February 25, 2011

Šafraninis pyragas. Paprastas ir tirpstantis burnoje. Prie arbatos.

Įrašą galiu pradėti nuo frazės - TRŪKSTA LAIKO. Bet nenusibosiu su šia fraze, nes manau, kad laiko trūksta beveik visiems. Kai šiandien ryte iki 10 valandos nebuvau suplanavusi jokių rimtų darbų, net nemąstydama puoliau į virtuvę išbandyti nors vieno naujo recepto iš mano NAUJOS knygos "Swedish cakes and cookies". Rezultatas pasiteisino. Pyragas tiesiog tirpsta burnoje.

Saffron cake

Šafraninis pyragas

Porcijos: 10
Kalorijos: apie 495 kcal/ porc.
Trukmė: apie 15 min paruošti ir apie 1 val. 15 min. kepti
Ingredientai:
300 g kambario temperatūros sviesto,
300 g cukraus (jei mėgstate saldžiai, dėkite šiek tiek daugiau),
3 kiaušiniai,
350 ml pieno,
300 g kvietinių miltų*,
3 šaukšteliai kepimo miltelių,
apie 0,125 g malto šafrano (nedidelis žiupsnelis, jei mėgstate, galite dėti šiek tiek daugiau),
žiupsnelis druskos,
1 šaukštas cukraus pudros (papuošimui).

Orkaitę įkaitinkite iki 175 °C temperatūros.
Sviestą išsukite su cukrumi ir žiupsneliu druskos, kol pasidarys purus.
Įmuškite kiaušinius, suberkite šafraną ir gerai sumaišykite.
Supilkite pieną ir sumaišykite (arba išplakite elektriniu plakikliu).
Miltus
* sumaišykite su kepimo milteliais. Sudėkite į plakinį ir išmaišykite.
Išardomos kepimo skardos (maždaug 24 cm skersmens) dugną išklokite kepimo popieriumi. Į ją supilkite plakinį, pašaukite į orkaitę ir kepkite apie 1 val. ir 15-20 minučių.
Mediniu pagaliuku patikrinkite ar pyragas iškepęs (turi likti neaplipęs tešla).
Pyragą atvėsinkite, apibarstykite cukraus pudra.
Patiekite su arbata ar šviežiais vaisiais. Skanaus!


* Rekomendacija: jei 50 g kvietinių miltų pakeisite sorų miltais, šis pyrgas bus sausesnis, tvirtesnis ir ne toks riebus (kaip nuotraukoje). Iškeptas tik su kvietiniais miltais būna drėgnesnis ir šiek tiek žemesnis.
.................ENG................
Saffron cake

Servings: 10
Calories: about 495 kcal / port.
Duration: about 15 minutes to prepare and about 1 hour and 15 minutes to bake
Ingredients:
300 g of room temperature butter
300 g of sugar (if you like sweeter cakes, add a little bit more sugar)
3 eggs
350 ml of milk
300 g flour
3 teaspoons of baking powder
about 0.125 g of ground saffron (a small pinch, if you like saffron, you can add a little more)
a pinch of salt
1 tablespoon of icing sugar (for sprinkling the surface).

Preheat oven to 175 º C (347 F) temperature.
Stir the butter with the sugar and a pinch of salt until fluffy.
Add eggs, add saffron and mix well.
Add milk and mix again (or whisk with an electric mixer).
Mix flour with the baking powder, add into the previous batter and all together.
Take the loose base baking pan (about 24 cm in diameter), line it with the baking paper.
Pour the batter into the baking pan. Place it into the oven and bake for about 1 hour and 15 - 20 minutes.
Check with a wooden stick if the cake is ready (the stick should look dry and not dirty with a batter).
Cool the cake.
Sprinkle the surface with some icing sugar.
Serve it with tea or fresh fruit. Bon appetite!
.........................................
Saffron cake
................ITA................
Torta allo zafferano

Porzioni: 10
Calorie: circa 495 kcal / porz.
Durata: circa 15 minuti per la preparazione e circa 1 ora e 15 minuti per la cottura
Ingredienti:
300 g di burro a temperatura ambiente
300 g di zucchero (aggiungetene dell'altro se volete una torta più dolce)
3 uova
350 ml di latte
300 g di farina
3 cucchiaini di lievito in polvere
circa 0,125 g di zafferano (una piccola dose, ma se vi piace lo zafferano usatene un pò di più)
un pizzico di sale
1 cucchiaio di zucchero a velo (per cospargere la superficie)


Preriscaldate il forno a 175 º C di temperatura.
Mescolate il burro con lo zucchero e un pizzico di sale per qualche minuto.
Aggiungete le uova, aggiungete lo zafferano e mescolate bene.
Aggiungete il latte e mescolate ancora (magari aiutandovi con un frusta elettrica).
Unite la farina al lievito, aggiungere all'impasto precedente e mescolate il tutto.
Prendete una tortiera apribilie (di circa 24 cm di diametro) e stendetevi della carta da forno.
Versate l'impasto nella teglia. Mettete in forno e cuocete per circa 1 ora e 15 - 20 minuti.
Verificate con uno stuzzicadenti se la torta è pronta (lo stuzzicadenti dovrebbe essere asciutto e non bagnato dall'impasto).
Fate raffreddare la torta.
Cospargete in superficie con dello zucchero a velo.
Servite con del tè o della frutta fresca. Buon appetito!
..................................
Receptas iš knygos "Swedish cakes and cookies"/Recipe from the book "Swedish cakes and cookies", p.59 /Ricetta dal libro "Swedish cakes and cookies".
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

February 15, 2011

Lakštiniai su baravykų "ragù" padažu

Baigėsi nuostabus ir romantiškas savaitgalis (ir savaitės pradžia), kurio metu, aplankėme Bormio miestelio terminių vandenų kurortą "Bagni vecchi" (vert. senosios pirtys). Jis yra įsikūręs aukštai kalnuose (maždaug 3 val. automobiliu nuo Milano).

Bormio terme "Bagni vecchi"

Iš ten atsiveria nuostabus ir vis dar žiemiškas gamtos peizažas. Karšto vandens vonios atpalaiduoja kūną ir sielą, ir priverčia pamilti ne tik aplinką, bet ir SAVE. Aromatizuoti kūno šveitikliai, kontrastinės ir purvo vonios, turkiškos, rusiškos ir visokios kitokios pirtys, energijos suteikiantys žolelių eleksyrai... ir štai mes vėl čia... atgimę naujai ir darbingai savaitei, kuri man bus šaltesnė nei įprastai, nes likusią savaitės dalį, darbo reikalais, turiu praleisti Stokholme (br br br).

Bormio terme "Bagni vecchi"

nuotraukas iš shambalamilano.it

O vakar vakarieniavome nuostabiame rytietiškame restorane "Shambala".








Užburianti muzika, romantiška aplinka, paslaptinga atmosfera, malonus aptarnaujantis personalas, aromatinių žvakių ir smilkalų kvapas, išskirtinis rytietiškų patiekalų meniu mus labai sužavėjo (ačiū vyrui už nuostabų pasirinkimą).
Šis restoranas labai tiko mūsų šventinei Šv. Valentino vakarienei. Pastebėjome, kad šią vietą renkasi, ne tik paprasti žmogiukai (kaip mes), bet ir Italijos TV ir futbolo žvaigždės. Vakar keletą jų pastebėjome. Taigi, galime drąsiai teigti, kad jei norite tikrai romantiškos ir jaukios vakarienės, pirmyn į Milaną, į Shambala (šypt).

O savaitgalio pietums gaminome lakštinius su nuostabiu baravykų padažu. Tai sveikas, aromatingas ir vos keleto minučių laiko reikalaujantis patiekalas. Ypač rekomenduoju tiems, kurie kaip ir aš, dievina baravykus!

Boletus "ragù" pasta

Lakštiniai su baravykų "ragù" padažu

Porcijos: 2Kalorijos: apie 680 kcal/ porc.
Trukmė: apie 20 min
Ingredientai:280 g lakštinių makaronų,
maždaug 3-4 vidutinio dydžio švieži arba šaldyti baravykai (200 g),
1 didelis pomidoras (180 g),
1 česnako skiltelė,
saujelė šviežių petražolių,
2 šaukštai alyvuogių aliejaus,
šiek tiek šviežių arba džiovintų aitriųjų pipirų (pagal skonį),
druskos.


Pomidorą nuplikykite, nulupkite odelę, pašalinkite sėklas ir supjaustykite kubeliais.
Smulkiai sukapokite česnaką ir petražoles.
Grybus nuvalykite ir supjaustykite kubeliais.
Keptuvėje įkaitinkite aliejų, sudėkite česnaką, įberkite žiupsnelį kapotų šviežių aitriųjų paprikų (arba džiovintų jų dribsnių) ir apkepkite apie 1 minutę.
Tada sudėkite grybus ir kepkite apie 8-10 minučių.
Sudėkite pomidorus ir petražoles ir kepkite dar 1-2 minutes.
Išvirkite makaronus "al dente" (nepervirkite), nukoškite, sudėkite į grybų "ragù" ir kepkite dar apie 1 minutę. Labai paprasta ir skanu! Skanaus!
.................ENG................
Tagliatelle with “ragù” of boletus

Servings: 2
Calories: about 680 kcal / port.
Duration: 20 minutes
Ingredients:
280 g of tagliatelle pasta,
about 3-4 medium size fresh or frozen boletus (200 g)
1 large tomato (180 g)
1 garlic clove
a handful of fresh parsley
2 tablespoons of olive oil
some fresh or dried chili pepper (to taste)
salt


Parboil the tomato, peel off the skin, remove the seeds and dice.
Chop the garlic and parsley finely.
Clean the boletus and dice.
Heat some oil in a frying pan, add the garlic, a pinch of chopped fresh chili pepper (or some flakes of dried one) and fry for about 1 minute.
Add the boletus and cook for about 8-10 minutes.
Add the tomatoes and parsley and cook for 1-2 minutes more.
Boil the pasta “al dente” (do not overcook) and strain that.
Add the pasta into the “ragù” of boletus and cook for 1 minute more.
It is very simple and delicious dish.
Bon appetite!
.........................................
Boletus "ragù" pasta
................ITA................
Tagliatelle al "ragù" di funghi porcini

Porzioni: 2
Calorie: circa 680 kcal / porz.
Durata: 20 minuti
Ingredienti:
280 g di tagliatelle
circa 3-4 di porcini freschi o surgelati
di medie dimensioni (200 g)
1 grosso pomodoro (180 g)
1 spicchio di aglio
una manciata di prezzemolo fresco
2 cucchiai di olio d'oliva
un pò di peperoncino fresco o essiccato (a piacere)
sale


Sbollentate il pomodoro, togliete la pelle, eliminate i semi e tagliateli a cubetti.
Tritate l'aglio e il prezzemolo finemente.
Pulite i funghi porcini e tagliateli a dadi.
Scaldate l'olio in una padella, aggiungete l'aglio, un pizzico di peperoncino fresco tritato (o una manciata di quello secco) e soffriggete per circa 1 minuto.
Aggiungete i porcini e cuocete per circa 8-10 minuti.
Aggiungete il pomodoro e il prezzemolo e fate cuocere per 1-2 minuti.
Cuocete le tagliatelle al dente.
Aggiungete la pasta al ragù di porcini e cuocete per 1 minuto in più.
E' un piatto molto semplice e delizioso.
Buon appetito!
..................................
Receptas iš knygos "365 idee in cucina"/Recipe from the book "365 idee in cucina"/Ricetta dal libro "365 idee in cucina" p. 592.
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

February 06, 2011

Keksiukai su šokoladu ir japoniška arbata "Matcha"

Baigiasi nuostabus, šiltas ir saulėtas savaitgalis. Po darbingos savaitės norėjome tiesiog patinginiauti. Taigi, įsispyrėme į patogius batus ir išlėkėme į miestą (Milaną). Mes labai retai lankome smoge paskendusį centrą, tačiau šį kartą pasiryžome... Saulė kvietė žygiuoti dar ir dar toliau... tiesiog be jokios krypties ir tikslo... Aplankėme keletą rytietiškų parduotuvių, nusipirkome kokosų pieno, tapijokos, japoniškos žaliosios arbatos "Matcha", sušio ryžių, sorų miltų ir kitų retų gėrybių...
Po to užsukome į bene pačią šauniausią vietą Milane - Navigli rajoną. Ten širdį pakerėjo vintažinės ir prancūziško stiliaus parduotuvės, mini kavinės ir menininkų dirbtuvės...

French style shop in Navigli

Suny saturday in Navigli

Navigli cafes

Būtinai dar grįšime į Navigli jaukiems ir tingiems sekmadienio pusryčiams.

O štai šiandien vėl buvo mūsų tradicinis "sweet sunday". Praeitas buvo tiesiog lovoje, su morkų pyragu, o šį kartą - parke ant didelio rąsto. Saulė, keksiukai, šaltas pienas, mandarinai - sekmadienis buvo tiesiog nuostabus.

Sweet Sunday

Chocolate and Matcha tea muffins

Ne paslaptis, kad vasarą visus desertus gaminu tik su šviežiomis uogomis ir vaisiais. Jei lankotės dideliuose prekybos centruose, pastebėjote, kad net ir žiemą būna "šviežių" braškių, aviečių, serbentų... Aš mėgstu naudoti sezonines gėrybes, todėl tokie "švieži" vaisiai manęs nevilioja. Man žiema yra puikus metas, kai galima (ir reikia) naudoti džiovintus vaisius, riešutus, šokoladą...
nuotrauka iš askgeorgie.com
Šį kartą atradau visai netikėtą kompoziciją - šokoladas kartu su japoniška Matcha arbata. Matcha arbata yra ne kas kita, kaip žaliosios arbatos milteliai. Ją reikia sumaišyti su karštu vandeniu ir suplakti specialia bambukine šluotele. Ši arbata taip pat yra naudojama kaip natūralus (žalios spalvos) desertų dažiklis.
Aš dievinu žaliąją arbatą, todėl man šis skonis buvo tikras atradimas. Būtinai šią arbatą panaudosiu ir kituose desertuose (jau nusižiūrėjau keletą pyragų).
P.S. Gero savaitgalio pabaigos!

Keksiukai su šokoladu ir japoniška
Matcha arbata

Porcijos: apie 10 keksiukųKalorijos: apie 270 kcal/ keksiukąTrukmė: apie 45 min
Ingredientai:
110 g sviesto (kambario temperatūros),
150 g rudojo cukraus,
3 dideli kiaušiniai,
180 g kvietinių miltų,
1 šaukštelis kepimo miltelių,
80 g juodojo šokolado (su ne mažiau kaip 70 % kakavos),
1,5 šaukštelio nesaldintos kakavos miltelių,
1,5 šaukštelio japoniškos Matcha arbatos,
žiupsnelis druskos.


Orkaitę įkaitinkite iki 180 °C temperatūros.
Kambario temperatūros sviestą išsukite su cukrumi.
Įmuškite kiaušinius ir maišykite, kol masė taps puri.
Suberkite druską ir miltus sumaišytus su kepimo milteliais. Išmaišykite.
Plakinį padalinkite į dvi lygias dalis.
Į vieną dalį sudėkite kakavą ir ištirpintą šokoladą (tirpinkite virš vandens vonelės). Išmaišykite.
Į kitą dalį sudėkite Matcha arbatos miltelius. Išmaišykite.
Keksiukų skardą išklokite popierinėmis keksiukų formelėmis.
Į kiekvieną formelę krėskite po vieną didelį šaukštą dviejų spalvų plakinių (nemaišydami, vieną ant kito).
Kepkite orkaitėje apie 30 minučių.
Skanaus!
.................ENG................
Muffins with dark chocolate and Matcha tea
Servings: about 10 muffinsCalories: about 270 kcal / muffinDuration: about 45 minutesIngredients:
110 g of room temperature butter (1 stick),150 g of cane sugar (3/4 cup)3 large eggs180 g of wheat flour (1 and ½ cup)1 teaspoon of baking powder80 g of dark chocolate (70% cocoa)1.5 teaspoons of unsweetened cocoa powder1.5 teaspoons of Matcha teapinch of salt
Preheat oven to 180 º C temperature.Stir room temperature butter with the sugar until uniform.Add eggs and mix until fluffy.Add the salt and flour mixed with the baking powder. Mix.Divide the batter into two equal parts.Add the cocoa and the melted chocolate into one part. Stir.And add the Matcha tea into the second part. Stir.Line the muffin tin with the muffin paper. Place a large spoonful of each color batters into each muffin shape (do not mix, place one on the top of the other).Bake in the oven for about 30 minutes. Bon appetite!
.........................................
Chocolate and Matcha tea muffins
................ITA................
Muffin con cioccolato fondente e Matcha

Dosi: circa 10 muffin
Calorie: circa 270 kcal / muffin
Durata: 45 minuti circa
Ingredienti:
110 g di burro a temperatura ambiente
150 g di zucchero di canna
3 uova di grandi dimensioni
180 g di farina di frumento
1 cucchiaino di lievito in polvere
80 g di cioccolato fondente (al 70% di cacao)
1,5 cucchiaini di cacao amaro in polvere
1,5 cucchiaini di giapponese Matcha
pizzico di sale

Preriscaldate il forno a 180 º C di temperatura.
Mescolate il burro a temperatura ambiente con lo zucchero fino ad ottenere un impasto uniforme.
Aggiungete le uova e mescolate per qualche minuto.
Aggiungete il sale e la farina mescolata con il lievito. Mescolate.
Dividete l'impasto in due parti uguali.
Unite ad una di esse il cacao e il cioccolato fuso . Mescolate.
Aggiungete il Matcha alla seconda. Mescolate.
Ponete uno stampino di carta in ogni alloggiamento di una teglia per muffin.
Collocate un cucchiaio abbondante di ambedue gli impasti in ogni forma (senza mischiare, ma adagiando una cucchiaiata sull'altra).
Cuocete in forno per circa 30 minuti. Buon appetito!
..................................
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale
 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger