November 22, 2010

Vamzdeliniai makaronai su artišokų ir pesto padažo įdaru

"Viskas kas su makaronais yra jėga" - kažkada sulaukiau tokio komentaro, kai publikavau vieną makaronų receptą. Tiesą pasakius, mes dėl makaronų patiekalų nesame pamišę ir juos gaminame pakankamai retai. Labai dažnai gaminame sriubas. Pavyzdžiui, tiršta ir labai gera trinta kreminė porų sriuba mums vis dar neatsibodo ir ją verdame vos ne kasdien...
Tiesa, turbūt jau žinote, bet verta paminėti, kad makaronai italams yra tarsi juoda duona lietuviams. Parašysiu nemalonų, bet gyvenimišką pavyzdį: vargšas Lietuvoje skundžiasi, kad savo vaikams neturi už ką nupirkti NET duonos, o vargšas Italijoje - kad negali vaikams pasiūlyti NET lėkštės šiltų makaronų patiekalo.
Pratęsiant pirmąją mintį, mes nesame pamišę dėl makaronų tol, kol nekalbame apie įdarytus vamzdelinius makaronus (it. cannelloni). Praeitoms Velykoms gaminau vieną šių makaronų patiekalą (nuostabų cannelloni receptą su šparagais, kumpiu ir sūriu galite rasti čia), o vakar norėjau išbandyti dar vieną: su artišokais ir žaliuoju pesto padažu.

Cannelloni su artišokais ir bazilikų pestu

Vai vai... trūksta žodžių aprašyti tą nuostabų skonį, todėl rekomenduoju išbandyti patiems ir pasidalinti įspūdžiais!!!
Rekomenduoju visiems dievinantiems žalią ir gerą bazilikų padažą - pestą (beje, namuose gaminto pesto padažo receptą galite rasti čia).

Vamzdeliniai makaronai su artišokų ir pesto padažo įdaru

Porcijos: 4
Kalorijos: apie 810 kcal/ porciją su pirktiniu pesto padažu ir 400 ml Bešamelio padažo. 100 g Bešamelio padažo turi 172 kcal.
Trukmė: apie 1 val. 30 minučių gaminti ir apie 30 minučių kepti orkaitėje
Ingredientai:
200 g vamzdelinių makaronų (cannelloni),
3 dideli arba 4 vidutinio dydžio švieži artišokai (jau nuvalytų daržovių svoris 200 g). Daugiau apie artišokus ir jų naudą sveikatai galite pasiskaityti čia.
1 citrina,
1 česnako skiltelė,
2 šaukštai alyvuogių aliejaus,

2 vidutinio dydžio bulvės (400 g),
200 g pesto padažo (galite pirkti jau paruoštą arba pasigaminti namuose: receptas čia),
7-8 šviežių mėtų lapeliai,
200- 400 ml Bešamelio padažo (galite pirkti jau paruoštą arba pasigaminti patys: šio padažo receptas čia). Jei mėgstate sausesnius makaronus, naudokite mažiau padažo ir atvirkščiai, jei norite drėgnesnio patiekalo.
apie 60 g tarkuoto parmezano (gali keisti kitu kietu brandintu sūriu),
maltų juodųjų pipirų,
druskos.


Paruoškite įdarą.
Bulves išvirkite su lupena pasūdytame vandenyje (verda apie 40 minučių). Tada nulupkite ir sugrūskite.
Artišokus nuvalykite, palikdami tik šerdis. Jei nežinote kaip teisingai valyti artišokus, rekomenduoju peržiūrėti šį video. Juos skubiai įtrinkite citrinos sultimis (kitaip pajuoduos) ir supjaustykite šiaudeliais. Apšlakstykite alyvuogių aliejumi.
Česnako skiltelę nulupkite, šiek tiek paspauskite plokščiąja peilio dalimi, kad išsiskirtų sultys, įmaišykite į artišokus ir 10 minučių pamarinuokite. Vėliau česnaką pašalinkite.
Orkaitę įkaitinkite iki 200°C temperatūros.
Trintas bulves sumaišykite su artišokais, 50 ml Bešamelio ir visu pesto padažu. Paskaninkite druska, pipirais, sudėkite smulkintus mėtos lapelius ir išmaišykite.
Įdaru prikimškite makaronus (itališkų vamzdelinių makaronų prieš tai nereikia apvirti, prikimšti jie iškepa ir suminkštėja per maždaug 30-40 minučių, kiekvienu atveju žiūrėkite ant makaronų pakuotės). Į gilią kepimo formą įpilkite apie 100 ml Bešamelio padažo, ant viršaus sudėkite įdarytus makaronus, o ant viršaus supilkite likusį padažą. Makaronų viršų apibarstykite tarkuotu parmezanu ir kepkite orkaitėje apie 30-35 minutes. Skubiai patiekite. Skanaus!

Artišokai
.................ENG................
Cannelloni Filled with Fresh Artichokes and Pesto Sauce

Servings: 4
Calories: about 810 calories / port. with industrially made pesto sauce and with 400 ml of Béchamel sauce. 100 g of Béchamel sauce has 172 calories.
Duration: about 1 hour and 30 minutes to prepare and about 30 minutes to bake in the oven
Ingredients:
200 g of cannelloni macaroni
3 large or 4 medium size fresh artichokes
1 lemon
1 garlic clove
2 tablespoons of olive oil
2 medium size potatoes
200 g of pesto sauce (you can buy already prepared one or make at home: the recipe of home made pesto sauce you can find here)
7-8 fresh mint leaves
200-400 ml (from 1 to 1 and ¾ cup) of Béchamel sauce. Use less Béchamel sauce if you like drier pasta and vise versa if you like more wet one.
about 60 grams of grated parmesan (can be change with the other hard aged cheese)
ground black pepper
salt

Prepare the filling.
Boil the potatoes in jackets in a salted water (boiling for about 40 minutes). Then peel them and mash.
Clean the artichokes, leaving only the hearts. If you do not know how properly to do that, watch this video. Then quickly rub them with the lemon juice (to avoid blackening) and cut into strips. Sprinkle with some olive oil.
Peel the garlic clove, slightly press with the flat part of the knife blade, stir into the artichokes and leave for 10 minutes to marinate. Subsequently, discard the garlic.
Preheat oven to 200 ° C temperature.
Mix the mashed potatoes with artichokes. Add 50 ml of Béchamel sauce and all the pesto sauce. Add some salt, black pepper, finely chopped mint leaves and stir.
Fill the pasta with the filling (usually the cannelloni macaroni do not have to be parboiled or precooked, but in each case watch the instructions on the package). Pour about 100 ml (1/2 cup) of Béchamel sauce on the bottom of a deep baking pan, place the filled pasta on the top and cover with the remaining Béchamel sauce. Sprinkle some grated parmesan cheese on the top. Place in the oven and bake for 30-35 minutes. Serve promptly. Bon appetite!
.........................................
Cannelloni su artišokais ir bazilikų pestu
................ITA................
Cannelloni ripieni con carciofi freschi e pesto

Porzioni: 4
Calorie: circa 810 calorie / porz. con pesto e con 400 ml di besciamella. 100 g di besciamella contengono 172 calorie.
Durata: circa 1 ora e 30 minuti per la preparazione e circa 30 minuti per la cottura in forno
Ingredienti:
200 g di cannelloni
3 carciofi freschi grandi o 4 di media grandezza
1 limone
1 spicchio di aglio
2 cucchiai di olio d'oliva
2 patate di media grandezza
200 g di pesto (si può acquistare già pronto o si può fare in casa: qui trovate la ricetta del pesto fatto in casa)
7-8 foglie di menta fresca
200-400 ml di besciamella. Utilizzate meno besciamella se preferite dei cannelloni più asciutti e viceversa se vi piacciono più cremosi.
circa 60 grammi di parmigiano grattugiato (o di un altro formaggio a pasta dura stagionato)
pepe nero macinato
sale


Preparazione del ripieno.
Lessate le patate con tutta la buccia in abbondante acqua salata (fate bollire per circa 40 minuti). Poi sbucciatele e schiacciatele.
Pulite i carciofi, lasciando solo i cuori. Se non sai come farlo correttamente, guarda questo video. Poi strofinateli rapidamente con il succo di limone (per evitare l'annerimento) e tagliateli a listarelle. Cospargete con un po’ di olio d'oliva.
Sbucciate lo spicchio d'aglio, premetelo leggermente con la lama del coltello, unite ai carciofi e lasciate 10 minuti a marinare. Successivamente, eliminate l'aglio.
Preriscaldate il forno ad una temperatura di 200 ° C.
Mescolate la purea di patate con i carciofi. Aggiungete 50 ml di besciamella e tutto il pesto. Aggiungete un po’ di sale, pepe nero, foglie di menta tritate finemente e mescolate il tutto.
Riempite i cannelloni con il ripieno (di solito i cannelloni non devono essere precotti, ma in ogni caso guardate le istruzioni riportate sulla confezione). Versare circa 100 ml di besciamella sul fondo di una teglia profonda, quindi posizionate i cannelloni e coprite con la rimanente besciamella. Cospargete con del parmigiano grattugiato sulla parte superiore. Mettete in forno e cuocete per 30-35 minuti. Servite immediatamente. Buon appetito!

........................................
Receptas iš Ricette Fantasia/Recipe from Ricette Fantasia/Ricetta dal Ricette Fantasia.
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 17, 2010

Daržovių troškinys su garstyčiose ir vyne marinuota veršiena

Daržovių troškinys su garstyčiose ir vyne marinuota veršiena

Šiandien dar vienas patiekalas su mėsa - daržovių troškinys su vyne ir garstyčiose marinuota veršiena.
Jei dar nematėte, anksčiau esu publikavusi salotų receptą su meduje ir garstyčiose marinuota vištienos krūtinėle (receptą galite rasti čia). Kiek pamenu salotų receptas susilaukė didelio susidomėjimo ir gerų komentarų.
O šį, nuotraukoje pavaizduotą troškinį, mes gaminome jau gal dešimt kartų, ir dar nė karto jis mūsų nenuvylė. Tai nėra labai greitai paruošiamas patiekalas. Atvirkščiai, jam reikia pasiruošti iš anksto (marinuoti mėsą), o vėliau ilgai kepti orkaitėje... Bet jei turite laiko ir norite kažko rimto, gero ir skanaus, aš šį troškinio receptą tikrai labai rekomenduoju.

Daržovių troškinys su garstyčiose ir vyne marinuota veršiena

Porcijos: 4 nedidelės
Kalorijos: apie 335 kcal/ porc.
Trukmė: 4-5 val. marinuoti mėsą, apie 15 min. pjaustyti daržoves, 2 val. 15 min. kepti orkaitėje
Ingredientai:
300 g pusiau riebios veršienos (galite naudoti ir liesą veršieną, bet mums šiame recepte daug skaniau pusiau riebi),
1 šaukštas aštrių garstyčių,
1,5 stiklinės sauso balto vyno,
5 vidutinio dydžio bulvės (600 g),
2 dideli svogūnai (200 g),
1 didelė morka (120 g),
1 saliero stiebas (70 g),
maltų juodųjų pipirų,
druskos.


Mėsą supjaustykite kubeliais, užpilkite 1/2 stiklinės vyno, sudėkite garstyčias, išmaišykite, uždenkite ir padėkite į šaldytuvą 4-5 valandoms, kad susimarinuotų.
Orkaitę įkaitinkite iki 190 °C temperatūros.
Marinuotą mėsą sudėkite į gilią orkaitės kepimo skardą ir kepkite orkaitėje apie 45 minutes, kol mėsa apskrus. Jei naudojate liesą mėsą, ją apšlakstykite keliais šaukštais alyvuogių aliejaus, kitaip mėsa bus sausoka. Jei naudojate pusiau riebią mėsą, aliejaus nereikia.
Kol mėsa kepa paruoškite visas daržoves.
Bulves nuskuskite ir supjaustykite stambiais kubeliais.

Svogūną, morkas ir salierą supjaustykite mažais kubeliais.
Po 45 minučių išimkite mėsą.
Orkaitės temperatūrą padidinkite iki 220 °C temperatūros.
Ant mėsos, į tą pačią kepimo skardą, sudėkite visas daržoves, paskaninkite druska ir pipirais, supilkite likusį vyną ir išmaišykite. Kepimo skardą uždenkite dangčiu arba folija ir kepkite dar 1 valandą.
Po 1 valandos nudenkite ir kepkite dar apie 30 minučių, kol troškinio paviršius gražiai apskrus. Skanaus!
.................ENG................
Vegetable stew with veal (marinated in wine and mustard)

Servings: 4 small
Calories: about 335 kcal / port.
Duration: 4-5 hours to marinate meat, about 15 minutes to cut the vegetables, 2 hours and 15 minutes to stew in the oven
Ingredients:
300 g of semi-fat veal (you can also use the lean veal, but for us this stew is more delicious with semi-fat meat)
1 tablespoon of strong mustard
1 and ½ cup of dry white wine
5 medium size potatoes (600 g)
2 large onions (200 g)
1 large carrot (120g)
1 celery stalk (70 g)
ground black pepper
salt

Dice the meat, add ½ cup of wine, add the mustard, stir, cover and leave in the refrigerate for 4-5 hours to marinate.
Preheat oven to 190 º C temperature.
Place the marinated meat in a deep baking pan and bake in oven for about 45 minutes until the meat will become brown. If you use the lean meat, sprinkle it before with some olive oil, otherwise the meat will become dry. If you are using a semi-fat meat, you do not need an additional oil.
While the meat is baking, prepare all the vegetables.
Shave the potatoes and cut into large cubes.
Onions, carrots and celery stalk cut into small cubes.
After 45 minutes, remove the meat.
Increase the oven temperature to 220 ° C.
Place all the vegetables on the meat, add some salt and pepper, pour the remaining wine and mix. Cover the baking pan with a lid or foil and stew for 1 more hour.
After 1 hour, remove the cover and cook for about 30 minutes more, until the surface of the stew will turn into nice golden-brown. Bon appetite!
.........................................
Daržovių troškinys su garstyčiose ir vyne marinuota veršiena
................ITA................
Stufato di verdure con vitello (marinato al vino e alla senape)

Porzioni: 4 piccole
Calorie: circa 335 kcal / porz.
Durata: 4-5 ore per marinare la carne, circa 15 minuti per tagliare le verdure, 2 ore e 15 minuti per la cottura nel forno
Ingredienti:
300 g di carne di vitello semi-grasso (si può anche usare della carne magra di vitello, ma per noi è più gustoso uno stufato di carne semi-grassa)
1 cucchiaio di senape forte
1 tazza e ½ di vino bianco secco
5 patate di media grandezza (600 g)
2 grosse cipolle (200 g)
1 carota grande (120g)
1 gambo di sedano (70 g)
pepe nero macinato
sale


Tagliate la carne a cubetti, aggiungete mezzo bicchiere di vino e la senape, mescolate, coprite e lasciate in frigo per 4-5 ore a marinare.
Preriscaldate il forno a 190 º C di temperatura.
Mettete la carne marinata in una teglia profonda e cuocete in forno per circa 45 minuti fino a quando la carne non si imbrunisce. Se si utilizza della carne magra, si consiglia di cospargere prima con dell’olio d'oliva, altrimenti la carne diventa secca. Se si utilizza una carne semi-grassa, non avete bisogno di cospargere con olio.
Mentre la carne è in cottura, preparate tutte le verdure.
Pelate le patate e tagliatele a dadini grandi.
Tagliate a dadini più piccoli le cipolle, le carote e il gambo di sedano.
Dopo 45 minuti, togliete la carne dal forno.
Aumentate la temperatura di cottura a 220 ° C.
Posizionate tutte le verdure sulla carne, aggiungete un po’ di sale e di pepe, versate il vino rimanente e mescolate. Coprite la teglia con un coperchio o un foglio di alluminio e cuocete per 1 ora di più.
Dopo un’ora, rimuovete il coperchio e cuocete per circa 30 minuti, finché la superficie dello stufato non apparirà di un bel colore dorato. Buon appetito!

........................................
Receptas iš žurnalo "Cucina Italiana" (italų k.)/Recipe from the magazine "Cucina Italiana" (In Italian) /Ricetta dalla rivista "Cucina Italiana" (ottobre 2010, pag. 77).
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 14, 2010

Keptos vištienos/ antienos šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Keptos vištienos (arba antienos) šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Šį kartelį labai trumpai apie paprastą ir mums labai patikusį keptos paukštienos receptą. Beje, vištieną galite keisti antiena (šį kartą mes jos negavome, bet kitą kartą būtinai bandysime su antiena). Šiam receptui labai tinka posakis: neįtikėtinai paprasta, bet taip skanu.
Dažniausiai, prieš kepdama paukštienos šlauneles aš jas marinuoju sezamų aliejuje su daugybe prieskonių, šis receptas šiek tiek stebino, nes mėsos nereikėjo marinuoti. Bet kuriuo atveju nutariau pabandyti. Kaip jau supratote, rezultatas labai pradžiugino: mėsytė buvo minkšta ir sultinga, bulvės dieviškai skanios (mes galėtume valgyti vien tik jas), o keptos kriaušės suteikė gerai derantį saldžiarūgštį skonį.
Jei mėgstate keptą vištieną, štai čia galite rasti labai gerą prancūzišką provensanišką vištienos receptą.

Keptos vištienos/ antienos šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis

Porcijos: 2 didelėsKalorijos: apie 760 kcal/ porc. su vištiena, apie 845 kcal/porc. su antiena
Trukmė: apie 10 min. gaminti ir 1 val. 10 min. kepti orkaitėje
Ingredientai:
2 vištienos arba antienos šlaunelės (apie 600 g),
1 didelė kriaušė (apie 250 g),
pusės citrinos sultys,
2 didelės bulvės (apie 500 g),
1 askaloninis česnakas (dar vadinamas
šalotu, angl. shallot),2 šaukštai alyvuogių aliejaus,
maltų juodųjų pipirų,
druskos.


Taip pat reikės: keraminės, porcelianinės arba stiklinės kepimo formos (geriau su dangčiu)

Orkaitę įkaitinkite iki 220 °C temperatūros.
Bulves nuskuskite ir supjaustykite plonais griežinėliais.
Askaloninį česnaką nulupkite ir taip pat supjaustykite plonais griežinėliais.
Bulves ir askaloninius česnakus sudėkite į keraminę/porcelianinę/stiklinę kepimo formą, apšlakstykite aliejumi, apibarstykite druska ir sumaišykite.
Paukštienos šlauneles įtrinkite druska ir maltais juodaisiais pipirais. Jas sudėkite į kepimo formą ant bulvių, uždenkite dangčiu arba folija, pašaukite į orkaitę ir kepkite 50 minučių.
Kriaušes perpjaukite pusiau, pašalinkite sėklalizdžius, supjaustykite kubeliais ir apšlakstykite citrinos sultimis.
Po 50 minučių, mėsą atidenkite, sudėkite kriaušes ir pakeiskite paprastą orkaitės režimą į griliaus. Kepkite dar apie 15-20 minučių, kol šlaunelės gražiai apskrus. S
kanaus!
.................ENG................
Baked chicken / duck legs with pears and potatoes

Servings: 2 large
Calories: about 760 kcal / port. with chicken and about 845 kcal / port. with duckDuration: about 10 minutes to prepare an 1 hour and 10 minutes to bake in the ovenIngredients:2 chicken or duck legs (about 600 g)1 large pear (about 250 g)half of the lemon juice2 large potatoes (about 500g)1 shallot2 tablespoons of olive oilground black peppersalt
Also, you need: ceramic, porcelain or glass baking pan (preferably with a cover)
Preheat oven to 220 ° C temperature.Shave the potatoes and cut into thin slices.Peel shallots and slice thinly as well.Place the potatoes and shallots into the ceramic/ porcelain/ glass baking pan, sprinkle with some oil and salt and mix.Massage the poultry with some salt and ground black pepper. Place it on the potatoes, cover with lid or foil, and bake in the oven for 50 minutes.Cut pear in half and remove the seeds, dice and sprinkle with the lemon juice.After 50 minutes, uncover the meat, add the pears and change the normal oven mode into a grill one. Bake for 15-20 minutes more, until the surface of the meat will turn into nice golden-brown. Bon appetite!
......................................... Keptos vištienos (arba antienos)  šlaunelės su kriaušėmis ir bulvėmis
................ITA................

Cosce di pollo (o anatra) al forno con pere e patate
Porzioni: 2 grandi
Calorie: circa 760 kcal / porz. con pollo e circa 845 kcal / porz. con anatra
Durata: circa 10 minuti per la preparazione,1 ora e 10 minuti per la cottura in forno
Ingredienti:
2 cosce di pollo o d'anatra (circa 600 g)
1 pera grande (circa 250 g)
succo di metà limone
2 grosse patate (circa 500g)
1 scalogno
2 cucchiai di olio d'oliva
pepe nero macinato
sale


E' inoltre necessario: una pirofila in ceramica, porcellana o vetro (preferibilmente con un coperchio)

Preriscaldate il forno a 220 ° C di temperatura .
Pelate le patate e tagliatele a fette sottili.
Sbucciate gli scalogni e tagliateli a fettine sottili.
Mettete le patate e gli scalogni nella pirofila, cospargete con l'olio e il sale e mescolate.
Massaggiate le cosce con un pò di sale e pepe nero macinato. Appoggiatele sulle patate, coprite con il coperchio o con un foglio e cuocete in forno per 50 minuti.
Tagliate le pere a metà e rimuovete i semi, tagliate la polpa a dadi e spruzzate con il succo di limone.
Dopo 50 minuti, scoprite il pollo/anatra, aggiungete le pere e cambiate la modalità di cottura da normale a grill. Attendete quindi 15-20 minuti, finché la superficie delle cosce non sarà di un bel colore dorato . Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo "Cucina Italiana" (italų k.)/Recipe from the magazine "Cucina Italiana" (In Italian) /Ricetta dalla rivista "Cucina Italiana" (novembre 2010, pag. 80).
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 11, 2010

Šokoladinis riešutų pyragas su ryžių kremo pertepimu ir šokolado gabaliukais

Ačiū Silvijai ir jos idėjai apie namų dekoravimą, mūsų namai pakvipo Kalėdomis! Kviečiu ir kitus dalyvauti mano Kalėdiniuose konkursuose ir laimėti linksmus ir šaunius prizus (arba kaip aš vadinu - priziukus). Plačiau apie kulinarinį konkursą galite skaityti čia. O apie kitą, susijusį su namų dekoravimu Kalėdoms - čia.

Mandarininė kalėdų dekoracija

O šiandien, po savaitės lietaus, mus pradžiugino saulė ir pakvietė iškepti pyragą, arba tiksliau, mane pakvietė vyro įprotis valgyti saldumynus pusryčiu metu ir pasibaigęs pirktinių sausainių pakelis (šypt).

Šokoladinis pyragas su ryžių kremo pertepimu ir šokolado gabaliukais

Šį kartą kepiau šokoladinį riešutų pyragą su storu ryžių kremo sluoksniu. Jei pamenate, aš jau anksčiau gaminau vieną lengvą desertuką su braškėmis ir ryžiu kremu, jo receptą galite rasti čia. Šį kartą panašus kremas buvo naudojamas pyragui pertepti. Šis desertas ne per saldus ir labai sotus. Labai tinka prie puodelio kavos ar arbatos. Pyragas labai švelnaus skonio, todėl nerekomenduočiau kepti tiems, kurie mėgsta rūgštesnius pertepimus.

Šokoladinis riešutų pyragas su ryžių kremo pertepimu ir šokolado gabaliukais

Porcijos: 8
Kalorijos: apie 330 kcal/ porc.
Trukmė: apie 30 min. gaminti ir apie 10 min. kepti, plius apie 2-3 val. vėsinti kremą ir apie 3 val. pyragą laikyti šaldytuve, kad susistovėtų
Ingredientai:
Kremui:
300 ml nugriebto pieno,
2 šaukštai cukraus,
pusė vanilės ankšties,
5 nemaltos kavos pupelės,
1 apie 2 cm ilgio cinamono lazdelė,
100 ml grietinėlės,
40 g ryžių miltų (1/4 stikl.),
25 g juodojo šokolado (70% kakavos),
žiupsnelis druskos.
Biskvitui:
50 g sviesto,
50 g cukraus pudros,
2 kiaušiniai,
40 g baltojo cukraus,
20 g nesaldintų kakavos
miltelių (1/4 stikl.),
75 g miltų (apie 1/2 stikl.),
100 g graikinių riešutų,
žiupsnelis druskos,
apie 50 ml kavos arba likerio (labai tinka kavos, kremo, kiaušinio likeriai).

Paruoškite kremą:
Pieną supilkite į prikaistuvį, sudėkite cukrų, kavos pupeles, skersai perpjautą vanilės ankštį, cinamono lazdelę, žiupsnelį druskos ir užvirinkite
. Nuimkite nuo ugnies, uždenkite ir palaikykite apie 15 minučių, kad pienas prisigertų prieskonių aromato.
Grietinėlę sumaišykite su ryžių miltais.
Iš pieno pašalinkite visus prieskonius, sudėkite grietinėlę su ryžių miltais, vėl užvirinkite ir virkite apie 3 minutes, nuolat maišydami, kol kremas sutirštės (turi būti labai tirštas).
Kremą atvėsinkite. Svarbu kartas nuo karto pamaišyti, kad nesušoktų į gabaliukus ir greičiau atvėstų. DĖMESIO, labai svarbu visiškai atvėsinti kremą, nes kitaip sudėti šokolado gabaliukai ištirps ir kremas taps rudos spalvos (šokoladas tirpsta net lengvai drungname kreme). Geriausia baigti vėsinti šaldiklyje.
Taigi, peiliu susmulkinkite šokoladą (jums patinkamo dydžio gabaliukais). Jį sudėkite į ŠALTĄ kremą ir gerai išmaišykite, kad masė taptų vientisa.

Paruoškite biskvitą:
Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C temperatūros.
Kambario temperatūros sviestą išsukite su cukraus pudra.
Kiaušinio trynius atskirkite nuo baltymų.
Trynius išplakite su cukrumi ir žiupsneliu druskos.
Baltymus išplakite atskirai iki standumo.
Į sviestą sudėkite plaktus trynius, kakavos miltelius, miltus ir išmaišykite.
Sumalkite riešutus, juos sudėkite į tešlą ir vėl išmaišykite.
Pabaigoje sudėkite plaktus baltymus ir vėl lengvai sumaišykite.
Plačią kepimo skardą išklokite kepimo popieriumi. Ant jos lygiai paskleiskite tešlą (38 x 28 cm), pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 10 minučių (neturi apskrusti).
Tešlą atvėsinkite ir padalinkite į 3 lygias dalis.

Sutepkite pyragą:
Kad biskvitas būtų drėgnesnis, jį sulaistykite nedideliu kiekiu kavos, arba likerio (labai tinka kavos, kremo, kiaušinio likeriai). Patogiau sulaistyti tada, kai biskvitą uždėsite ant lėkštės/kremo sluoksnio, kitaip drėgną bus sunku paimti ir jis gali sulūžti.
Ryžių kremą su šokolado gabaliukais padalinkite į dvi lygias dalis ir juo pertepkite biskvito lakštus (nebūtina naudoti formą kaip aš, galite sutepti tiesiog lėkštėje).
Viršų apibarstykite kakavos milteliais (nebūtinai).
Pyragą uždenkite plėvele ir padėkite į šaldytuvą 3 valandoms, kad susistovėtų. S
kanaus!
.................ENG................
Chocolate-walnut cake with rice cream and chocolate chips
Servings: 8
Calories: 330 kcal / port.
Duration: about 30 minutes to prepare and about 10 minutes to bake, plus about 2-3 hours to cool the cream and about 3 hours to keep the cake in the refrigerator (before eating)
Ingredients:
For Cream:
300 ml of skimmed milk (2 cups)
2 tablespoons of sugar
half a vanilla pod
5 ungrounded coffee beans
1 of 2 cm long cinnamon stick
100 ml of cream
40 g of rice flour (1 / 4 cup)
25 g of dark chocolate with 70% of cocoa (1/5 normal size bar)
a pinch of salt
For the sponge cake:
50 g of butter (1/4 cup)
50 g of icing sugar (1/2 cup)
2 eggs
40 g of white sugar (1/4 cup)
20 g of unsweetened cocoa powder (1 / 4 cup)
75 g of all purpose wheat flour (about 1 / 2 cup)
100 g of walnuts (2/3 cups)
a pinch of salt
about 50 ml of coffee or liquor (coffee, cream or egg taste)

Prepare the rice cream:
Pour the milk into the saucepan, add sugar, coffee beans, vanilla pod (opened lengthwise), cinnamon stick, a pinch of salt and bring to boil. Remove from the heat, cover and keep for about 15 minutes (the milk has to absorb the aromas of the spices).
Mix the cream with rice flour.
Remove all the spices from the milk, add the rice flour with the cream into the milk, bring to boil again and boil for about 3 minutes, stirring constantly, until the cream thickens (it should be very thick).
Cool the rice cream. It is important to mix from time to time, that there wouldn’t be big pieces and that it would cool more quickly. ATTENTION: very important to cool the cream completely, otherwise when you will add chocolate chips, they will melt and the cream will become brown color (chocolate dissolves easily even in the lukewarm cream). The best thing is to finish the cooling process in the freezer.
Thus, chop the chocolate into chips (with knife into the size of chips you prefer). Put them into COLD cream and mix well till the cream is homogeneous.

Prepare the sponge cake:
Preheat oven to 180 º C temperature.
Stir the room temperature butter with the icing sugar.
Separate the egg yolks from the whites.
Beat the egg yolks together with the sugar and a pinch of salt.
Beat the whites separately till stiff.
Put the butter into the yolk batter, add the cocoa powder, flour, and stir.
Grind nuts and add them into the batter and mix again.
In the end add the beaten egg whites and stir the dough easily.
Line a wide baking sheet with the baking paper. Spread evenly the dough (38 x 28 cm), place into the oven and bake for about 10 minutes.
Leave to cool and then divide into 3 equal parts.

Assemble the cake:
In order to humid the sponge cakes, sprinkle them with little amount of liquid coffee or liqueur (very suitable coffee, cream or egg liqueurs). For your convenience, moister only after you place the sponge cake on the plate/ cream layer, otherwise it becomes soft and can brake in your hands.
Divide the rice cream into two equal parts and spread on the sponge sheets (no need to use the mold for the cake as I did, you can assemble your cake just in the plate).
Sprinkle the top with some cocoa powder (optional).
Cover the cake with the film and place into refrigerator for 3 hours before eating. Bon apettite!
.........................................
Šokoladinis pyragas su ryžių kremo pertepimu ir šokolado gabaliukais
................ITA................
Torta al cioccolato e alle noci con crema di riso e gocce di cioccolato
Porzioni: 8
Calorie: 330 kcal / porz.
Durata: circa 30 minuti per la preparazione e circa 10 minuti per la cottura, oltre a circa 2-3 ore per raffreddare la crema e circa 3 ore per mantenere la torta in frigorifero (prima di servire)
Ingredienti:
Per la crema:
300 ml di latte scremato
2 cucchiai di zucchero
mezzo baccello di vaniglia
5 chicchi di caffè non macinati
1 bastoncino di cannella
di 2 cm di lunghezza
100 ml di panna
40 g di farina di riso
25 g di cioccolato fondente al 70% di cacao
un pizzico di sale
Per il pan di Spagna:
50 g di burro
50 g di zucchero a velo
2 uova
40 g di zucchero bianco
20 g di cacao amaro in polvere
75 g di farina di grano fine
100 g di noci
un pizzico di sale
circa 50 ml di caffè o di liquore (al caffè, alla crema o all'uovo)

Preparazione della crema di riso:
Versate il latte in un pentolino, aggiungete lo zucchero, i chicchi di caffè, il baccello di vaniglia (aperto longitudinalmente), la cannella, un pizzico di sale e portate ad ebollizione. Togliete dal fuoco, coprite e lasciate per circa 15 minuti (in modo che il latte possa assorbire gli aromi delle spezie).
Mescolate la panna con la farina di riso.
Rimuovete tutte le spezie dal latte, aggiungete la farina di riso con la panna, portate ad ebollizione e fate bollire ancora per circa 3 minuti, mescolando costantemente, finché la crema non si addensa (deve essere molto densa).
Raffreddate la crema di riso. E 'importante mescolare di tanto in tanto, per evitare la formazione di pezzettoni e per un raffreddamento più veloce. ATTENZIONE: è molto importante raffreddare la crema completamente, altrimenti al momento di aggiungere le scaglie di cioccolato queste si scioglierebbero rapidamente e la crema diventerebbe di colore marrone (il cioccolato si scioglie facilmente anche se la crema fosse tiepida). La cosa migliore è terminare il processo di raffreddamento nel congelatore.
A questo punto tritate il cioccolato ad ottenere delle gocce (utilizzando un coltello e ricavando gocce delle dimensioni che si preferiscono). Mettetele nella crema fredda e mescolate bene finché la crema non diventa omogenea.

Preparazione del pan di spagna:
Preriscaldate il forno a 180 º C di temperatura.
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero a velo.
Separate i tuorli dagli albumi.
Sbattete i tuorli con lo zucchero e un pizzico di sale.
Sbattete gli albumi a parte fino ad ottenere un composto rigido.
Aggiungete il burro nell'impasto dei tuorli, aggiungete il cacao in polvere e la farina e mescolate.
Macinate le noci, aggiungetele all'impasto e mescolate ancora.
Alla fine aggiungete gli albumi e mescolate.
Foderate una teglia larga con della carta da forno. Stendete uniformemente l'impasto (38 x 28 cm), infornate e cuocete per circa 10 minuti.
Lasciate raffreddare e poi dividete in 3 parti uguali.

Completamento della torta:
Al fine di bagnare il pan di Spagna, cospargete con piccole quantità di caffè liquido o di liquore (molto adatto del liquore al caffè, alla crema o all'uovo). Per comodità, inumidite il pan di spagna solo dopo averlo collocato su di un piatto o sullo strato di crema altrimenti diventerebbe morbido e si romperebbe tra le vostre mani.
Dividete la crema di riso in due parti uguali e spalmatela sui fogli di pan di spagna (non è necessario utilizzare uno stampo per la torta come ho fatto io, potete assemblare la vostra torta direttamente in un piatto).
Cospargete la parte superiore con un pò di cacao in polvere (facoltativo).
Coprite la torta con della pellicola e ponete in frigorifero per 3 ore prima di servire. Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo "Cucina Italiana" (italų k.)/Recipe from the magazine "Cucina Italiana" (In Italian) /Ricetta dalla rivista "Cucina Italiana" (novembre 2010, pag. 86).
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

November 08, 2010

Kalakutienos krūtinėlė su Briuselio kopūstais, riešutais ir šafrano padažu

Praėjusį ilgąjį savaitgalį aplankėme giminaičius. Jų sode pastebėjau vaisių, kurį anksčiau matydavau tik parduotuvių lentynose - granatą. Pasirodo šiuo metu yra jų sezonas. Jie sprogsta raudoniu ir, jei žmogus jų nenuskina, jie savo sėklas išbarsto paukščiams. Šeimininkų paklausiau, kur jie naudoja šį vaisių, nes aš jį naudoju labai retai... Pamenu, kad pernai man kilo mintis kažką iš jo pagaminti, ir ta proga gaminau štai šį fantastiškai skanų rikotos pyragą su granatų glaistu, bet tuo mano receptų sąrašas su granatais ir baigėsi (bent jau kol kas). Šeimininkė pasakė, kad iš jų dažniausiai spaudžia sultis ir man net neprašius priskynė pilną maišelį lauktuvių... Praėjo viena savaitė, sulčiaspaudės aš neturiu, bet šiandien visgi pasiryžau išspausti granatų sultis. Pirma išlukštenau, tada susmulkinau maisto smulkintuvu, o galiausiai pertryniau per sietelį. Iš maždaug 6-7 vaisių gavau 3 stiklines nuostabiai skanių, saldžių, kraujo spalvos sulčių. Pasijaučiau tokia laiminga, kad nepatingėjau paplušėti ir dėkinga giminaičiams už šią neįtikėtą dovaną - nuostabų vitamino C šaltinį.

Granatai

O tuo tarpu atėjo dar vienas mano mėgstamiausio žurnalo "Cucina Italiana" (vert. "Italijos virtuvė") numeris. Kai jame pastebėjau šį kalakutienos receptą (visus receptus su kalakutiena galite rasti čia), iš karto pasakiau, kad tikrai jį išbandysiu.
Jau kitą dieną pirkinių krepšyje puikavosi Briuselio kopūstai, kurių aš dažnai nenaudoju (kaip ir granatų), bet kuriuos gaminti man labai patinka.

Bruselio kopūstai

Neslėpsiu, kad mane žavėjo ne tik Briuselio kopūstai, bet ir šafrano padažas. O kalakutienos krūtinėlę mes taip pat labai mėgstame...
Šiandien šis patiekalas jau garavo ant mūsų pietų stalo ir jis buvo tiesiog nuostabus. Švelni kalakutiena labai derėjo su šiek tiek karstelėjusiais Briuselio kopūstais ir švelniu salsvu šafrano padažu. Šį patiekalą būtinai kartosime!

Kalakutienos krūtinėlė su Briuselio kopūstais, riešutais ir šafrano padažu

Kalakutienos krūtinėlė su Briuselio kopūstais, riešutais ir šafrano padažu

Porcijos: 2Kalorijos: apie 460 kcal/ porc. Trukmė: apie 40 min.
Ingredientai:
250 g Briuselio kopūstų,
1/4 svogūno,100 ml nugriebto pieno,
1/2 pakelio (0,0625 g) malto šafrano,1 šaukštelis kukurūzų krakmolo,
300 g kalakutienos krūtinėlės,
30 g riešutų (žemės, graikinių ir kedro riešutų mišinio),
2 šaukštai alyvuogių aliejaus,
druskos.


Užvirinkite puodą pasūdyto vandens. Briuselio kopūstus nuvalykite, nuimkite keletą viršutinių lapelių. Iki vidurio skersai įpjaukite (nuo kotelio pusės), sudėkite į verdantį vandenį ir 10 minučių apvirkite. Tada nukoškite, puodą pripildykite lediniu vandeniu, į jį sudėkite apvirtus kopūstus ir palikite, kad jie atvėstų.
Tuo tarpu paruoškite padažą. Svogūną smulkiai sukapokite. Prikaistuvyje įkaitinkite 1 šaukštą aliejaus, jame apkepkite svogūnus, supilkite pieną ir užvirinkite. Sudėkite maltą šafraną, supilkite nedideliame vandens kiekyje ištirpintą krakmolą, paskaninkite druska ir virkite kol padažas sutirštės (apie 3 minutes nuo užvirimo). Jei norite, kad nesijaustų svogūnų gabaliukų, šį padažą galite pertrinti trintuve (nebūtinai).
Kalakutienos krūtinėlę supjaustykite dideliais kubeliais. Keptuvėje įkaitinkite likusį aliejų, jame ant didelės ugnies apie 5-6 minutes apkepkite kalakutieną (nuolat maišant, kad gražiai apskrustų iš visų pusių).
Atvėsusius Briuselio kopūstus perpjaukite pusiau. Juos taip pat sudėkite į kepančią kalakutieną ir kartu apskrudinkite. Viską paskaninkite druska.
Žemės ir graikinius riešutus sukapokite peiliu (kedro riešutų smulkinti nereikia), visus riešutus apskrudinkite sausoje keptuvėje ar puode.
Į lėkštę pilkite padažą, ant jo dėkite keptą kalakutieną ir Briuselio kopūstus. Viršų apibarstykite skrudintais riešutais. S
kanaus!
.................ENG................
Turkey Breast with Brussels sprout, nuts and saffron sauce

Servings: 2
Calories: about 460 kcal / port.
Duration: about 40 minutes.
Ingredients:
250 g of Brussels sprouts
1 / 4 of onion
100 ml of skimmed milk
1 / 2 package (0.0625 g) of ground saffron
1 teaspoon of corn starch
300 g of turkey breast
30 g nuts (peanuts, walnuts and pine nut’s mixture)
2 tablespoons of olive oil
salt


Bring to boil a pot of the salted water. Clean the Brussels sprout, remove the top leaves. Cut each crosswise till the half (from the stem side), place in the boiling water and boil for 10 minutes. Rinse the vegetables. Then, fill the pot with ice cold water, put the boiled Brussels sprout and leave it to cool.Meanwhile, prepare the sauce. Chop the onion finely. Heat a tablespoon of the oil in the saucepan, add onion and fry shortly, add the milk and bring to boil. Add the ground saffron and the starch dissolved in a little amount of water. Add the salt and boil until the sauce thickens (about 3 minutes from the boiling). Puree the sauce if you like homogeneous sauce, without the pieces of onion (optional). Dice the turkey breast (into large cubes). Heat the remaining oil in a frying pan, roast the turkey breast on a high fire for 5-6 minutes (stirring constantly).Cut the Brussels sprouts in half. Add the vegetables into the pan, where is already roasting the turkey breast, and roast shortly together. Add the salt and mix. Chop the peanuts and walnuts with a knife (no need to chop the pine nuts), toast the nuts in a dry pan or pot.Pour the sauce into the plate, place the roasted turkey and Brussels sprout, sprinkle with the toasted nuts and serve. Bon appetite!
.........................................Kalakutienos krūtinėlė su Briuselio kopūstais, riešutais ir šafrano padažu
................ITA................
Petto di tacchino con cavolini di Bruxelles, frutta secca e salsa allo zafferano

Porzioni: 2
Calorie: circa 460 kcal / porz.
Durata: 40 minuti circa.
Ingredienti:
250 g di cavolini di Bruxelles
1 / 4 di cipolla
100 ml di latte scremato
1 / 2 bustina di zafferano
1 cucchiaino di amido di mais
300 g di petto di tacchino
30 g di frutta secca, precisamente una miscela di arachidi, noci e pinoli
2 cucchiai di olio d'oliva
sale


Portate ad ebollizione una pentola di acqua salata. Pulite i cavolini di Bruxelles, rimuovete le foglie esterne. Tagliatene ognuno trasversalmente fino alla metà (dal lato della radice), metteteli in acqua bollente e fate bollire per 10 minuti. Sciacquate le verdure. Poi, riempite una pentola con dell’acqua gelata, mettetevi i cavolini di Bruxelles appena lessati e lasciateli raffreddare.
Nel frattempo, preparate la salsa. Tritate la cipolla finemente. Scaldate un cucchiaio di olio in una casseruola, aggiungete la cipolla e soffriggete brevemente, aggiungete il latte e portate ad ebollizione. Aggiungete lo zafferano e la fecola di mais sciolta in una piccola quantità d'acqua. Aggiungete il sale e fate bollire fino a quando la salsa non si addensa (circa 3 minuti dalla bollitura). Frullate la salsa se ne volete una omogenea, senza pezzi di cipolla (facoltativo).
Tagliate il petto di tacchino (in cubetti di grandi dimensioni). Scaldate l'olio rimanente in una padella ed arrostite il petto di tacchino per 5-6 minuti (mescolando continuamente).
Tagliate il cavoletti di Bruxelles a metà. Aggiungete le verdure nella pentola dove state arrostendo il petto di tacchino e rosolate il tutto. Aggiungete il sale e mescolate.
Tritate gli arachidi e le noci con un coltello (non c'è bisogno di tagliare i pinoli) e tostateli in una padella o in una pentola asciutta.
Versate la salsa nel piatto, collocatevi al di sopra il tacchino arrosto e i cavolini di Bruxelles, cospargete con la frutta secca tostata e servite. Buon appetito!
........................................
Receptas iš žurnalo "Cucina Italiana" (italų k.)/Recipe from the magazine "Cucina Italiana" (In Italian) /Ricetta dalla rivista "Cucina Italiana" (novembre 2010, pag. 85).
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger