VIEW MY E-MAGAZINES

May 27, 2010

Jaunų cukinijų ir perlinių kruopų košė su šafranu

Judame, gyvename ir keičiamės. Nauji įpročiai keičia senuosius. Kartais pagalvoju, kaip aš galėjau būti tokia kokia buvau, kaip aš galėjau taip atrodyti ar elgtis. Turbūt čia ir slypi žmogaus unikalumas, kiekvienas kuriame tai, kas mums atrodo teisinga. Dažnai neverta klausytis aplinkinių kritikos, bet verta nuolat judėti savo tikslo ir svajonių link, nes niekas (ypač kiti) negali žinoti, kokios permainos jūsų laukia ateityje. Ar permainos yra gerai, ar blogai? Man atrodo, kad per pastaruosius du metus mano gyvenime buvo tiek permainų, kad joms suskaičiuoti neužtektų abiejų rankų pirštų. Deja, ne visos buvo geros. Bet kaip sakoma: “kas neužmuša, tas sustiprina”! Šiandien atrodo, kad net jei ir galėčiau grįžti atgal, viską daryčiau lygiai taip pat! Gyvenk akimirka!

cukiniju ziedai

O ši košė yra puikus vegetariško pirmojo patiekalo pasiūlymas. Ji biri, aromatinga ir soti. Ypatingumas slypi tame, kad patiekalui naudojamos cukinijos yra labai jaunos ir dar žydinčios. Pjausčiau ne tik žaliąją cukinijos dalį, bet ir jos žiedą, kuris taip pat yra valgomas, aromatingas ir skanus. Beje, jei cukinijas ką tik nuskynėte savo (ar kaimyno) darže, žiūrėkite, kad žieduose nebūtų bitės (už šį komentarą dėkoju Almai). Ypatingą gaidelę šiam patiekalui suteikia šafrano prieskonis, kuris yra nuostabus ir itin kvapnus. Šis prieskonis vadinamas brangiausiu prieskoniu pasaulyje, tačiau pas mus viena pakuotė (4 pakeliai po 0.125g) kainuoja apie 10lt (mačiau Lietuvoje kainuoja šiek tiek brangiau). Šio prieskonio kasdien nenaudojame, todėl man ši kaina neatrodo labai baisi.

Cukinijų ir perlinių kruopų košė

Porcijos: 2 didelės
Kalorijos: apie 585 kcal/ porc.
Trukmė: apie 40 min
Reikės:
1/2 didelio svogūno,
1 skilt. česnako,
0,125 g malto šafrano,
200 g perlinių kruopų,
1/2 stikl. sauso balto vyno,
1/2 l daržovių sultinio,250 g jaunų cukinijų su žiedais,
5 lapelių šviežio baziliko,
2 v. š. sviesto,
šiek tiek tarkuoto fermentinio sūrio (nebūtinai),
2 v. š. alyvų aliejaus,
juodųjų pipirų,
druskos.



Paruošimas. Cukinijų žiedus atskirkite nuo žaliosios dalies. Žaliąsias dalis supjaustykite griežinėliais, o žiedus smulkiai. Taip pat smulkiai supjaustykite svogūną ir česnaką. Gilioje keptuvėje įkaitinkite aliejų, suberkite šafraną, trumpai paskrudinkite, sudėkite svogūną ir česnaką ir pakepkite apie 3 min. Suberkite perlines kruopas, jas, nuolat maišant, paskrudinkite apie 3 min. Supilkite vyną, palaukite kol jis išgaruos. Pradėkite pilti sultinį. Svarbu, kad piltumėte ne visą iš karto, bet po 100 ml (ar šiek tiek mažiau). Kai kruopos sultinį sugeria, įpilkite dar ir t.t. Nuolat maišykite. Maždaug po 10 min (nuo tada, kai pradėjote pilti sultinį) sudėkite cukinijas, jų žiedus ir baziliką, supilkite likusį sultinį ir, kartas nuo karto pamaišydami, kepkite dar apie 15 min. Pabaigoje sudėkite sviestą, pasūdykite, paskaninkite pipirais ir gerai sumaišykite. Skubiai patiekite. Galite pagardinti tarkuotu fermentiniu sūriu. Skanaus!
.................ENG................

Young zucchini and pearl barley porridge with the aroma of saffron

Servings: 2 large
Calories: about 585 kcal / port.
Duration: about 40 minutes
You need:
1 / 2 large onion
1 garlic clove
0.125 g of a ground saffron
200 g (about 1 cup) of pearled barley
1 / 2 cup of dry white wine
1 / 2 l of vegetable broth
250 g (1 and ¾ cups) of young zucchini with flowers
5 leaves of fresh basil
2 tablespoons of butter
2 tablespoons of olive oil
black pepper
salt
Preparation. Separate the zucchini flowers from the green part. Slice the green parts and chop finely the flowers. Chop finely the onion and garlic. Heat some oil in a deep frying pan, add the saffron and fry it briefly, add the onion and garlic and fry for about 3 minutes. Add the pearl barley and toast it for 3 min. Pour the wine, wait until it evaporates. Start to pour the broth. It is important to pour broth not all in once, but 100 ml (or slightly less) per time. When the grains absorb the broth, add more and continue. Stir constantly. After about 10 minutes (count the time from the moment u started to pour the broth) add the zucchini, zucchini flowers and chopped basil, pour the remaining broth and, stirring occasionally, cook for another 15 minutes. At the end add the butter, a pinch of salt and pepper, mix well. Serve warm. You can sprinkle the top with some grated Parmesan cheese (optional). Bon appetite!
.........................................
Cukinijų ir perlinių kruopų košė1
................ITA................
Sformato di zucchine novelle con orzo perlato aromatizzato allo zafferano
Porzioni: 2 grandi
Calorie: circa 585 kcal / porz.
Durata: 40 minuti circa
Hai bisogno di:
1 / 2 cipolla grande
1 spicchio d'aglio
0,125 g di zafferano
200 g di orzo perlato
1 / 2 bicchiere di vino bianco secco
1 / 2 l di brodo vegetale
250 g di zucchine novelle comprensive dei fiori
5 foglie di basilico fresco
2 cucchiai di burro
2 cucchiai di olio d'oliva
pepe nero
sale


Preparazione. Separare i fiori di zucca dalle zucchine. Tagliate le zucchine e tritate finemente i fiori. Tritate finemente la cipolla e l'aglio. Scaldate dell'olio in una padella profonda, aggiungete lo zafferano e cuocete brevemente, aggiungete la cipolla e l’aglio e soffriggete per circa 3 minuti. Aggiungete l’orzo e fatelo tostare per 3 min. Versate il vino, quindi attendete che evapori. Iniziate a versare il brodo. E 'importante non versare il brodo tutto insieme, ma 100 ml (o poco meno) alla volta. Quando l’orzo inizia ad assorbire il brodo, aggiungete ancora del brodo e continuate mescolando costantemente. Dopo circa 10 minuti da quando avete iniziato a versare il brodo, aggiungete le zucchine, i fiori di zucca e il basilico tritato, versate il brodo rimanente e, mescolando di tanto in tanto, fate cuocere per altri 15 minuti. Alla fine aggiungete il burro, un pizzico di sale e pepe e mescolate bene. Servite subito. Potete cospargere con del formaggio grattugiato. Buon appetito!
........................................
Receptas iš knygos "365 idee in cucina" (italų kalba)/Recipe from the book "365 idee in cucina" (in italian)/Ricetta dal libro "365 idee in cucina" (p.302).

2 comments:

Ieva said...

Klausimėlis: o perlines kruopas reikia per naktį išmirkyti? Jei ne, tai ar jos gerai išverda per tokį trumpą laiką? Receptas skamba labai skaniai, o kadangi kartą per mėnesį šeimoj pasidarom vegetarišką savaitę, tai būtinai pagaminsiu! :)

Renata said...

Ieva, recepte virimo laikas pradedant nuo vyno įpilimo iki pabaigos yra apie 30 min. Siūlyčiau skaityti ant etiketės kiek laiko reikia virti, gali būti, kad skirtingų gamintojų grūdų virimo laikas skiriasi. Mano virtos kruopos per šį laiką puikiausiai išvirė be papildomo mirkymo. Jei kruopos po šio laiko dar būna kietos, siūlyčiau pavirti šiek tiek ilgiau.

 
Copyright 2009-2012 Išbandyti receptai. Powered by Blogger