February 27, 2012

Gaivios salotos su omarais, gražgarstėmis ir vyšniniais pomidorais

Praeitą savaitę man labai pasisekė: uošvis atvežė du didelius Viduržemio jūros langustus (lot. Palinurus elephas, it. l'aragosta mediterranea, ang. spiny lobster).
Restorane šią ypatingą jūrų gėrybę esu valgiusi ne kartą, bet nemanau, kad būčiau pasiryžusi pati ją pirkti ir gaminti namuose. O kadangi susiklostė palankios aplinkybės ir šie vėžiagyviai patys atkeliavo į mūsų namus, nebuvo kur dingti. Teko pasiraitoti rankoves, išmokti kaip šį kietaodį išlukštenti ir patiekti.
Taigi taip gimė šis nuostabus gaivių, gurmaniškų ir pavasarinių salotų receptas, kuriuo BŪTINAI noriu pasidalinti su visais jūrų gėrybių mėgėjais.
Visiems linkiu gražios savaitės!

Gaivios salotos su omarais


Gaivios salotos su omarais, gražgarstėmis ir vyšniniais pomidorais

Porcijos: 2
Kalorijos: apie 510 kcal/ porc.
Trukmė: apie 40 min.
Ingredientai:
Pirmas sluoksnis su vyšniniais pomidorais:10 vyšninių pomidorų (apie 150 g),
6 šviežių bazilikų lapeliai,
2 šaukštai tyro alyvuogių aliejaus,
žiupsnelis druskos ir šviežiai maltų juodųjų pipirų.
Antras sluoksnis su gražgarstėmis ir natūraliu jogurtu:
1 indelis (apie 200 ml) natūralaus jogurto (2 % riebumo),
sauja šviežių gražgarsčių,
keletas svogūno laiškų,
2 šaukštai tyro alyvuogių aliejaus,
4 nedideli marinuoti svogūnėliai (nebūtinai),
žiupsnelis druskos ir šviežiai maltų juodųjų pipirų.
Trečias sluoksnis su omarų mėsa:
1 omaras,
keletas svogūno laiškų,
keletas šviežių citrininio čiobrelio šakelių,
1 šaukštas citrinų sulčių,
2 šaukštai tyro alyvuogių aliejaus,
2 šaukštai marinuotų kaparėlių,
žiupsnelis druskos.
Pirmas sluoksnis.
Smulkiai supjaustykite vyšninius pomidorus.
Sukapokite bazilikų lapelius.
Sumaišykite pomidorus, bazilikus ir alyvuogių aliejų.
Paskaninkite druska ir šviežiai maltais juodaisiais pipirais.
Antras sluoksnis.
Jei jogurtas labai skystas, jį supilkite į sietelį ar sūrmaišį ir palikite maždaug vienai valandai, kad skystis nusisunktų.
Į maisto smulkintuvą sudėkite gražgarstes, svogūnų laiškus, supilkite aliejų ir sutrinkite.
Žalią masę sumaišykite su jogurtu ir smulkintais marinuotais svogūnėliais.
Paskaninkite druska ir pipirais.
Trečias sluoksnis.
Omarą dėkite į verdantį vandenį ir virkite 10 minučių. Atvėsinkite ir išlukštenkite. Jei nežinote kaip tiksliai tai daryti, galite vadovautis šia video medžiaga.
Vėžiagyvio mėsą susmulkinkite, sumaišykite su kapotais kaparėliais, svogūnų laiškais ir čiobreliais, paskaninkite alyvuogių aliejumi, citrinos sultimis ir druska.
Salotas sluoksniuokite stiklinėse.
Skanaus!
................ENG...............
Fresh lobster, rocket and cherry tomato salad

Servings: 2
Calories: about 510 kcal / port.
Duration: about 40 minutes
Ingredients:
For the first cherry tomato layer:
10 cherry tomatoes
6 fresh basil leaves
2 tablespoons of pure olive oil
a pinch of salt and freshly ground black pepper
For the second rocket and Greek yogurt layer:
1 cup of Greek yogurt (2% fat)
handful of fresh rockets
few chives
2 tablespoons of pure olive oil
4 small pickled pearl onions (optional)
a pinch of salt and freshly ground black pepper
For the third lobster meat layer:
1 lobster
few chives
few fresh lemon thyme sprigs
1 tablespoon of lemon juice
2 tablespoons of pure olive oil
2 tablespoons of pickled capers
a pinch of salt


The first layer.
Cut the cherry tomatoes.
Chop the basil leaves.
Combine tomatoes, basil and olive oil add some salt and freshly ground black pepper to taste.
Set aside.
The second layer.
If yogurt is very liquid, pour it into a sieve or cheese sack and leave for about one hour to drain the liquid.
Add rocket, chives and oil into a food processor and chop until smooth.
Mix the green mass with the yogurt, and chopped pickled onions.
Add some salt and pepper to taste.
The third layer.
Place lobster into a boiling water and boil for 10 minutes. Cool and clean. If you do not know exactly how to do this, you can follow this video.
Chop the lobster meat, cappers, chives and thyme and combine with olive oil, lemon juice and salt.
This salad looks the best layered in the glasses.
Bon appetite!
.......................................
Gaivios salotos su omarais
................ITA................
Insalata fresca di aragosta,rucola e ciliegini


Dosi: 2
Calorie: circa 510 kcal / porz.
Durata: circa 40 minuti
Ingredienti:
Per il primo strato ai ciliegini:
10 ciliegini
6 foglie di basilico fresco
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
un pizzico di sale e pepe nero macinato
Per il secondo strato alla rucola e yogurt greco:
1 tazza di yogurt greco (al 2% di grassi)
una manciata di rucola fresca
un pò di erba cipollina
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
4 cipolline sott'aceto (opzionale)
un pizzico di sale e pepe nero macinato
Per il terzo strato alla polpa di aragosta:
1 aragosta
un pò di erba cipollina
alcuni rametti di timo limonato fresco
1 cucchiaio di succo di limone
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
2 cucchiai di capperi sott'aceto
un pizzico di sale
Primo strato
Tagliate i pomodorini.
Tritate le foglie di basilico.
Unite i ciliegini, il basilico e l' olio d'oliva ed aggiungete un pò di sale e pepe nero macinato a piacere.
Mettete da parte.
Secondo strato
Se lo yogurt è molto liquido, passatelo attraverso un panno o un setaccio per formaggi e lasciate riposare per circa un'ora per far drenare il liquido.
Aggiungete la rucola, l'erba cipollina e l'olio in un frullatore e tritate fino ad ottenere un composto liscio.
Mescolate il tutto con lo yogurt e tritate le cipolline sott'aceto.
Aggiungete un pò di sale e pepe a piacere.
Terzo strato
Mettete l'aragosta in acqua bollente e fate bollire per 10 minuti. Fate raffreddare e pulite. Se non sapete come fare esattamente, potete seguire questo video.
Tritate la polpa di aragosta, i capperi, l'erba cipollina ed il timo.
Unite al trito l'olio d'oliva, il succo di limone ed il sale.
Si consiglia di servire l'insalata a strati all'interno di alcuni bicchieri.
Buon appetito!
........................................

Klafutis (Clafoutis) su kokosų pienu, avietėmis ir žaliosiomis citrinomis

Savaitgalio pusryčiai visada būna kitokie: lėti ir ypatingi!
Atsikeliame vėlai, išsirąžome, įsisiaučiame į šiltus kilpinius chalatus, pasidarome po puodelį kavos, išspaudžiame po stiklinę šviežių apelsinų sulčių ir lėtai ir tingiai, plepėdami apie savaitgalio planus, užmaišome ką nors skanaus: saldžius blynus, klafutį ar keksiukus.
Taigi, ypatingiems praėjusio savaitgalio pusryčiams pasirinkau ne mažiau ypatingą klafučio receptą, kurį jau seniai seniai (gal pernai metais) buvau įtraukusi į savo slaptą "būtina išbandyti" sąrašą.
Desertas buvo tiesiog nuostabus!!! Dar kartą įsitikinau, kad kokosų pienas ir avietės yra puikus derinys!
Kitą puikaus veganiško deserto receptą (su kokosų pienu, avietėmis ir kinvomis (ang. quinoa)) galite rasti čia.

Raspberry coconut milk clafoutis

Klafutis su kokosų pienu, avietėmis ir žaliosiomis citrinomis

Porcijos: 6
Kalorijos: apie 335 kcal/ porc.
Trukmė: apie 40 min.
Ingredientai:
50 g kambario temperatūros sviesto + 1 šaukštas indeliams ištepti,
80 g rudojo cukraus,
4 kiaušiniai,
2 žaliosios citrinos,
1 skardinė (400 ml) kokosų pieno,
4 šaukštai sorų miltų (galite pakeisti paprastais kvietiniais miltais),
1 šaukštelis kepimo miltelių,
apie 300 g šviežių arba šaldytų aviečių,
žiupsnelis druskos,
1 šaukštas cukraus pudros.

Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C.
Kambario temperatūros sviestą ištrinkite su cukrumi ir žiupsneliu druskos.
Kiaušinių baltymus atskirkite nuo trynių.
Baltymus išplakite iki standžių putų.
Trynius sudėkite į sviesto ir cukraus mišinį ir energingai išmaišykite, kol masė taps balkšva.
Nutarkuokite žaliųjų citrinų žievelę, po to išspauskite jų sultis.
Atskirai miltus sumaišykite su kepimo milteliais.
Į plakinį su sviestu suberkite citrinos žievelę, supilkite sultis ir kokosų pieną. Vėl energingai išplakite.
Tada suberkite miltų ir kepimo miltelių mišinį. Išmaišykite.
Pabaigoje atsargiai įmaišykite plaktus kiaušinių baltymus.
Pasiruoškite 6 keraminius indelius ar puodelius, jų vidų ištepkite sviestu.
Klafučių masę supilkite į indelius (nesklidinai). Ant viršaus suberkite avietes.
Pašaukite į orkaitę ir kepkite maždaug 20 min.
Šį desertą galite patiekti tiek šiltą, tiek šaltą.
Skanaus!

................ENG...............
Coconut milk, raspberry and lime clafoutis

Servings: 6
Calories: about 335 kcal / port.
Duration: about 40 min.
Ingredients:
50 g of room temperature butter + 1 spoon for molds
80 g of brown sugar
4 eggs
2 limes
1 can (400 ml) of coconut milk
4 tablespoons of millet flour (can be substituted with all purpose wheat flour)
1 teaspoon of baking powder
about 300 g of fresh or frozen raspberries
a pinch of salt
1 tablespoon of icing sugar

Preheat oven to 180 ° C (350 F).
Stir butter with the sugar and a pinch of salt.
Separate egg whites from the yolks.
Beat the egg whites until firm.
Add the yolks into the butter and sugar mixture and beat vigorously until fluffy.
Grate the lime zest, then squeeze the juice.
Separately mix the flour with the baking powder.
Into a previous butter batter add the rind, juice and coconut milk and beat vigorously again.
Then add the flour and baking powder mixture. Stir.
Finally, gently fold in the beaten egg whites.
Prepare six ceramic molds, rub with the butter.
Pour the batter into molds (fill about 2/3 of volume), pose the raspberries on the top.
Place in the oven and bake for about 20 minutes.
This dessert can be served both hot and cold.
Bon appetite!
................ITA................
Clafoutis al latte di cocco, lamponi e lime


Porzioni: 6
Calorie: circa 335 kcal / porz.
Durata: circa 40 min.
Ingredienti:
50 g di burro a temperatura ambiente + 1 cucchiaio per gli stampi
80 g di zucchero di canna
4 uova
2 lime
1 lattina (400 ml) di latte di cocco
4 cucchiai di farina di miglio (o farina di grano multiuso)
1 cucchiaino di lievito in polvere
circa 300 g di lamponi freschi o surgelati
un pizzico di sale
1 cucchiaio di zucchero a velo


Preriscaldate il forno a 180°C.
Mescolate il burro con lo zucchero e un pizzico di sale.
Separate gli albumi dai tuorli.
Montate gli albumi a neve.
Aggiungete i tuorli al composto di burro e lo zucchero e sbattete energicamente per qualche minuto.
Grattugiate la scorza di lime, poi spremetene il succo.
A parte, mescolate la farina con il lievito.
Aggiungete all'impasto precedente la scorza e il succo di lime ed il latte di cocco e mescolate vigorosamente.
Quindi aggiungete la miscela di farina e lievito in polvere. Mescolate.
Infine, aggiungete delicatamente all'impasto gli albumi montati a neve.
Preparare sei stampi in ceramica e strofinateli con il burro.
Versate l'impasto negli stampi (riempendo circa 2/3 del volume) e collocate i lamponi in superficie.
Mettete in forno e cuocete per circa 20 minuti.
Questo dessert può essere servito sia caldo che freddo.
Buon appetito!
........................................

February 20, 2012

Paprasti mieliniai ir kiti nepaprasti blynai! Rytoj Užgavėnės!

Užgavėnės - šauni ir linksma žiemos šventė.
Šią dieną turi dominuoti energija, juokas, šiluma (ir tuo pačiu kova su šalčiu), žaidimai ir riebus maistas. Tikima, kad jei per Užgavėnes gerai ir sočiai valgysi, būsi sotus ir stiprus visus metus. Užgavėnių dieną valgoma nuo 7 iki 12 kartų (šypt).
Kai gyvenau Lietuvoje, beveik kiekvienais metais važiuodavau į Rumšiškes.
nuotrauka iš Evaldo Liutkaus užrašų
Užgavėnės Rumšiškėse 2012

Kai gyvenu Italijoje, jau kelinti metai svajoju nuvažiuoti į Venecijos karnavalą. Turiu pasakyti, kad vis dar taip ir nenuvažiavau (hm)... Tai per šalta, tai per brangu, tai kiti planai vis sutrukdo... Bet prisiekiau sau, kad jau kitais metais tai būtinai būtinai ten apsilankysime!
Kol kas dalinuosi keliomis kitų žmogiukų sustabdytomis akimirkomis...
nuotrauka iš Bombilla Design
Užgavėnės Venecijoje 2012
nuotrauka iš Bombilla Design
Užgavėnės Venecijoje 2012
Užgavėnės Venecijoje 2012

nuotrauka iš Rai Giornale Radio

Užgavėnės Venecijoje 2012

Blynai, blynai, blynai!!! Kaip gi be jų.
Šias metais Užgavėnes aš švenčiu su paprastais mieliniais blynais (kuriuos kepu labai retai, bet kurių visada pasiilgstu), bet tuo pačiu prisiminkime ir kitus jau publikuotus saldžių blynų receptus:
  1. Purūs varškės blyneliai su apelsinų padažu (receptas)
  2. Kokosiniai blyneliai su šiltu mėlynių ir putojančio vyno užpilu (receptas)
  3. Obuoliniai blynai su šiltu bananų padažu (receptas)
Blynai

Mieliniai blynai

Paprasti mieliniai blynai

Porcijos: 6
Kalorijos: apie 290 kcal/ porc.

Trukmė: apie 2 val. 40 min.
Ingredientai:
25 g šviežių mielių (arba apie 7 g sausų),
2 kiaušiniai,
1 šaukštelis + 3 šaukštai cukraus,
1 stiklinė pieno,1 šaukštas sviesto,280 g miltų,1 šaukštas vanilinio cukraus arba vanilės aromato,
žiupsnelis druskos,
šlakelis aliejaus blynams kepti.

Mieles sutrinkite su šaukšteliu cukraus, kol gausite tyrelę.
Pieną pašildykite, jį supilkite ant mielių, išmaišykite ir padėkite šiltai, maždaug 20 min., kad mielės pradėtų kilti.
Kiaušinius išplakite su 3 šaukštais cukraus.
Į mielių mišinį supilkite plaktus kiaušinius, miltus, lydytą sviestą, vanilinį cukrų ir energingai plakite, kol gausite tolygią masę*.
Indą pridenkite drėgnu rankšluosčiu ir vėl padėkite šiltai, maždaug 2 val., kad tešla pakiltų (ar tol, kol akivaizdžiai tešlos tūris padidės maždaug 2 kartus). Kuo daugiau tešla pakyla, tuo blynai būna storesni.
Kepkite nedideliame kiekyje aliejaus iš kiekvienos pusės po maždaug 2 minutes.
Patiekite vienus, su medumi, uogiene, ar taip, kaip geidžia Jūsų širdis!
Skanaus!

* Šią paprastą mielinę tešlą galite paskaninti prieskoniais (cinamonu, kardamonu), obuoliais, šviežiomis (ar šaldytomis) uogomis ir kt.
................ENG...............
Yeast pancakes

Servings: 6Calories: about 290 kcal / port.
Duration: about 2 hours and 40 minutes
Ingredients:
25 g of fresh yeast (or about 7 grams of dry)
1 teaspoon + 3 tablespoons of sugar
2 eggs
1 cup of milk
1 tablespoon of butter
1 and 1/4 cup of flour
1 tablespoon of vanilla flavor
a pinch of salt
a sprinkle of oil for frying

Stir the yeast with the sugar.
Warm the milk, pour on the yeast, stir and leave in a warm place to get active for about 20 minutes.
Beat the eggs with 3 tablespoons of sugar.
Pour the eggs on the yeast-milk mixture, add the flour, melted butter, vanilla flovour and beat vigorously until you get a smooth batter *.
Cover the bowl with a towel and place it a warm place to grow for about 2 hours (or until the volume of the dough doubles). More the dough is rising, thicker pancakes you will get.
Heat a sprinkle of oil in a flat frying pan, spoon the dough and fry the pancakes as usually (for about 2 minutes on each side).
Serve alone, with honey, jam, or other dressings!
Bon appetite!

* This simple yeast dough can be flavored with some spices as cinnamon or cardamom, as well as some chopped fresh apples, fresh (or frozen) berries and other additives.
................ITA................
Frittelle con lievito

Porzioni: 6
Calorie: circa 290 kcal / porz.
Durata: circa 2 ore e 40 minuti
ingredienti:
25 g di lievito fresco (o circa 7 grammi di lievito secco)
1 cucchiaino + 3 cucchiai di zucchero
2 uova
1 tazza di latte
1 cucchiaio di burro
1 tazza e 1/4 di farina
1 cucchiaio di vaniglia
un pizzico di sale
una spruzzata di olio per friggere


Mescolate il lievito con lo zucchero.
Scaldate il latte, versate il lievito, mescolate e lasciate riposare in un luogo caldo per circa 20 minuti.
Sbattete le uova con 3 cucchiai di zucchero.
Versate le uova sull'impasto di lievito, aggiungete la farina, il burro fuso, l'aroma di vaniglia e sbattete energicamente fino ad ottenere un impasto liscio *.
Coprite la ciotola con un asciugamano e mettetela in un luogo caldo per far crescere la pasta per circa 2 ore (o fino a quando il volume della pasta non raddoppia). Più la pasta sarà cresciuta, più le frittelle saranno spesse.
Scaldate una spruzzata di olio in una padella piatta, versate una cucchiaiata di impasto e friggete le frittelle come fareste di solito (per circa 2 minuti su ogni lato).
Servite da sole, con del miele, della marmellata o altre salsine!
Buon appetito!

* L'impasto di lievito semplice può essere aromatizzato con alcune spezie come cannella e cardamomo, così come alcune mele tritate, frutti di bosco freschi (o congelati) o altro ancora.
........................................

Receptas iš mūsų virtuvės/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

February 16, 2012

Vištienos šlaunelės su daržovių ir maskarponės sūrio užpilu

Šiandien publikuoju labai paprasto, greito, skanaus ir sotaus patiekalo receptą - vištienos šlaunelės su daržovių ir maskarponės sūrio užpilu. Rekomenduoju visiems mėsos mėgėjams! Trumpai priduriu, kad netradicinis padažas su maskarponės sūriu yra tikrai vertas dėmesio!
O jei nemėgstate padažų ar laikotės dietos, labai rekomenduoju anksčiau gamintą keptos vištienos su kriaušėmis ir bulvėmis receptą (spausti ant nuorodos). Skanaus!

Chicken with vegetables and mascarpone

Vištienos šlaunelės su daržovių ir maskarponės sūrio užpilu

Porcijos: 4
Kalorijos: apie 470 kcal/ porc.

Trukmė: apie 50 min.
Ingredientai:
4 riekelės šviesios duonos su grūdais,
4 vištienos šlaunelės (apie 700 g),2 šaukštai sviesto,
1 vidutinio dydžio morka,1 svogūnas,
1 saliero lapkotis,
maždaug 2 stiklinės vištienos sultinio,
2 šaukštai maskarponės sūrio,
saujelė kapotų šviežių petražolių,
žiupsnelis juodųjų pipirų,
druska.
Gilioje keptuvėje įkaitinkite sviestą.
Sudėkite vištienos šlauneles, uždenkite ir ant vidutinės ugnies kepkite apie 10 minučių. Kartas nuo karto apverskite.
Tuo tarpu susmulkinkite morką, svogūną ir saliero lapkotį.
Smulkintas daržoves suberkite ant mėsos, sumažinkite liepsną, uždenkite ir dar kepkite apie 10 minučių.
Tada supilkite sultinį, paskaninkite druska ir pipirais, vėl uždenkite ir troškinkite dar apie 25 minutes.
Orkaitę įkaitinkite iki 200 °C ir joje paskrudinkite maždaug 1 cm storio duonos riekeles.
Duoną dėkite į lėkštes, o ant jų serviruokite keptas vištienos šlauneles.
Į likusį nuovirą (be mėsos) sukrėskite maskarponės sūrį, įberkite saujelę kapotų petražolių ir energingai išmaišykite.
Šiuo padažu užpilkite vištienos šlauneles taip, kad skrudinta duona sudrėktų ir suminkštėtų.
Skanaus!

................ENG...............
Chicken drumsticks with vegetable and mascarpone sauce

Servings: 4
Calories: about 470 kcal / port.
Duration: about 50 minutes
Ingredients:
4 slices of grain bread
4 chicken drumsticks (about 700 g)
2 tablespoons of butter
1 medium carrot
1 onion
1 celery stalk
about 2 cups of chicken broth
2 tablespoons of mascarpone cheese
handful of chopped fresh parsley
a pinch of black pepper
salt to taste


Heat the butter in a deep frying pan.
Add the chicken legs, cover and roast from all the sides over medium heat for about 10 minutes.
Meanwhile, chop the carrot, onion and celery stalk.
Add the vegetables in the pan, reduce the flame, cover and roast for another 10 minutes.
Then add the broth, salt and pepper to taste, cover and simmer again for another 25 minutes.
Preheat oven to 200 ° C and toast the bread slices.
Place the bread on the plates (one slice per one plate), place the chicken drumsticks on the top.
Add the mascarpone cheese in the sauce (after you removed the meat), add a handful of chopped parsley and stir vigorously.
Pour this sauce on the chicken drumsticks that also the toast would become moist and soft and serve promptly.
Bon appetite!
................ITA................
Cosce di pollo con salsa di verdure e di mascarpone


Porzioni: 4
Calorie: circa 470 kcal / porz.
Durata: 50 minuti circa
Ingredienti:
4 fette di pane
4 cosce di pollo (circa 700 g)
2 cucchiai di burro
1 media carota
1 cipolla
1 gambo di sedano
circa 2 tazze di brodo di pollo
2 cucchiai di mascarpone
1 manciata di prezzemolo fresco tritato
un pizzico di pepe nero
sale qb


Scaldate il burro in
una padella profonda.

Aggiungete le cosce di pollo arrosto, coprite e cuocete da tutti i lati a fuoco medio per circa 10 minuti.
Nel frattempo, tritate la carota, la cipolla ed il sedano.
Aggiungete le verdure nella padella, riducete la fiamma, coprite e cuocete per altri 10 minuti.
Quindi aggiungete il sale, il brodo e il pepe, coprite e cuocete ancora per altri 25 minuti.
Preriscaldate il forno a 200°C e fate tostare le fette di pane.
Mettete il pane nei piatti (una fetta per piatto) e posizionate le cosce di pollo in superificie.
Aggiungete il mascarpone nella salsa (dopo aver rimosso il pollo da essa), aggiungete una manciata di prezzemolo tritato e mescolate energicamente.
Versate la salsa sulle cosce di pollo in modo che anche il pane tostato diventerà umido e morbido e servite subito.
Buon appetito!

........................................

Receptas iš žurnalo "La cucina Italiana" /Recipe from the magazine "La cucina Italiana" /Ricetta dalla rivista "La cucina Italiana", Febbraio 2012, p. 64
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

February 14, 2012

Patys skaniausi sausainiai pasaulyje (su japoniška arbata Matcha)!

Sekite šią Whipper Berry nuorodą, jei norite namuose išsikepti štai tokias širdeles iš vaškinių kreidelių
Creon heart

Visi mes tiesiogiai ar netiesiogiai ieškome MEILĖS.
Ji kartais ateina pavasarį, kai pirmieji šilti saulės spinduliai bučiuodami medžių šakas atgaivina pirmus pumpurus. Ar kai garsus juokas pažadina rytą, kai mylimas pakutena padus kačiukų šakele.
Kartais meilė pakvimpa rožėmis ir jazminais... O kartais užlieja širdį tarsi sraunus pavasarinis upeliūkštis, prisipildęs nuo pirmų pavasario lietų, kurie stengiasi nuplauti paskutinį purviną žiemos sniegą.

Viskas daug paprasčiau vasarą... Meilė ateina kartu su nekaltu pasitaškymu didžiuliame miesto fontane, kai krintantys vandens purslai nupiešia margaspalvę vaivorykštę.
Meilė jus gali nustebinti tada, kai saulės bučiniai jūsų kūną nudažo šokoladine spalva, o atpalaiduojantis jūros ošimas atbaido nerimą, nepasitikėjimą ir vienatvės troškimą.
Vasarą viskas daug paprasčiau... Mintys tampa laisvos ir nepriklausomos, o naktys tokios trumpos, kad būna sunku susigaudyti, ar tai tik sapnas, ar besipildanti svajonė...
Kartais meilė gali būti suverta ant smilgos, kaip saldžios žemuogės vėlyvą vasaros popietę. Kartais - atpažinta iš milijono kitų, tarsi pati ryškiausia paukščių tako žvaigždė.

Bet meilė gali pasirodyti ir rudenį, kai pirmasis šaltukas nudažo pasaulį visomis įmanomomis spalvomis ir jų atspalviais, o mingantis klevas pažeria raudoną kilimą pakeliui į darbą, ar universitetą... Meilė gali pabučiuoti skruostą net tada, kai dienas sustabdo nesibaigiantys spalio lietūs ir kai atrodo, kad ta sloga niekada nesibaigs.

Žiemą meilę lange išraižo šaltis. Ji būna graži, ledinės tulpės ar lelijos formos. Niekas nežino kada ji ištirps, bet visi žino, kad TIKROS meilės nei šaltis, nei pūgos sustabdyti negali...

Gražiausi pasaulio dalykai slypi paprastume, kiekviename metų laike, savaitėje, dienoje, akimirkoje... Džiaukimės savimi, kitu, visais... Džiaukimės net tada, kai atrodo, kad nėra kuo džiaugtis, nes kiekviena akimirka yra to verta...
Su meile Renata

Matcha biscuits

Apie japonišką žaliąją arbatą Matcha aš jau rašiau anksčiau, kai kepiau šokoladinius keksiukus su Matcha arbata (receptas). O šie sausainiai yra nuostabūs: paprasti, trapūs, tirpstantys burnoje su lengvu žaliosios arbatos aromatu. Kol neatradau kitų, man - šie sausainiai yra patys skaniausi pasaulyje (šypt). Visai nebijau to teigti! Pabandykite, gal ir Jums patiks!

Trapūs
Matcha arbatos sausainiai

Porcijos: apie 450 g sausainių
Kalorijos: apie 535 kcal/ 100 g
Trukmė: apie 15 min. gaminti, 30 min. šaldyti tešlą ir apie 40 min. kepti
Ingredientai:
150 g kambario temperatūros sviesto,
100 g cukraus pudros,
3 kiaušinių tryniai
*,
215 g kvietinių miltų,
1,5
šaukštelio japoniškos žaliosios arbatos Matcha miltelių,
1 šaukštelis kepimo miltelių,
žiupsnelis druskos,
maždaug 2 šaukštai cukraus sausainių krašteliams apvolioti (nebūtinai).


Sviestą ištrinkite kartu su cukraus pudra, kol masė taps puri.
Įmuškite kiaušinių
trynius, įberkite žiupsnelį druskos ir energingai išmaišykite.
M
iltus persijokite kartu su arbatos ir kepimo milteliais, sumaišykite su sviestu ir išminkykite tešlą.
Tešlą suvyniokite į konditerinę plėvelę ir padėkite į šaldytuvą maždaug 30 min., kad šiek tiek sustandėtų.
Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C.
Tešlą iškočiokite iki maždaug 5-7 mm storio.
Sausainių formele išpjaukite norimos formos sausainius.
Sausainių kraštelius apvoliokite cukruje (nebūtinai), sudėkite į plačią kepimo skardą (ant kepimo popieriaus) ir kepkite maždaug 12-15 minučių.
Skanaus!


* Likusius kaiušinių baltymus galite panaudoti kitiems puikiems receptams. Pavyzdžiui, galite išsikepti nuostabų Pavlovos tortą, prancūziškus sausainius "Macarons", arba itališkus sausainius "Amaretti".
................ENG...............
Matcha tea biscuits

Servings: about 450 g of biscuits
Calories: about 535 calories / 100 g
Duration: about 15 to prepare, 30 min. to cool in the refrigerator and about 40 min. to bake
Ingredients:
150 g (2/3 cup) of room temperature butter
100 g (1 cup) icing sugar
3 egg yolks *
215 g (about 2 cups well sifted) of all purpose flour
1.5 teaspoon of Japanese Matcha green tea powder
1 teaspoon of baking powder
a pinch of salt
about 2 tablespoons of granulated sugar for rolling the edges of biscuits (optional)

Stir the butter with the icing sugar until fluffy.
Add the egg yolks and pinch of salt and stir vigorously.
Sift the flour together with Matcha tea and baking powder, mix with butter and knead the dough.
Wrap the dough in the film and place in the refrigerator for about 30 minutes.
Preheat oven to 180 ° C (356 F).
Roll the dough until about 5-7 mm thick.
Cut out a desired shape biscuits using a cookie cutter.
Roll the edges of the biscuits in granulated sugar (optional), place in a wide baking sheet lined with a baking paper, place in the oven and bake for about 12-15 minutes.
Bon appetite!

* For not trashing the remaining egg whites, you can use them for other perfect dessert recipes. For example, you can bake a wonderful Pavlova (meringue – fresh berry) cake, French “Macarons”, or Italian “Amaretto” biscuits.

........................................Matcha biscuits
................ITA................
Biscotti con tè Matcha

Porzioni: circa 450 g di biscotti
Calorie: circa 535 calorie / 100 g
Durata: circa 15 minuti per la preparazione, 30 min. per raffreddare in frigorifero e circa 40 min. per la cottura
Ingredienti:
150 g di burro a temperatura ambiente
100 g di zucchero a velo
3 tuorli d'uovo *
215 g di farina
1,5 cucchiaino di polvere di tè verde giapponese Matcha
1 cucchiaino di lievito in polvere
un pizzico di sale
circa 2 cucchiai di zucchero semolato per arrotolare l'impasto dei biscotti (opzionale)


Mescolate il burro con lo zucchero a velo per qualche minuto.
Aggiungete i tuorli d'uovo e un pizzico di sale e mescolate energicamente.
Setacciate la farina insieme con il tè Matcha e il lievito, mescolate con il burro ed impastate.
Avvolgete la pasta nella pellicola e riponete in frigo per circa 30 minuti.
Preriscaldate il forno a 180°C.
Stendete la pasta fino a circa 5-7 mm di spessore.
Ritagliate dei biscotti con la forma desiderata utilizzando un coppapasta.
Arrotolate i bordi dei biscotti nello zucchero semolato, poneteli in una teglia larga foderata con della carta, mettete in forno e cuocete per circa 12-15 minuti.
Buon appetito!

* Per non perdere gli albumi rimanenti, si possono usare per altre ricette di dolci perfetti. Ad esempio, è possibile cuocere una meravigliosa Pavlova (torta con meringhe e frutti di bosco) , dei macarons francesi o degli amaretti italiani.
........................................
Receptas iš mūsų virtuvės/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger