July 26, 2010

Abrikosų ir lazdyno riešutų uogienė

Pagaliau šis savaitgalis mums atnešė gaivų oro gūsį. Buvo liūtis ir vidutinė oro temperatūra nukrito bent 5 laipsniais. Vėl į dienotvarkę susigrąžinau įprastą 10 km krosiuką, kuris ne tik išsekina, bet tuo pačiu išlaisvina mintis ir suteikia vidinės stiprybės (nes per karščius uždusdavau vos po 5 min., o labai anksti keltis aš nesugebu).
Šį kartą prie ežero nevažiavome, o leidome tingų ir ilgą savaitgalį namuose. Nusprendžiau vėl pabandyti atgaivinti savo balkono prieskoninių žolelių kolekciją. Deja, po keleto nesėkmingų bandymų jas auginti, neliko nė vienos gyvos šakelės, todėl šį gaivinimą teks pradėti nuo 0 (jų pirkimo). Bet kas nebando, tas nelaimi. Šį kartą net nusipirkau priemonių nuo kenkėjų ir pelėsių (praeitą kartą jos nukentėjo būtent nuo jųjų)...

Apricot and hazelnut jam

Braškės baigėsi (turbūt dar pamenate, kaip aš "svaigau" apie braškių ir levandų uogienę), bet prasidėjo abrikosai, persikai, nektarinai ir kiti vidurvasario vaisiai... Mano vyras dievina uogienes (jo mėgstamiausi pusryčiai - džiūvėsiai su uogiene ir puodelis balintos kavos), todėl jas verdu labai dažnai. Vakar pabandymui išviriau tik vieną litrą šios abrikosų ir lazdyno riešutų uogienės (sugalvojau neįprastą derinį, todėl nežinojau kas gausis), bet jau gavau patvirtinimą, kad uogienė dieviška, todėl kitą savaitgalį reikės virti tokį kiekį, kad jos užtektų iki sausio mėnesio (kas mažai tikėtina, kad ir koks kiekis tai būtų), nes prasidėjus saldžių apelsinų sezonui vėl prisiminsime imbierinę obuolių ir apelsinų uogienę.

Porcijos: apie 1 l uogienės
Kalorijos: apie 240 kcal/100 ml
Trukmė: apie 3o minučių
Ingredientai:
800 g šviežių abrikosų,
400 g cukraus,
100 g lazdyno riešutų (galima naudoti skrudintus be odelės arba skrudintus su odele),
pusė šaukštelio malto cinamono.



Abrikosus nuplaukite, perpjaukite pusiau, išimkite kauliukus ir supjaustykite kubeliais.
Lazdyno riešutus paskrudinkite sausame puode ar keptuvėje ir rupiai sukapokite peiliu.
Į puodą supilkite abrikosus, cukrų, lazdyno riešutus ir cinamoną. Užvirinkite ir pavirkite apie 10 minučių, kol abrikosai visiškai suirs ir taps skaidrūs.
Dar karštą uogienę supilstykite į sterilizuotus stiklainius ir atvėsinkite kambario temperatūroje. Skanaus!
.................ENG................
Apricot and Hazelnut Jam
Servings: about 1 liter of jam (4 cups)
Calories: about 240 ml kcal/100 ml (about 1/3 cup)
Duration: about 30 minutes
Ingredients:
800 g of fresh apricots (5 and 1/4 cups)
400 g of sugar (2 cups)
100 g of hazelnuts (you can use toasted peeled or unpeeled nuts) (2/3 cup)
half teaspoon of ground cinnamon.


Wash the apricots, cut them in halves, remove the pits and dice.
Toast the hazelnuts in a dry frying pan or a pot and chop them coarsely afterwards.
Put the apricots in a pot, add the sugar, hazelnuts and cinnamon. Bring to boil and cook for about 10 minutes until the apricots will disintegrate and will become completely transparent.
Pour the jam (when it is still hot) into the sterilized glass jars and cool at the room temperature. Bon appetite!
.........................................
Apricot and hazelnut jam1
................ITA................

Marmellata di albicocche e nocciole
Porzioni:1 litro circa di marmellata
Calorie: circa 240 ml kcal/100 ml
Durata: 30 minuti circa
Ingredienti:
800 g di albicocche fresche
400 g di zucchero
100 g di nocciole (si possono utilizzare delle nocciole tostate pelate o meno)
mezzo cucchiaino di cannella in polvere


Lavate le albicocche, separatene le metà, rimuovete i noccioli e tagliatele a dadi.
Tostate le nocciole in una padella asciutta o in una casseruola e successivamente tritatele in maniera grossolana.
Mettete le albicocche in una pentola, aggiungete lo zucchero, le nocciole e la cannella. Portate ad ebollizione e cuocete per circa 10 minuti fino a quando le albicocche non si sfalderanno e diventeranno totalmente trasparenti.
Versate la marmellata (quando è ancora calda) in vasetti di vetro sterilizzati e lasciate raffreddare a temperatura ambiente. Buon appetito!
........................................
Receptas iš mūsų virtuvės/Recipe from our kitchen/Ricetta dalla nostra cucina.
Grįžti į pradinį puslapį/Return to the main page/Ritorna alla pagina principale

3 comments:

Unknown said...

mmm, koks įdomus derinukas, suintrigavo ir pačiai pasidaryti tokią uogienę. Nes bent atrodo tai tikrai gardžiai... :)

Renata said...

Mums ši uogienė labai patiko. Per kelias dienas visą litrą suvalgėme, o praeitą savaitgalį išviriau n litrų žiemai (tikiuos užteks iki žiemos pradžios :D)

migla said...

Nereali.

 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger