g karvių pieno rikotos (arba kreminės varškės),
1 šaukštas vanilinio cukraus (arba šiek tiek vanilės aromato),
500 g aviečių ir šilauogių/mėlynių (galima naudoti visus jums patinkančius vaisius ir uogas),
4 šaukštai kokoso drožlių.


Orkaitę įkaitinkite iki 120 °C temperatūros.
Kiaušinių baltymus išplakite iki standumo. Suberkite cukraus pudrą ir dar keletą minučių paplakite.
Plačią kepimo skardą išklokite kepimo popieriumi. Ant jos dėkite plaktus baltymus. Suformuokite maždaug 25 cm skersmens skritulį. Patartina kraštus suformuoti šiek tiek aukštesnius už vidurį (geriau laikysis kremas ir uogos).
Kepkite apie 2 val. Palikite orkaitėje, kad atvėstų (patartina ne mažiau nei 12 val.).
Rikotą išplakite su paprastu ir vaniliniu cukrumi ir sukrėskite ant išdžiuvusio pado.
Suberkite nuplautas uogas ir apibarstykite kokosų drožlėmis.
Skanaus!
.................ENG................
Pavlova Cake with Raspberries and Blueberries
Servings: 8Calories: about 160 kcal / port.Duration: about 15 minutes to prepare, about 2 hours to bake and 12 hours to coolIngredients:4 egg whites1 cup of icing sugar4 tablespoons of white sugar250 grams of cow milk ricotta 1 teaspoon of vanilla aroma500 g of raspberries and blueberries (you can use all your favorite fruit and berries)4 tablespoons of shredded coconut

Preheat oven to 120 ° C temperature.
Beat the egg whites till they are stiff. Add the icing sugar and beat for a few minutes more.
Take a wide baking sheet and cover it with a baking paper. Place the egg batter in the center and form approximately 25 cm diameter round base. It is advisable to form the edges slightly higher than the center (later will be easier to top with cream and berries).
Bake about 2 hours. Leave to cool in the oven (preferably not less then 12 hours).
Beat ricotta with a white sugar and vanilla aroma and spread on the dried egg base.
Sprinkle with the washed berries and coconut shavings. Bon appetite!
.........................................
Pavlova cake
................ITA................

Torta “Pavlova” con lamponi e mirtilli

Porzioni: 8
Calorie: circa 160 kcal / porz.Durata: circa 15 minuti per la preparazione, circa 2 ore per la cottura e 12 ore per il raffreddamentoIngredienti:4 albumi d'uovo1 tazza di zucchero a velo4 cucchiai di zucchero bianco250 grammi di ricotta di latte vaccino1 cucchiaino di aroma di vaniglia500 g di lamponi e mirtilli (è possibile utilizzare tutti i tipi di bacche che preferite)4 cucchiai di cocco grattugiato

Preriscaldate il forno a 120 ° C di temperatura.Sbattete i bianchi d'uovo fino a quando non diventano rigidi. Aggiungete lo zucchero a velo e sbattete per qualche minuto di più.Ricoprite una teglia da forno con della carta da forno. Mettete la pastella di uova al centro e formate una base rotonda di circa 25 cm di diametro. Si consiglia di formare i bordi leggermente più alti rispetto al centro (perché possa essere in seguito più agevole ricoprire con crema e frutti di bosco).Cuocete per circa 2 ore. Lasciate raffreddare in forno (preferibilmente non meno di 12 ore).Sbattete insieme la ricotta, lo zucchero bianco e l’aroma di vaniglia e cospargete il tutto sulla base raffreddata.Cospargere abbondantemente con le bacche lavate e le scaglie di cocco. Buon appetito!
........................................
Recepto idėja iš knygos "Vaisiai, uogos ir daržovės" (71 psl.)/The idea of the recipe from the book "Vaisiai, uogos ir daržovės" (in Lithuanian)/L'idea della ricetta dal libro "Vaisiai, uogos ir daržovės" (in Lituano)

February 09, 2010

Sluoksniuotos tešlos pyragėliai su rikota ir mėlynėmis

Kadangi dar liko šiek tiek sluoksniuotos tešlos (po pyragėlių su raugintais kopūstais gamybos), šiandien norėjosi pagaminti saldųjį variantą su rikotos ir mėlynių įdaru. Nuostabus skonis ir derinys. Pyragėliai kvepia citrina ir vanile. Tai puikus ir greitai paruošiamas desertas tiek rimtos vakarienės pabaigai, tiek lengviems pasisėdėjimams prie puodelio pieniškos, ar juodos kavos.

Porcijos: 4
Kalorijos: apie 395 kcal/porc.
Trukmė:
paruošimas 10 min., kepimas 20min.
Reikės:
250 g sluoksniuotos tešlos,
150 g ricotta sūrio (galima keisti liesa varške, bet tada dėkite šiek tiek daugiau cukraus),
70 g šviežių arba šaldytų mėlynių,
1 citrinos žievelė,
2 šaukštai cukraus,
1/2 vanilės ankšties sėklyčių,
2 šaukštai cukraus pudros,
1 kiaušinio trynys.


Paruošimas:
Rikotą, paprastą cukrų, vanilės sėklytes ir smulkiai tarkuotą citrinos žievelę gerai suplakite, kol gausite vientisą kremą.
Sluoksniuotą tešlą iškočiokite (jei reikia), supjaustykite į 4 ilgas juosteles (maždaug 8cm x 22cm).
Ant vieno juostlės galo dėkite po didelį šaukštą rikotos kremo ir užberkite kelias mėlynių uogas (žr. nuotrauką).
Likusį laisvą tešlos galą užlenkite ant įdaro ir gerai užspauskite kraštelius. Aptepkite kiaušinio trynio plakiniu.
Per vidurį įpjaukite kelis pjūvius garams išleisti ir kepkite 190°C temperatūros orkaitėje 20 minučių.
Apibarstykite cukraus pudra ir
patiekite dar karštus. Galite pagardinti pašildyta mėlynių uogiene (nebūtinai). Skanaus!
................ENG................
Puff Pastries Stuffed with Ricotta and Blueberries

Servings: 4
Calories: about 395 kcal / port.Duration: 10 minutes preparation, 20 minutes bakingYou need:
250g (9 oz.) of puff pastry dough
150g (5 oz.) of ricotta cheese
70g (2.5 oz.) of blueberries (preferably fresh, but you can also use frozen)
1 lemon peel
2 tablespoons of sugar
1 / 2 vanilla bean-pod (use only seeds)
2 tablespoons of icing sugar
1 egg yolk


Preparation:
Mix well ricotta, a simple sugar, vanilla seeds and finely grated lemon peel.
Roll a puff pastry dough (if necessary), slice into 4 long strips (about 8cm x 22cm - 3.15 inch x 8.6 inch).
Put a spoonful of ricotta cream on the end of the strips, sprinkle some blueberries (see photo).
Fold the remaining free end of the dough upwards on the filling and press well the edges. Brush the top with egg yolk cut several holes on the top of each pastry (for steam release) and bake in the oven at 190°C (374 F) temperature for 20 minutes.
Serve hot richly coated with icing sugar. You can also serve with some heated blueberry jam (optional). Bon appetite!
.......................................
................ITA................
Fagottini di sfoglia con ricotta e mirtilli
Porzioni: 4
Calorie: circa 395 kcal / porz.
Durata: 10 minuti di preparazione., 20min. cottura al forno
Hai bisogno di:
250g di pasta sfoglia
150g di ricotta
70 g di mirtilli neri (preferibilmente freschi, ma si possono utilizzare anche surgelati)
1 buccia di limone
2 cucchiai di zucchero
1 / 2 baccello di vaniglia (usare solo i semi)
2 cucchiai di zucchero a velo
1 tuorlo d'uovo

Preparazione:
Lavorate la ricotta, lo zucchero semplice, i semi di vaniglia e la scorza di limone finemente grattugiata.
Stendete la pasta sfoglia e ritagliate 4 strisce lunghe (circa 8 centimetri x 22 centimetri). Mettete una cucchiaiata di crema di ricotta alla fine della striscia, unite qualche mirtillo (vedi foto).
Piegate il lato libero di pasta verso il lato col ripieno e premete i bordi per chiudere bene.
Spennellate la parte superiore col tuorlo d'uovo, tagliate alcuni piccoli tagli su ogni fagottino per far uscire il vapore durante la cottura.
Cuocete in forno a 190 ° C per 20 minuti. Servire caldi riccamente ricoperti di zucchero a velo. Buon Appetito!

.......................................
Recepto idėja iš knygos/Idea of recipe from book/Idea di ricetta dal libro "365 idee in cucina"

December 19, 2009

Kokosiniai blyneliai su šiltu mėlynių ir putojančio vyno užpilu (be miltų)

Kokosiniai blynai su mėlynių ir putojančio vyno užpilais

Kokosiniai blyneliai su šiltu mėlynių ir putojančio vyno užpilu

Porcijos:
4
Kalorijos: 420 kcal/porc. (apie 120 kcal/vnt. su užpilu)Trukmė: 20 min.
Ingredientai:
Blynams:

3 bananai,
2 kiaušiniai,
1/2 šaukštelio cinamono,
100 g kokoso drožlių,
trupučio druskos,
trupučio aliejaus kepimui (man labai skanu blynai kepti kokosų aliejuje).
Mėlynių užpilui:
125 g šviežių/šaldytų mėlynių (jei nerandate šviežių ar šaldytų mėlynių, galima pašildyti vasarą virtą uogienę),
2 šaukštai cukraus.
Putojančio vyno užpilui:
100 ml saldaus putojančio vyno (pvz. Asti Martini),

2 kiaušinio tryniai,
1 šaukštai cukraus.


Bananus sutrinkite šakute, sumaišykite su plaktais kiaušiniais, kokoso drožlėmis, cinamonu ir druska.
Keptuvėje įkaitinkite aliejų. Kepkite blynus po maždaug 2 min. iš kiekvienos pusės.
Kol blynai kepa, mėlynes užpilkite cukrumi (jei šildote vasarą virtą uogienę cukraus nereikia) ir ant mažos ugnies apvirkite, kol mėlynės išleis sultis.
Paruoškite putojančio vyno užpilą.
Atskirame inde įmuškite kiaušinio trynius, suberkite cukrų ir supilkite putojantį vyną. Plakite, kol gausite standžias putas. Šias putas supilkite į puodą ir kaitinkite ant mažos ugnies, kol pradės virti ir dar labiau sustandės (patariu supilti į didesnį puodą, nes tūris kaitinant labai padidėja), nuolat maišykite.
Blynus sudėkite vieną ant kito, užpilkite mėlynių ir putojančio vyno užpilais (nepagailėkite, nes blynai be užpilų yra pakankamai sausi ir nesaldūs) ir patiekite. Skanaus!


Receptas iš mūsų virtuvės.
Grįžti į pradinį puslapį
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger