June 04, 2010

Lapinių burokėlių sriuba

Pradedu galvoti apie vasaros atostogas. Kur važiuoti? Dar nieko nesuplanavome... Galvoje sukasi mintys apie liepą pražįstančius levandų laukus Prancūzijos Provanso regione ir Maltą. O gal pavyks suplanuoti abi? Pagyvensim, pamatysim... Jei kažkur važiuosime, būtinai nuotraukomis praturtinsiu savo tinklaraštį, kuris tiesiog prašo kažkokio šviežio oro gūsio... Juk vasara jau čia!

Lapiniu burokeliu sriuba

Burokėlių sriubas aš labai mėgstu. Vasarą, kepinant saulei, norisi kažko lengvo ir gaivaus. O kas gali būti geriau už liesiu jogurtu gardintą šviežių lapinių burokėlių sriubą ir arbūzus. Žinau, kad arbūzai čia ne į temą, bet negalėjau jų nepaminėti, nes be jų mano vasara būtų tiesiog nyki.

Porcijos:
6

Kalorijos: apie 155 kcal/ porciją (be jogurto/grietinės)
Trukmė: apie 10-12 val. brinkinti pupeles ir apie 4o gaminti sriubą
Ingredientai:
1 nedidelis svogūnas,
2 nedidelės bulvės,
2 dideli
(apie 500 g) lapiniai burokėliai,1oo g džiovintų margų pupelių,
1 l daržovių sultinio,
pusė šaukštelio malto muskato,
alyvų aliejaus,
juodųjų pipirų,
druskos.



Pupeles užpilkite vandeniu ir 10-12 val. palikite, kad išbrinktų. Svogūną supjaustykite smulkiai. Bulves nulupkite ir supjaustykite kubeliais. Lapinius burokėlius nuplaukite (kiekvieną lapą atskirai) ir smulkiai supjaustykite.
Puode įkaitinkite aliejų, suberkite muskato miltelius, sudėkite svogūną ir pakepinkite, kol suminkštės, sudėkite bulves, dar pakepkite apie 3-5 min. Supilkite sultinį, suberkite pupeles, sudėkite lapinius burokėlius, pagardinkite pipirais ir druska ir virkite 30-35 min., kol pupelės suminkštės. Galite valgyti vieną, arba gardinti natūraliu jogurtu ar grietine. Skanaus!
.................ENG................
Swiss chard soup

Servings: 6
Calories: about 145 kcal / port. (without a yogurt or sour cream)
Duration: about 10-12 hours last to soak the beans and about 40 minutes preparation of the soup
Ingredients:
1 small onion
2 small potatoes
2 large (about 500g) Swiss chards
100 g of dried red or brown beans
2 l of vegetable broth
a half teaspoon of nutmeg
1 tablespoon of olive oil
black pepper
salt


Soak the beans (for 10-12 hours). Cut onion finely. Peel potatoes and cut into cubes. Wash carefully the leaves of Swiss chard (each leaf separately) and chop finely.
Heat some oil in a pot, add a nutmeg powder, onion and cook until soft. Add potatoes, fry for another 3-5 minutes. Add the broth, beans, Swiss chard, a pinch of black pepper and salt and boil for 30-35 minutes until the beans become soft. Serve alone or with 1 tablespoon of sour cream, or natural yogurt. Bon appetite!
.........................................Lapiniu burokeliu sriuba1
................ITA................
Zuppa di bietola

Porzioni: 6
Calorie: circa 145 kcal / porz. (senza yogurt o panna acida)
Durata: circa 10-12 per l’ammollo dei fagioli e circa 40 minuti per la preparazione della zuppa
Ingredienti:
1 cipolla piccola
2 patate piccole
2 bietole grandi (500g)
100 g di fagioli borlotti secchi
2 l di brodo vegetale
mezzo cucchiaino di noce moscata
1 cucchiaio di olio d'oliva
pepe nero
sale


Mettete i fagioli ammollo (per 10-12 ore). Tagliate la cipolla finemente. Sbucciate le patate e tagliatele a dadini. Lavate accuratamente le foglie delle bietole (ogni foglia separatamente) e tritatele finemente.
Scaldate dell'olio in una pentola, aggiungete la noce moscata in polvere e la cipolla e cuocete finchè non si ammorbidisce. Aggiungete le patate, quindi friggete per altri 3-5 minuti. Aggiungete il brodo, i fagioli, le bietole, un pizzico di pepe nero e di sale e fate bollire per 30-35 minuti finché i fagioli non diventano morbidi. Servire da sola o con 1 cucchiaio di panna acida o di yogurt naturale. Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo mūsų virtuvės/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina.

2 comments:

Alma said...

Žinai, šiandien kaip tik darbe geriant kavą viena bendradarbė pasakojo kaip vieną vasarą atostogavo Prancūzijoje. Ten jiedu su vyru važinėjosi dviračiais...po levandų laukus... pasakojo koks vaizdas...mmm...išraiškinga anglų kalba piešė vaizdus kaip traktorius vieną ryta pjovė tuos laukus ir visos ištiesusios nosis,rodos, uodėm svaiginantį levandų aromatą. Ech...Suviliojau?:) Bet burokėlių lapai (ar čia tokie burokeliai?), kurie man labiau į pak choi panašūs(nei į mano veikystės burokėlius), yra taip pat didelis gėris;)Einu vyno išgersiu prie savojo levandų vazonėlio kieme:) Ačiū už atodūsį;)

Renata said...

Alma, po tokio pasakojimo atostogų norėčiau jau šiandien... ačiū D. šiandien šeštadienis... Šiuos lapus kai kas vadina "mangoldais", bet pažiūrėjau, kad kalbininkai liepia keisti lapiniais burokėliais, tai taip ir padariau, o šiaip skonis toks pat...

 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger