Showing posts with label Mascarpone. Show all posts
Showing posts with label Mascarpone. Show all posts

November 14, 2023

Rudeniškas apverstas apelsinų pyragas su maskarponės kremu

Tiek daug laiko prabėgo nuo mano paskutinio įrašo. Kaip pasakytų mano gera draugė, "just life happened" (tiesiog gyvenimas įvyko).

O jei rimčiau, tai paskutinius devynerius metus buvau įsisukusį į labai intensyvų įmonės darbą. Dirbau papuošalų dizainere pirma GUESS įmonėje, o vėliau jau su aukštosios mados papuošalais Gübelin įmonėje. Abi įmonės Šveicarijoje, abu darbai buvo emociškai ir fiziškai sekinantys. O kur dar vaikai, šeima (patys suprantate).

Šią vasarą nusprendžiau nebesiplėšyti dėl kitų, ir grįžti prie man malonios ir įkvepiančios kūrybos sau. Įkūriau įmonę AMBER-WIND (aukso papuošalai su brangiaisiais akmenimis ir deimantais) ir tuo pačiu nusprendžiau grįžti prie mano antros meilės (kažkada ji buvo pirma) - virtuvės tinklaraščio.

Kaip jums mano istorija? Šokiruojanti? Artima? Pasidalinkite savo mintimis komentaruose.

Laikui bėgant papasakosiu vis daugiau ir daugiau apie tai, ką aš per šiuos metus nuveikiau, ko išmokau, ką supratau, kas mane žavi ir ką aš mėgstu valgyti. Tuo pačiu, eksperimentavau, bandžiau įsiklausyti į savo kūną, išbandžiau mitybą be gliuteno, be lektinų, veganišką ir keto dietas. 

Šiuo metu nusprendžiau grįžti tiesiog prie sveikos, geros lanksčios dietos (flexitarian diet), kuri skatina valgyti daugiausia augalinį maistą, bet tuo pačiu ir šiek tiek gyvūninės kilmės produktų (kokybiškos neperdirbtos mėsos, žuvies, jūros gėrybių ir kiaušinių). Ypač žaviuosi Dr. Haiman mitybos principais. Pasekite jo instagramo profilį ir patys įsitikinsite.

Kas liečia virtuvę, aš iš tiesų niekada nenustojau gaminti, gaminu vaikams ir sau ir vyrui (vyras irgi gamina) dažniausiai 3 kartus per dieną/kiekvieną dieną išskyrus atostogas. Šeimos skoniai labai skiriasi, todėl labai dažnai tenka gaminti 4 skirtingus patiekalus vienu metu (ir tas labai dažnai mane vargina). 

O kalbant apie įmonės darbo atsisakymą, jau buvau pamiršusi koks gėris yra niekur neskubėti, fotografuoti gamtą ir maistą, fotografuoti rudenį ir vaikus. Kaip gera gėrėtis nuostabiu rudeniu ir jo spalvomis.

Dalinuosi keletu nuotraukų iš savo terasos oranžerijos, kur su dukra fotografavome jos naują megztinį taip derantį prie mano kepto apversto apelsinų pyrago.

Visiems linkiu gražaus rudens.
Renata


  

Apverstas apelsinų pyragas su maskarponės kremu

Porcijos: maždaug 8
Trukmė: apie 30 min. paruošti ir apie 50 min. kepti.
Ingredientai:
Vaisių sluoksniui:
1/2 apelsino (rinktis kuo saldesnį)*,
1 mandarino,
4 šaukštai rudojo cukraus,
3 šaukštai sviesto.
Pyrago pagrindui:
200 g kvietinių miltų,
100 g avižinių miltų,
1/2 šaukštelio kepimo miltelių arba geriamosios sodos,
1 šaukštelio malto cinamono,
1 šaukštelio malto imbiero,
1 kardamono sėklos (išlukštentos),
2-3 gvazdikėlių,
1 stiklinės verdančio vandens,
80 g rudojo cukraus,
100 g sviesto,
1 didelio kiaušinio.
1/4 šaukštelio druskos.
Maskarponės kremui:
250 g maskarponės,
50 g grietinėlės (15% riebumo),
2 šaukštai agavų sirupo,
1 šaukštelis vanilės ekstrakto.


Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C.
Paruoškite vaisius. 
Vaisius supjaustykite riekelėmis, nulupkite žievelę.
Į prikaistuvį sudėkite sviestą ir cukrų ir kaitinkite tol, kol masė gražiai paruduos, kartas nuo karto pamaišykite.
Naudokite 23-26 cm skersmens apvalią kepimo skardą. Ją išklokite kepimo popieriumi (būtinai, kitaip bus sunku apversti ir išimti). Tada ant dugno supilkite paruoštą karamelę ir ant jos gražiai išdėliokite paruoštus vaisius.

Pagaminkite pyrago tešlą. 
Kiaušinį išplakite su cukrumi, tada sudėkite lydytą sviestą ir dar kartą išmaišykite.
Prikaistuvyje pašildykite vandenį, į jį sudėkite kardamoną ir gvazdikėlius ir palaukite kol užvirs. Tada nuimkite nuo ugnies ir kiek atvėsinkite. Perkoškite, per sietelį, pašalinkite prieskonius. Į šį vandenį supilkite datulių sirupą ir pamaišykite, kol ištirps.
Atskirame inde sumaišykite likusius sausus ingredientus (miltus, druską, kepimo miltelius, cinamoną ir imbierą), o tada tiek miltus tiek vandens mišinį suverskite ant kiaušinių ir sviesto masės ir viską gerai sumaišykite.

Tešlą suverskite ant vaisių ir kepkite orkaitėje 45-50 min.

Palaukite kol šiek tiek atvės, apverskite ant lėkštės ir atsargiai nulupkite kepimo popierių.

Mėgaukitės su maskarponės kremu. Jį paruošti labai paprasta, tiesiog sumaišykite visus ingredientus ir naudokite kaip pagardą**.

Pastabos.
*Originalus receptas iš Betty Liu siūlo naudoti greipfrutą, bet aš pabandžiau ir tikrai nerekomenduoju, nes labai jaučiasi kartumas, ir jei šiuo tortu norite vaišinti vaikus, tai bus sunku juos įtikinti, kad tai yra skanu :) ir, kad taip ir turi būti. 
Vietoj greipfruto aš rekomenduočiau naudoti kuo saldesnius apelsinus (pvz. raudonuosius, tuo pačiu kad būtų gražiau) ir mandarinus.
Taip pat apelsinus ir mandarinus galite keisti kitais vaisiais. Pyrago pagrindas puikiai derės ir su obuoliais ar kriaušėmis.
**Maskarponės kremą galite keisti vaniliniais ledais. Arba galite visai nenaudoti jokio kremo, nes pyragas skanus ir vienas.

Linkiu saldžių ir skanių rudeniškų akimirkų!

................ITA................
Torta rovesciata all'arancia

Porzioni: 8 circa

Durata: circa 30 minuti. da preparare e circa 50 min. friggere

Ingredienti:

Per lo strato di frutta:

1/2 arancia (scegliere il più dolce possibile)*,

1 mandarino,

4 cucchiai di zucchero di canna,

3 cucchiai di burro.

Per la base della torta:

200 g di farina di frumento,

100 g di farina d'avena,

1/2 cucchiaino di lievito in polvere o bicarbonato di sodio,

1 cucchiaino di cannella in polvere,

1 cucchiaino di zenzero macinato,

1 seme di cardamomo (sgusciato),

2-3 chiodi di garofano,

1 bicchiere di acqua bollente,

60 g di sciroppo di datteri,

80 g di zucchero di canna,

100 g di burro,

1 uovo grande.

1/4 cucchiaino di sale.

Per la crema al mascarpone:

250 g di mascarpone,

50 g di panna (15% di grassi),

2 cucchiai di sciroppo d'agave,

1 cucchiaino di estratto di vaniglia


Preriscaldare il forno a 180°C.

Preparare la frutta.

Tagliate la frutta a fette, staccate la buccia.

Mettete il burro e lo zucchero in una padella e fate scaldare fino a quando la massa sarà ben dorata, mescolando di tanto in tanto.

Utilizzate una teglia rotonda dal diametro di 23-26 cm. Foderatela con carta da forno (necessariamente altrimenti sarà difficile rovesciarla). Quindi versate il caramello preparato sul fondo e disponete bene la frutta preparata.

Preparate l'impasto per la torta.

Sbattete l'uovo con lo zucchero, poi aggiungete il burro fuso e mescolate bene.

Scaldate l'acqua in un bollitore, aggiungete il cardamomo e i chiodi di garofano e attendete che bolle. Quindi togliete dal fuoco e fatte raffreddare un po'. Filtrate, attraverso un colino per eliminare le spezie. Aggiungete lo sciroppo di datteri e mescolate finché non si scioglie.

In una ciotola a parte, mescolate il resto degli ingredienti secchi (farina, sale, lievito, cannella e zenzero) e poi versate il composto di farina e acqua sopra il composto di uova e burro e mescolate bene.

Versate l'impasto sulla frutta e cuocete in forno per 45-50 minuti.

 Aspettate che si raffreddi un po', rovesciatela su un piatto e staccate con cura la carta da forno.

 Gustatela con crema al mascarpone. È semplicissimo da preparare, basta mescolare tutti gli ingredienti e utilizzare come condimento**.

 Appunti.

*La ricetta originale di BettyLiu suggerisce di usare il pompelmo, ma io l'ho provato e non lo consiglio perché è molto amaro, e se volete servire questa torta ai bambini, sarà difficile convincerli che è delizioso :) e dovrebbe essere così.

Al posto del pompelmo consiglierei di utilizzare arance più dolci possibili e mandarini.

Puoi anche sostituire arance e mandarini con altra frutta. La base della torta andrà bene con mele o pere.

**Puoi sostituire la crema al mascarpone con gelato alla vaniglia. Oppure mangiare la torta senza alcuna crema (è deliziosa da sola).

Vi auguro dolci e deliziosi momenti autunnali!


.................ENG................
Upside-down Orange Cake

Servings: about 8 
Durationaround 30 min. to prepare and around 50 min. to bake
Ingredients:
For the fruit layer:
1/2 orange*,
1 tangerine,
4 tbsp brown sugar,
tbsp butter.
For base of the cake:
200 g (1.6 cup) wheat flour,
100 g (0.8 cup) oat flour,
1/2 baking soda,
1 tsp cinnamon,
1 tsp grounded ginger,
1 cardamon seed (shelled) ,
2-3 cloves,
1 cup of water,
60 g (1/4 cup) date syrup,
80 g (1/3 cup) brown sugar,
100 g (1/2 cup) butter,
1 large egg.
1/4 tsp of salt.
For the mascarpone cream:
250 g (1 cup) mascarpone,
50 g (5 tbsp) heavy cream (15% fat),
2 tbsp agave syrup,
1 tsp vanilla extract.

Preheat oven temperature to 180 °C.

Get the fruit ready.
After slicing the fruit, remove the peel. 
Place the sugar and butter in a pan and cook, stirring occasionally, until the mixture is nicely browned. 
Use a 23–26 cm diameter round baking tin. It must be lined with baking paper; otherwise, it will be challenging to turn and remove. 
Next, spread the caramel mixture evenly across the bottom and arrange the cut fruits in a pleasing pattern. 

Prepare the cake mixture. 
After beating the egg and sugar together, add the melted butter and stir once more. 
In a kettle, add the water, cardamom and cloves, then heat until it comes to a boil. Remove from the heat and allow to cool slightly. Pour the water through a sieve to remove spices. To this water, add the date syrup and stir until it dissolves. 

The remaining dry ingredients (flour, salt, baking powder, cinnamon, and ginger) should be combined in a separate bowl. 

Next, combine the flour and water mixture with the egg and butter mixture and thoroughly mix. 
Cover the fruit with the dough, then bake for 45 to 50 minutes. 

After allowing it to cool slightly, carefully flip it onto a plate and remove the baking paper. 
Savour alongside mascarpone cream. For this cream simply combine all the ingredients listed above and use as a cake's condiment** 

Notes: 
*The original Betty Liu recipe calls for using grapefruit, but after trying it, I really don't recommend it because it's very bitter. It will also be difficult to persuade children that this cake is delicious and that they should be served. I would suggest using tangerines and the sweetest oranges in place of grapefruit. 
You can also use other fruits in place of oranges and tangerines. Apples or pears go nicely with the pie's base. 
**Vanilla ice cream can be used in place of the mascarpone cream. Alternatively, you can enjoy the cake without any cream at all. It tastes great that way. 

I'm wishing you a cosy fall!
........................................
Receptas gerokai pakeistas ir adaptuotas iš Betty Liu Food Photography + Recipes /Recipe from Betty Liu  /Ricetta dal sito Betty Liu 
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 25, 2020

Autumn in PINK

 Story telling photo collection. My new way of blogging.

All the photos  ©2020 Išbandyti Receptai; Instagram @RenataPocccia & @Official_IsbandytiReceptai



























January 15, 2018

Mustard colour inspirations


Story telling photo collection. My new way of blogging.
All the photos  ©2018Išbandyti Receptai; Instagram @RenataPoccciaMountain view_SwitzerlandColour pallete and vasesLeave patternRoofs BedanoCoffee Mascarpone Cakehttps://www.instagram.com/p/Bd-oP6ajM4C/?taken-by=renatapocciaAloneHotel La Madonnina del Gran ParadisoPearsStyling kid toy piecesBedano_ SwitzerlandOld booksKurhaus Cademario Hotel & SPAMustard see through scriptPears styling

Mustard fabric patternMenorca Royal Son Bou Family ClubBaby on toes1

November 10, 2013

Birramisù. Arba tiramisù su alumi!


Kas tai?

Birra (alus) + Tiramisù = Birramisù

Egzistuoja šimtai tiramisù variacijų. Šiam desertui sunku atsispirti. Abejingų nepalieka. Kartais jis sukelia pasimėgavimo šūksnius, kartais įvelia į beprasmius ginčus apie tai, koks deserto variantas yra originalus, pirmasis, skaniausias, tikriausias...

O aš galvoju labai paprastai! Skaniausias receptas yra tas, kurį labiausiai mėgstate Jūs (ir tik Jūs).

Gražu ir tai, kad šis desertas mumyse sužadina norą kurti, bandyti, atrasti ir džiaugtis... Visada kartu, visada su gera nuotaika! Nors kartais komentarai priverčia nusišypsoti, visgi neverta ginčytis, neverta kritikuoti, jei Jūsų ir kieno nors kito skonio sampratos susikerta!

Ir visai nesvarbu, ar tiramisù su kiaušinių baltymais, ar be jų, su grietinėle, jogurtu, romu, vaisiais ar bala žino kuo (pvz. viena Facebook skaitytoja prisipažino, kad jai patinka ne su maskarpone, bet grietine).

Mūsų šeimoje garbingą sostą yra užkariavęs jau trijų kartų patvirtintas tiramisù receptas, kurio receptą galite rasti štai čia. O šio įrašo receptas, tai tik lengva pirmojo variacija, kai vietoj įprasto Marsala vyno likerio yra naudojamas alus.
Mums šis variantas labai patiko, todėl rekomenduoju ir Jums!

Linkiu šiltos savaitgalio pabaigos!

birramisu

Birramisù (Tiramisù su alumi)

Porcijos: 8
Kalorijos: apie 550 kcal/ porc.
Trukmė: apie 20 min. gaminti ir apie 6 val. laikyti šaldytuve, kad susistovėtų
Ingredientai:
apie 250 g
Savoiardi sausainių (dar vadinami Damų piršteliais),
500 g maskarponės sūrio,
4 kiaušinio tryniai,
150 g cukraus,
apie 200 ml juodos kavos (vidutinio stiprumo),

apie 200 ml šviesaus alaus (gali būti 0%),
maždaug 6 šaukštai nesaldintos kakavos miltelių.


Kiaušinių trynius išplakite su cukrumi, kol masė taps balta.
Sudėkite maskarponę ir dar kartą išplakite.
Alų užvirinkite, supilkite kavą ir keletą minučių pavirkite (jei mėgstate saldžiau įberkite maždaug 2 šaukštus cukraus). Skystį supilkite į plačią lėkštę (joje reikės mirkyti sausainius).
Pasiruoškite platų gilų indą (geriau stačiakampės formos, maždaug 25x30 cm), kuriame ruošite desertą *.
Taigi, dviem pirštais imkite sausainį, jį laikykite horizontaliai.
Sausainio apačią vos 1.5 - 2 sekundėms pamerkite į mirkalą (sausainis turi tik šiek tiek sudrėkti, bet nepersisunkti)
ir dėkite į pagrindinį indą. Taip mirkytais sausainiais išklokite visą indo dugną.
Tada, ant sausainių, tepkite storą sluoksnį maskarponės kremo ir gausiai apibarstykite kakava.
Viską pakartokite nuo pradžių, kol gausite du sausainių/kremo/kakavos sluoksnius.
Uždenkite ir padėkite į šaldytuvą maždaug 6 valandoms, kad desertas susistovėtų.
Skanaus!

* Desertą taip pat galite sluoksniuoti vienos porcijos indeliuose, tačiau šiuo atveju sausainius reikia laužyti ir tai nėra labai patogu.
.................ENG................
Birramisù (Beer Tiramisù)
Servings: 8
Calories: about 550 kcal / port.
Duration: about 20 min to prepare and about 6 h to chill in the refrigerator
Ingredients:
about 250 g of Italian Savoiardi biscuits,
500 g of mascarpone cheese
4 egg yolks
150 g of sugar
about 3/4 cup of black coffee
about 3/4 cup of beerabout 6 tablespoons of unsweetened cocoa powder
 
Beat the egg yolks with the sugar until the white.
Add the mascarpone and beat again for few minutes.
Boil the beer, pour in the coffee and boil for few minutes more (if you like sweet, add about 2 spoons of sugar). Pour the liquid into a wide plate (like this it will be easier to soak the biscuits).Prepare wide deep rectangular dish in which you will prepare the dessert *.
Thus, take the biscuits with two fingers, hold it horizontally.
Soak the bottom of the biscuit in the liquid of coffee and beer just for 1.5 - 2 seconds (it has to get just a little bit wet and not soaking through). So, place them into the dish and cover all the bottom.
Then, apply a thick layer of mascarpone cream and sprinkle with some cocoa.
Repeat all from the beginning until you get two biscuit/cream/cocoa layers.
Cover and place in the refrigerate to stand for about 6 hours before serving.
Bon appetite!

* The dessert also can be prepared inside one portion cups, but in this case you should break the biscuits which is not very convenient.
........................................Centra
birramisu
................ITA................
Birramisù
Porzioni: 8
Calorie: circa 550 kcal / porz.
Durata: circa 20 minuti per la preparazione e circa 6 ore per raffreddare in frigorifero
Ingredienti:
circa 250 g di Savoiardi
500 g di mascarpone
4 tuorli d'uovo
150 g di zucchero
circa 200 ml di caffè

circa 200 ml di birra
circa 6 cucchiai di cacao amaro in polvere


Sbattete i tuorli d'uovo con lo zucchero fino ad ottenere un impasto.
Aggiungete il mascarpone e battete di nuovo per pochi minuti.
Fate bollire la birra, aggiungete il caffè e fate bollire per qualche minuto
Versate tutto in un piatto largo (affinchè sia più facile mettere a bagno i biscotti).
Preparate un'ampia teglia rettangolare fonda in cui si preparerà il dolce *.
Quindi prendete un biscotto con due dita e tenetelo in posizione orizzontale.
Bagnate il fondo del biscotto nella bagna solo per 1,5 - 2 secondi (deve essere solo un pò bagnato e non molle). Quindi, metteteli ad uno ad uno nella teglia e coprite tutto il fondo.
Applicate uno spesso strato di crema di mascarpone e cospargete con un pò di cacao.
Ripetete tutto sin dall'inizio fino ad ottenete due strati biscotto/crema/cacao.
Coprite e lasciate riposare in frigo per circa 6 ore prima di servire.
Buon appetito!

* Il tiramisù può anche essere preparato all'interno di coppe monoporzione, ma in questo caso è necessario rompere i biscotti, cosa non molto conveniente.
........................................

Receptas iš mūsų virtuvės
/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

January 21, 2013

Kavos pyragas su graikinais riešutais ir maskarponės kremu

Kartais reikia tiek nedaug, kad pasijustume geriau. Puodelio kavos ir gabalėlio šokolado. Žvakės aromato. Šilumos. Mylimo parašytos žinutės...

Visiems linkiu šiltos savaitės!

Small things Walnut candles  Rankų darbo kvepiančios  plaukiojančios žvakės iš Renata Poccia el. parduotuvės Walnut candles Walnut candles Small things make difference

O kad ši žiema būtų dar šiltesnė, prie puodelio kavos, siūlau gabalėlį kavos pyrago su graikiniais riešutais ir maskarponės kremu! Jį pasigaminti labai paprasta ir greita. Pyragas tiesiog tirpsta burnoje.

Coffee cake wih mascarpone

Kavos pyragas su graikinais riešutais ir maskarponės kremu

Porcijos: 8
Trukmė: apie 40-50 min. 
Kalorijos: apie  340 kcal/ porc.
Ingredientai:
Biskvitui:
110 g kambario temperatūros sviesto,
110 g rudojo cukraus,
2 kiaušiniai,
110 g miltų,
1 šaukštelis kepimo miltelių,
1 šaukštelis geriamosios sodos,  
1 šaukštas tirpios kavos (ištirpintos 2 šaukštuose karšto vandens),
50 g smulkiai kapotų graikinių riešutų,
žiupsnelis druskos.
Kremui:
125 g maskarponės sūrio,
1 šaukštas cukraus,
1 šaukštelis tirpios kavos,
riešutų papuošimui (nebūtinai).

Orkaitę įkaitinkite iki 170 °C.
Kambario temperatūros sviestą ištrinkite su cukrumi. Įmuškite kiaušinius ir plakite, kol masė taps puri ir balkšva. Įberkite žiupsnelį druskos.
Miltus sumaišykite su geriamąja soda ir kepimo milteliais. Persijokite ir sumaišykite su plakiniu.
Supilkite tirpintą kavą, suberkite riešutus ir dar kartą gerai išmaišykite.
Tešlą suverskite į išardomą kepimo formą (maždaug 18-22 cm skersmens) ir kepkite orkaitėje apie 30- 40 min. 
Mediniu pagaliuku patikrinkite ar pyragas iškepė (pagaliukas turi likti sausas ir neaplipęs tešla).
Atvėsinkite. Išimkite iš skardos.
Maskarponę sumaišykite su cukrumi ir kava.
Ant biskvito tepkite storą kremo sluosnį. Papuoškite riešutais (nebūtinai) ir netrukus ragaukite.
Skanaus!

Coffee cake wih mascarpone
................ENG............... 
Coffee cake with walnuts and mascarpone cream  

Servings: 8 
Duration: about 40-50 min
Calories: about 340 kcal / port. 
Ingredients
For cake
110 g (4 oz) butter at room temperature, 
110 g of brown sugar 
2 eggs
110 g of flour
1 teaspoon of baking powder 
1 teaspoon of baking soda 
1 tablespoon of instant coffee (dissolved in 2 tablespoons of hot water) 
50 g (2 oz) of finely chopped walnuts 
a pinch of salt
For cream
125 g (4.5 oz) of mascarpone cheese
1 tablespoon of sugar
1 teaspoon of instant coffee 
nut halves for decorations (optional)

Preheat oven to 170 ° C (375 F). 
Stir room temperature butter with sugar. Add eggs and beat until fluffy and whitish. 
Add a pinch of salt. 
Mix flour with baking soda and powder. Sift and and mix with the batter. 
Pour in dissolved coffee, add the nuts and stir well. 
Pour the batter into a loose base baking tin (about 18-22 cm (7 inch) in diameter) and bake in the oven for about 30-40 minutes. 
Check with a wooden stick if the sponge is ready (stick must remain dry without pieces of the dough). Allow to cool and remove from the tin. 
Mix mascarpone, sugar and coffee. 
Spread the cream on the sponge cake. 
Decorate with some walnut halves (optional). 
Serve promptly or let to stand for few hour (to taste).
Bon appetite!
 
Coffee cake wih mascarpone
 ...................ITA..............
Torta di caffè con noci e crema al mascarpone 
Porzioni: 8 
Durata: circa 40-50 minuti 
Calorie: circa 340 kcal / porz. 
Ingredienti
Per la base della torta: 
110 g di burro a temperatura ambiente
110 g di zucchero di canna 
2 uova 
110 g di farina 
1 cucchiaino di lievito in polvere 
1 cucchiaino di bicarbonato di sodio 
1 cucchiaio di caffè solubile (sciolto in 2 cucchiai di acqua calda) 
50 g di noci tritate finemente 
un pizzico di sale 
Per la crema: 
125 g di mascarpone 
1 cucchiaio di zucchero 
1 cucchiaino di caffè solubile 
gusci di noci a metà per decorare (opzionale) 

Preriscaldate il forno a 170°C. 
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero. Aggiungete le uova e sbattete fino a che l'impasto non diventa soffice e biancastro. Aggiungete un pizzico di sale. Mescolate la farina con il bicarbonato di sodio e il lievito in polvere. Setacciate ed aggiungete all'impasto precedente. Versate il caffè sciolto, aggiungete le noci e mescolate bene. Versate il composto in una tortiera apribile (circa 18-22 cm di diametro) e cuocete in forno per circa 30-40 minuti. Verificate con uno stuzzicadenti se la base è cotta (lo stuzzicadenti deve risultare asciutto). Lasciate raffreddare e togliete dalla teglia. 
Mescolate il mascarpone, lo zucchero e il caffè. Stendete la crema sul pan di spagna. Decorate con qualche guscio di noce a metà (opzionale). Servite subito o lasciate riposare per alcune ore (a piacere). Buon appetito!
........................................

Receptas iš Delia Online/ Recipe from Delia Online/ Ricetta dal sito Delia Online
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger